Origen, Contra Celsum 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,977 lemmas; 18,696 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 8 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 6 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 14 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 131 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.3) (0.236) (0.21)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 2 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 61 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 2 (0.12) (0.623) (0.15)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 1 3 (0.18) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 6 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψευδής lying, false 4 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψαύω to touch 1 1 (0.06) (0.234) (0.27)
ψαλμός a twitching 5 22 (1.32) (0.212) (0.01)
χωρισμός separation 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 4 (0.24) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 7 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωλός lame 2 8 (0.48) (0.125) (0.11)
χρυσός gold 1 11 (0.66) (0.812) (1.49)
Χρύσης Chryses 2 2 (0.12) (0.024) (0.06)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
χρόνος time 7 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 23 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 16 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.36) (0.104) (0.01)
χρηστήριος oracular, prophetic 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
χρηστήριον an oracle 2 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 26 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 9 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 15 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 2 (0.12) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 3 (0.18) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 3 (0.18) (0.238) (0.16)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
χολή gall, bile 4 9 (0.54) (0.855) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.18) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 3 (0.18) (0.486) (1.95)
χείρων worse, meaner, inferior 2 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.06) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 11 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φωνή a sound, tone 9 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 16 (0.96) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 9 (0.54) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 3 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 4 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φορέω to bear 2 3 (0.18) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.42) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 3 (0.18) (0.352) (0.54)
Φοινίκη Phoenicia 3 3 (0.18) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 1 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φίλτρον a love-charm 1 3 (0.18) (0.079) (0.02)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 6 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.12) (0.183) (0.16)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.12) (0.013) (0.01)
φιλοζωέω love life 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 3 (0.18) (1.035) (4.11)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 7 (0.42) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 2 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 7 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 85 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 15 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 12 113 (6.78) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.06) (0.063) (0.2)
φάος light, daylight 8 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 4 (0.24) (0.21) (0.07)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 2 (0.12) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 13 123 (7.38) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 2 5 (0.3) (0.072) (0.0)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 3 (0.18) (0.149) (0.14)
ὑστέρα the womb 1 1 (0.06) (0.258) (0.01)
ὗς wild swine 3 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ὑποπαραίτησις excuse 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 1 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 1 2 (0.12) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 88 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 4 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 2 4 (0.24) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 42 (2.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 16 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑδροποσία water-drinking 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 4 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 2 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 9 (0.54) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 114 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τυφλώττω to be blind 2 3 (0.18) (0.006) (0.01)
τυφλός blind 5 14 (0.84) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.24) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 6 7 (0.42) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 25 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τροφώνιος Trophonius 1 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 2 (0.12) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 20 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 3 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.24) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 1 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 4 (0.24) (0.36) (0.73)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 2 4 (0.24) (0.117) (0.12)
τρέω to flee from fear, flee away 2 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 3 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 6 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 17 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.06) (0.038) (0.03)
τόπος a place 24 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 57 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 12 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 35 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 190 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 1 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 7 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 40 (2.4) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 18 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 77 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 60 (3.6) (0.583) (0.75)
Τηλέμαχος Telemachus 1 1 (0.06) (0.253) (1.84)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.06) (0.03) (0.04)
τῇδε here, thus 6 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 50 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τευτάζω to say 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
τετράπους four-footed 1 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.18) (0.101) (0.11)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.12) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τε and 18 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 7 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 4 (0.24) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
σώφρων of sound mind 1 9 (0.54) (0.638) (0.59)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 7 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 42 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 5 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.06) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 4 (0.24) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 7 (0.42) (0.146) (0.21)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 1 (0.06) (0.058) (0.13)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 2 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 6 (0.36) (0.353) (0.3)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 34 (2.04) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 6 10 (0.6) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 2 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνείρω to string together 3 4 (0.24) (0.06) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνδοκέω to seem good also 1 1 (0.06) (0.044) (0.15)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.36) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 4 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 20 (1.2) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.06) (0.178) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.3) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 16 (0.96) (0.125) (0.07)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.42) (0.236) (0.13)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 53 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 7 (0.42) (1.032) (4.24)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 6 (0.36) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 1 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στηλόω to set up as a monument 1 1 (0.06) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 1 2 (0.12) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 3 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 7 (0.42) (0.816) (0.17)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.18) (0.496) (0.64)
