Origen, Contra Celsum 7.39

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:7.39
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

164 lemmas; 447 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 68 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 25 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
δέ but 8 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 5 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 9 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
οὐ not 1 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 3 881 (52.85) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
γάρ for 2 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 3 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 7 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 4 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 2 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 512 (30.72) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 718 (43.07) (53.204) (45.52)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 937 (56.21) (47.672) (39.01)
μή not 7 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 493 (29.58) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 190 (11.4) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 781 (46.85) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 354 (21.24) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 4 808 (48.47) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 913 (54.77) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 675 (40.49) (22.709) (26.08)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 6 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 5 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 1 359 (21.54) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
νῦν now at this very time 1 122 (7.32) (12.379) (21.84)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 514 (30.84) (23.689) (20.31)
θεός god 5 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
ὁράω to see 4 504 (30.24) (16.42) (18.27)
λόγος the word 4 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 1 405 (24.3) (21.895) (15.87)
δέω to bind, tie, fetter 3 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 238 (14.28) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 2 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 95 (5.7) (6.249) (14.54)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 160 (9.6) (15.895) (13.47)
καλός beautiful 2 143 (8.58) (9.11) (12.96)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 830 (49.79) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 2 316 (18.96) (18.312) (12.5)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 394 (23.64) (8.59) (11.98)
οἶδα to know 1 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ἄνθρωπος man, person, human 1 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 166 (9.96) (12.667) (11.08)
δεῖ it is necessary 3 167 (10.02) (13.387) (11.02)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 179 (10.74) (2.754) (10.09)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 383 (22.98) (19.178) (9.89)
ἀκούω to hear 4 249 (14.94) (6.886) (9.12)
γυνή a woman 3 60 (3.6) (6.224) (8.98)
ποτε ever, sometime 1 116 (6.96) (7.502) (8.73)
καλέω to call, summon 1 170 (10.2) (10.936) (8.66)
ἡμέρα day 1 93 (5.58) (8.416) (8.56)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 452 (27.12) (12.481) (8.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 295 (17.7) (8.778) (7.86)
τίθημι to set, put, place 1 90 (5.4) (6.429) (7.71)
υἱός a son 1 264 (15.84) (7.898) (7.64)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 255 (15.3) (5.405) (7.32)
εἶδον to see 2 94 (5.64) (4.063) (7.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 147 (8.82) (4.322) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 145 (8.7) (6.305) (6.41)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 166 (9.96) (8.165) (6.35)
ἀνά up, upon 1 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ὑμός your 1 83 (4.98) (6.015) (5.65)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 143 (8.58) (6.8) (5.5)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 113 (6.78) (7.547) (5.48)
λοιπός remaining, the rest 1 108 (6.48) (6.377) (5.2)
μηδέ but not 1 103 (6.18) (4.628) (5.04)
πρό before 1 83 (4.98) (5.786) (4.33)
ψυχή breath, soul 6 362 (21.72) (11.437) (4.29)
δείκνυμι to show 1 145 (8.7) (13.835) (3.57)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 92 (5.52) (2.978) (3.52)
σῶμα the body 1 370 (22.2) (16.622) (3.34)
νόος mind, perception 1 95 (5.7) (5.507) (3.33)
γένος race, stock, family 2 140 (8.4) (8.844) (3.31)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
which way, where, whither, in 1 38 (2.28) (4.108) (2.83)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 55 (3.3) (3.714) (2.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 38 (2.28) (2.658) (2.76)
θάνατος death 2 108 (6.48) (3.384) (2.71)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ὅμως all the same, nevertheless 1 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὀφθαλμός the eye 13 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ἐσθίω to eat 2 57 (3.42) (2.007) (1.91)
διδάσκω to teach 1 184 (11.04) (3.329) (1.88)
θεωρέω to look at, view, behold 1 37 (2.22) (2.307) (1.87)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 101 (6.06) (3.216) (1.77)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (1.32) (1.634) (1.72)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.26) (2.378) (1.7)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 120 (7.2) (1.966) (1.67)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 62 (3.72) (10.005) (1.56)