σταυρός an upright pale 2 14 (0.84) (0.473) (0.15)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 9 (0.54) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 37 176 (10.56) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 2 2 (0.12) (0.165) (0.18)
σοφία skill 14 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σός your 4 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 3 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 3 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 2 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοτεινός dark 1 2 (0.12) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 2 4 (0.24) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 2 4 (0.24) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.06) (0.213) (0.57)
σκῆνος the body 4 8 (0.48) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 3 (0.18) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 2 3 (0.18) (0.044) (0.18)
σκευασία a preparing, dressing 2 2 (0.12) (0.097) (0.0)
σκευάζω to prepare, make ready 2 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκεπτέος one must reflect 2 4 (0.24) (0.202) (0.15)
σκέλος the leg 2 6 (0.36) (0.863) (0.24)
σιωπή silence 2 3 (0.18) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 2 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 5 (0.3) (0.241) (0.02)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 3 (0.18) (0.045) (0.0)
σιαγών the jawbone, jaw 4 4 (0.24) (0.06) (0.0)
σής a moth 1 8 (0.48) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 7 (0.42) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 11 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 17 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεβάζομαι to be afraid of 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 25 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 5 (0.3) (0.078) (0.0)
σάπφειρος the sapphire 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 5 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥητός stated, specified 8 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.36) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 8 (0.48) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 25 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 25 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πῦρ fire 2 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 16 (0.96) (1.282) (4.58)
Πύθιος Pythian 1 7 (0.42) (0.095) (0.23)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 6 9 (0.54) (0.099) (0.5)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.42) (0.296) (0.03)
πτωχός one who crouches 2 8 (0.48) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 3 (0.18) (0.041) (0.02)
πτίσσω to winnow: to peel 5 5 (0.3) (0.008) (0.01)
πρωτότοκος first-born 5 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 9 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 2 2 (0.12) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.12) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 2 7 (0.42) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 3 (0.18) (0.125) (0.04)
προφητικός oracular 1 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 62 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 5 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 15 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 4 6 (0.36) (0.248) (0.55)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 6 (0.36) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 14 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 14 71 (4.26) (1.94) (0.95)
προσφιλονεικέω to vie with 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσφέρω to bring to 2 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 26 (1.56) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προσρήγνυμι to dash 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 6 70 (4.2) (0.658) (0.35)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 2 7 (0.42) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 1 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσδέω to bind on 1 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.12) (0.37) (1.37)
προσάγω to bring to 4 46 (2.76) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 116 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 5 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.06) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 2 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 7 (0.42) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 4 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 8 (0.48) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.06) (0.053) (0.27)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.18) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 2 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 7 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 12 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 3 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 1 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 28 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 12 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 101 (6.06) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 12 (0.72) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 6 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 2 (0.12) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 13 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.36) (0.89) (0.68)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.06) (0.473) (1.68)
πόνος work 3 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 71 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 5 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 2 9 (0.54) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 15 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 11 21 (1.26) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 2 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 10 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 38 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 8 (0.48) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 8 (0.48) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 29 (1.74) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 2 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 49 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 11 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 8 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πληρόω to make full 7 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 10 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλέως full of 7 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 10 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 22 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 3 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 13 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 3 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 3 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 4 (0.24) (0.141) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 2 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 7 (0.42) (0.08) (0.01)
Πηνελόπεια Penelope 1 2 (0.12) (0.124) (0.63)
πηλίκος how great 1 3 (0.18) (0.096) (0.05)
πῇ whither? in what way? how? 2 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (0.72) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 3 10 (0.6) (0.111) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 29 (1.74) (1.545) (6.16)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.06) (0.248) (0.24)
περιτίθημι to place round 3 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 2 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 2 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.06) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.06) (0.122) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.36) (0.046) (0.12)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 160 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πενία poverty, need 1 12 (0.72) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 8 (0.48) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 7 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πεῖραρ an end 1 1 (0.06) (0.032) (0.34)
πειράζω to make proof 1 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 2 15 (0.9) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 2 5 (0.3) (0.696) (3.11)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 6 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 22 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 4 (0.24) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 17 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.24) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 159 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 10 (0.6) (0.202) (0.22)
Παρμενίδης Parmenides 1 1 (0.06) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 11 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 2 (0.12) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρεγγράφω to interpolate 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
παρατίθημι to place beside 12 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παραποιέω to make falsely 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 14 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 5 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραδοχή a receiving from another 1 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 3 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 5 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 1 4 (0.24) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.06) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 2 9 (0.54) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 82 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 7 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.12) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.06) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 10 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.12) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 3 (0.18) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.18) (0.117) (0.14)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.12) (0.056) (0.17)
πάμμεγας very great, immense 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 14 117 (7.02) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 7 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 6 (0.36) (0.155) (0.12)
παίγνιος sportive, droll 1 2 (0.12) (0.034) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 7 21 (1.26) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 3 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 36 70 (4.2) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 59 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 183 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 19 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 7 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 14 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 1 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 63 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 1 1 (0.06) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 36 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 42 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐ not 252 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 134 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 134 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 13 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὄσπριον pulse 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 30 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 106 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 395 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὀρχήστρα the orchestra 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
Ὀρφεύς Orpheus 5 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 4 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 4 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὁράω to see 71 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 4 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 3 (0.18) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 5 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 9 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὁποῖος of what sort 5 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.12) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 2 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὅπῃ where 4 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 4 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 2 (0.12) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 1 4 (0.24) (1.671) (1.89)
ὄξος poor wine; vinegar 4 7 (0.42) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 7 (0.42) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 15 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 8 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 2 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 4 6 (0.36) (1.172) (0.07)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 8 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 9 (0.54) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 7 22 (1.32) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 1 (0.06) (0.188) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.06) (0.094) (0.0)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 14 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.06) (0.272) (0.07)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 3 (0.18) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 25 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.18) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 5 6 (0.36) (0.022) (0.07)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκία a building, house, dwelling 4 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.18) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 29 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 23 (1.38) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 7 (0.42) (0.877) (5.59)
ὀδούς tooth 2 5 (0.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 8 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 4 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὅδε this 22 162 (9.72) (10.255) (22.93)
the 2,711 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 1 3 (0.18) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 3 3 (0.18) (2.124) (0.15)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.06) (0.1) (0.27)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 4 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 18 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 7 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 26 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 52 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 52 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 4 8 (0.48) (0.098) (0.15)
νομικός resting on law, conventional 1 2 (0.12) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 42 270 (16.2) (4.613) (6.6)
Νομάς Numidian 3 3 (0.18) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 3 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νοθεύω to adulterate 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 15 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 2 2 (0.12) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νῆσος an island 1 2 (0.12) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 6 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 6 (0.36) (0.993) (1.53)
Νέστωρ Nestor 1 1 (0.06) (0.194) (0.93)
νεότης youth 1 1 (0.06) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
νεκρόω to make dead 1 3 (0.18) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 8 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.06) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 6 (0.36) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 6 17 (1.02) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 19 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 3 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 5 5 (0.3) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μύσις closing 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μύρμηξ ant 1 31 (1.86) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 7 (0.42) (0.377) (0.78)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 3 (0.18) (0.033) (0.02)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.06) (0.06) (0.05)
Μόψος Mopsus 1 3 (0.18) (0.023) (0.09)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μορφή form, shape 2 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 2 2 (0.12) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 45 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 5 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μολύνω to stain, sully, defile 3 3 (0.18) (0.05) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 11 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 3 6 (0.36) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.24) (1.526) (0.42)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.12) (0.262) (0.1)
μισθός wages, pay, hire 3 4 (0.24) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 3 (0.18) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 4 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μήτρα womb 1 1 (0.06) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μηρία slices cut from the thighs 1 1 (0.06) (0.02) (0.17)
μηνίω to be wroth with 1 1 (0.06) (0.051) (0.13)
μήν now verily, full surely 6 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 2 2 (0.12) (0.006) (0.0)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 13 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μή not 128 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μετοχή participation, communion 1 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.12) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
μετάνοια after-thought, repentance 2 6 (0.36) (0.341) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 2 3 (0.18) (0.044) (0.1)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 3 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 2 (0.12) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 148 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μεδέων a guardian 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 18 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 1 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
ματαιόω bring to naught 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 6 (0.36) (0.035) (0.0)
μάστιξ a whip, scourge 3 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 1 1 (0.06) (0.053) (0.07)
μαντεῖον an oracle 3 6 (0.36) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.06) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 20 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
μᾶλλον more, rather 18 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 3 (0.18) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 6 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 1 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 6 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 4 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
μαγγανεία trickery 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
λύω to loose 2 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.06) (0.113) (0.2)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 6 (0.36) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 3 6 (0.36) (0.996) (0.48)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
λοιπός remaining, the rest 9 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 4 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λόγος the word 118 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λίθος a stone 8 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
Λίβυς a Libyan 3 6 (0.36) (0.194) (0.92)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 2 2 (0.12) (0.04) (0.05)
λήγω to stay, abate 2 2 (0.12) (0.476) (0.77)
λέων a lion 3 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λεσχηνεύω to chat 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 22 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 14 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 2 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 265 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.18) (0.182) (0.13)
λατρεύω to work for hire 2 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 3 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 7 (0.42) (0.151) (0.03)
λαός the people 3 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 22 (1.32) (0.535) (0.94)
κώνειον hemlock 2 5 (0.3) (0.088) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κύω to conceive 1 3 (0.18) (0.216) (0.15)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 18 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 256 (15.36) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.06) (0.215) (0.46)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.12) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 11 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 9 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτείνω to kill, slay 2 2 (0.12) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 3 (0.18) (0.133) (0.1)
Κρίτων Crito 2 3 (0.18) (0.125) (0.18)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 2 (0.12) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 1 2 (0.12) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 120 (7.2) (1.966) (1.67)
Κράτης Crates 1 2 (0.12) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κόσμος order 14 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κοσμοποιία creation 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
κόραξ carrion-crow 2 4 (0.24) (0.223) (0.2)
κόλπος bosom; gulf 3 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.54) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
κοινωνικός held in common, social 4 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνέω to have or do in common with 2 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.06) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 2 (0.12) (1.676) (0.1)
κλοπή theft 1 2 (0.12) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.06) (0.229) (0.74)
κλῆσις a calling, call 1 6 (0.36) (0.312) (0.04)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 5 (0.3) (0.161) (0.13)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 2 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κῆτος any sea-monster 2 3 (0.18) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 2 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κενός empty 2 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 8 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.18) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κατοικίζω settle 1 1 (0.06) (0.095) (0.37)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 2 (0.12) (0.043) (0.05)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.12) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 2 4 (0.24) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 10 (0.6) (0.091) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.18) (0.101) (0.08)
κατασκευαστέος one must prepare 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασκευάζω to equip 8 76 (4.56) (1.81) (0.77)
καταρόω to plough up 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταπίπτω to fall 2 2 (0.12) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 3 (0.18) (0.047) (0.07)
κάταξις fracture 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κατανόησις observation: means of observing 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 10 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 2 2 (0.12) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 2 (0.12) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.06) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 2 4 (0.24) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 11 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κατάκλισις a making 2 2 (0.12) (0.041) (0.04)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.3) (0.11) (0.16)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.12) (0.046) (0.34)
κατάγω to lead down 3 8 (0.48) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 3 (0.18) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 2 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 118 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
καρτερία patient endurance, patience 2 5 (0.3) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 1 24 (1.44) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 11 53 (3.18) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 24 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 19 170 (10.2) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.12) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 2 4 (0.24) (0.092) (0.02)
κακουχέω wrong, injure 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 6 (0.36) (0.088) (0.17)
κακός bad 18 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 3 (0.18) (0.165) (0.01)
κακία badness 16 133 (7.98) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 46 (2.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 2 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 2 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,111 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 2 6 (0.36) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 5 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθαρότης cleanness, purity 3 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 30 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 4 (0.24) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 2 2 (0.12) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 2 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 7 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 2 4 (0.24) (0.082) (0.02)
Ἰουδαῖος a Jew 28 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 5 14 (0.84) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 13 (0.78) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.12) (0.133) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 65 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 74 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 1 (0.06) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἵδρυμα a thing founded 1 2 (0.12) (0.011) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 11 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 2 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἴασπις jasper 1 3 (0.18) (0.019) (0.0)
Ἰάονες the Ionians 2 2 (0.12) (0.041) (0.11)
θύω2 rage, seethe 6 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 3 3 (0.18) (0.023) (0.03)
θύρα a door 1 16 (0.96) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 3 (0.18) (0.162) (0.27)
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 2 (0.12) (0.024) (0.05)
θυγάτηρ a daughter 2 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.12) (0.18) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 1 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 6 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 6 (0.36) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 2 (0.12) (0.161) (0.18)
θῆλυς female 2 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 9 (0.54) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.18) (0.228) (0.41)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 1 (0.06) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 10 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 9 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 4 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 6 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 311 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 3 (0.18) (0.024) (0.16)
θεοπροπία a prophecy, oracle 1 1 (0.06) (0.01) (0.15)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θέμις that which is laid down 2 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 1 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 56 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 4 (0.24) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 3 5 (0.3) (0.114) (0.04)
θάνατος death 18 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 2 (0.12) (0.024) (0.0)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.36) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 1 6 (0.36) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 7 31 (1.86) (0.431) (1.98)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡράκλειτος Heraclitus 4 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.06) (0.218) (0.38)
Ἡρακλέης Heracles 3 13 (0.78) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 4 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 3 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 8 93 (5.58) (8.416) (8.56)
Ἠλύσιος Elysian 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἥλιος the sun 4 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 1 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 3 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 7 (0.42) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 1 (0.06) (0.049) (0.02)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἤδη already 3 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡβηδόν from the youth upwards 2 4 (0.24) (0.023) (0.01)
which way, where, whither, in 6 38 (2.28) (4.108) (2.83)
either..or; than 115 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 1 4 (0.24) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 3 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 12 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 2 2 (0.12) (0.043) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 14 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζέω to boil, seethe 8 44 (2.64) (1.826) (1.25)
ζάω to live 7 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 54 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 2 (0.12) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (0.24) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 19 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 2 (0.12) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.36) (0.378) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 11 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.18) (0.036) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐσταθής well-based, well-built 1 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 7 (0.42) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 17 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 25 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 3 4 (0.24) (0.232) (0.33)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.12) (0.537) (1.08)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 3 4 (0.24) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.18) (0.276) (0.35)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐαρίθμητος easy to count 2 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 17 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 1 (0.06) (0.131) (0.05)
ἐρῶ [I will say] 21 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 3 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 12 (0.72) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἔργον work 25 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 6 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.06) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 6 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.24) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.24) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 16 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.06) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 3 7 (0.42) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 3 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπίληπτος caught 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπίκτητος gained besides 2 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπίκρυψις concealment 2 7 (0.42) (0.009) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 4 19 (1.14) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 21 (1.26) (0.047) (0.0)
ἐπικατάρατος yet more accursed 3 3 (0.18) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 4 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 128 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.06) (0.13) (0.31)
ἐπενδύνω to put on 2 4 (0.24) (0.012) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 4 (0.24) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 29 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.18) (0.16) (0.21)
ἐπάνειμι to return 2 6 (0.36) (0.31) (0.15)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἔπαλξις a means of defence 1 2 (0.12) (0.075) (0.25)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 5 7 (0.42) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 1 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 1 4 (0.24) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 8 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἔξω out 8 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 6 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 2 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 15 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 3 (0.18) (0.486) (0.7)
ἐξεταστέος one must scrutinise 2 3 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 11 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξέργω to shut out from 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 1 3 (0.18) (0.373) (1.1)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἕξ six 1 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 1 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 2 (0.12) (1.212) (0.31)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 2 (0.12) (0.083) (0.03)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.36) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 5 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 5 9 (0.54) (0.082) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 2 4 (0.24) (0.434) (0.47)
ἐνδημέω to live in 2 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἐνδέω to bind in, on 2 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.06) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.18) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 12 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 274 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἐμποιέω to make in 2 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.06) (0.382) (0.47)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμός mine 10 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 6 (0.36) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 5 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 27 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 14 (0.84) (0.823) (4.14)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 2 (0.12) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.36) (0.302) (0.8)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 2 (0.12) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλάσσων smaller, less 2 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 2 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 5 (0.3) (0.11) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.24) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 2 8 (0.48) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 2 (0.12) (0.144) (0.3)
ἐκλεκτός picked out, select 1 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 3 (0.18) (0.115) (0.04)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 4 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκεῖνος that over there, that 53 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκδύω to take off, strip off 1 2 (0.12) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 4 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 2 (0.12) (0.031) (0.04)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 3 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.12) (0.049) (0.07)
ἕκαστος every, every one, each, each one 13 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 41 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 6 (0.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἴσοπτρον a mirror 2 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 4 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 5 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 14 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 96 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 2 (0.12) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 3 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 17 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 16 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 17 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 322 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 16 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 4 (0.24) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 4 (0.24) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.06) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 10 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 15 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 107 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 21 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 186 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 7 (0.42) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 4 15 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 43 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 49 514 (30.84) (23.689) (20.31)
Δωδώνη Dodona 1 1 (0.06) (0.033) (0.13)
δώδεκα twelve 1 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 2 (0.12) (0.213) (0.63)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 3 (0.18) (0.092) (0.51)
δύσληπτος hard to catch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
δυνατός strong, mighty, able 18 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.36) (0.167) (0.15)
δυναστεύω to hold power 2 2 (0.12) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 3 (0.18) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 17 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 49 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 2 (0.12) (0.517) (0.75)
δράω to do 4 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 1 3 (0.18) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 17 (1.02) (0.306) (0.26)
δουλεύω to be a slave 8 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 15 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 3 (0.18) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 4 (0.24) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 25 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 18 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δίψα thirst 1 3 (0.18) (0.179) (0.18)
δισσός two-fold, double 3 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 2 3 (0.18) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 1 19 (1.14) (2.819) (2.97)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.06) (0.12) (0.63)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.12) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 11 21 (1.26) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.18) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 14 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 4 (0.24) (0.118) (0.03)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 110 (6.6) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 2 (0.12) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 1 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 19 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 20 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 3 (0.18) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διανοίγω to open 2 4 (0.24) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.18) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 1 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 4 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 113 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.06) (0.353) (1.4)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 15 (0.9) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 1 3 (0.18) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δηλόω to make visible 9 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 9 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 4 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 36 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 35 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
δέρμα the skin, hide 2 2 (0.12) (1.071) (0.48)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.12) (1.733) (1.87)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 2 (0.12) (0.332) (1.14)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.06) (0.043) (0.05)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 2 4 (0.24) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 21 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.18) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 25 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 282 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δανείζω to put out money at usury, to lend 6 6 (0.36) (0.103) (0.07)
δαίμων god; divine power 46 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 34 (2.04) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 11 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 7 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 12 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 13 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 2 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνῶμα a mark, token 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
γνάθος the jaw 1 1 (0.06) (0.144) (0.08)
γλῶσσα the tongue 2 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 33 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γῆ earth 59 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 1 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 9 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 3 (0.18) (0.017) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γέλως laughter 1 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 8 (0.48) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 1 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 34 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γάρ for 104 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γάλα milk 2 9 (0.54) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 1 3 (0.18) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 8 21 (1.26) (0.624) (1.06)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 3 3 (0.18) (0.009) (0.05)
βοῦς cow 1 20 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 40 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 7 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.18) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βλέπω to see, have the power of sight 31 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 3 3 (0.18) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 8 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 4 (0.24) (0.054) (0.04)
βίος life 17 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 17 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 3 (0.18) (0.98) (2.59)
βελτίων better 6 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βάτραχος a frog 1 17 (1.02) (0.109) (0.04)
βάσις a stepping, step 2 4 (0.24) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 1 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 3 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
βαπτίζω to dip in 1 4 (0.24) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.18) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 6 24 (1.44) (0.552) (0.7)
Βαβυλών Babylon 3 6 (0.36) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 3 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 3 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 75 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 334 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 2 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (0.06) (0.33) (0.36)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 5 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 9 (0.54) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 5 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.06) (0.119) (0.07)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀσωματόω demetallize 2 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 5 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 3 (0.18) (0.064) (0.03)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἄσσα something, some 2 9 (0.54) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.24) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 3 (0.18) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσαφής indistinct 3 6 (0.36) (0.329) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 4 14 (0.84) (0.652) (1.45)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 1 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 3 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 4 8 (0.48) (0.248) (0.14)
ἀρόω to plough 1 3 (0.18) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.12) (0.264) (0.13)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 3 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.06) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.48) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 9 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρεσκόντως agreeably 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 3 (0.18) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 7 (0.42) (0.663) (0.9)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.48) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 3 (0.18) (0.083) (0.14)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 1 (0.06) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπορροή flowing off, stream 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 5 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.06) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 1 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.24) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.06) (0.085) (0.05)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.12) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 34 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 5 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 2 (0.12) (0.087) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 126 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 2 (0.12) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 8 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 3 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀπέμφασις incongruity, absurdity 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 12 (0.72) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπείθεια disobedience 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 4 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 9 (0.54) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 6 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 6 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
ἀπαίδευτος uneducated 2 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.18) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 18 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 11 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 14 (0.84) (0.32) (0.58)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 1 (0.06) (0.057) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 3 (0.18) (0.125) (0.35)
ἄντικρυς straight on, right on 2 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 8 (0.48) (2.123) (0.03)
ἀντικακουργέω to damage in turn 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 6 (0.36) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 1 (0.06) (0.068) (0.07)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 3 3 (0.18) (0.007) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 2 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 5 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.12) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 2 (0.12) (0.102) (0.05)
ἀνιπτόπους with unwashen feet 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 3 (0.18) (0.15) (0.0)
ἀνθρωποφυής of man's nature 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 80 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 3 3 (0.18) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 24 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.12) (0.031) (0.0)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 4 (0.24) (0.069) (0.17)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 6 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 3 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 12 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 3 (0.18) (0.362) (0.24)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 6 12 (0.72) (0.151) (0.07)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 7 7 (0.42) (0.019) (0.0)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 1 2 (0.12) (0.326) (0.09)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 2 (0.12) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 7 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 3 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 4 (0.24) (0.034) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 4 (0.24) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 4 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 10 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 8 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 48 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἀμφίβιος living a double life 3 3 (0.18) (0.01) (0.0)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 3 (0.18) (0.09) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 18 (1.08) (0.641) (2.44)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 13 (0.78) (0.098) (0.07)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 5 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 3 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 2 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 73 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.06) (0.065) (0.12)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 9 (0.54) (0.022) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 3 (0.18) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 91 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 8 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 20 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 30 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 2 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.12) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 36 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 4 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 8 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.06) (0.091) (0.41)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
ἄκαπνος without smoke 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀκάνθινος of thorns 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 8 (0.48) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 4 (0.24) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 11 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 21 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴξ a goat 1 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνετός praiseworthy 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
αἷμα blood 3 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 112 (6.72) (1.206) (2.43)
αἴγειος of a goat 2 2 (0.12) (0.07) (0.07)
ἀθρόος in crowds 2 11 (0.66) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.06) (0.249) (1.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 5 (0.3) (0.288) (0.61)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 8 (0.48) (1.603) (10.38)
ἄθεος without god, denying the gods 3 8 (0.48) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 4 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 4 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 9 (0.54) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 8 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 10 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἀδικία injustice 3 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 6 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδηλότης uncertainty 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ἄδηλος not seen 4 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.06) (0.067) (0.32)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 4 (0.24) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 2 (0.12) (0.05) (0.05)
ἄγνωστος unknown 2 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 14 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 1 (0.06) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἀγανακτητικός irritable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.06) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 26 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 16 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργέω to do good 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)

PAGINATE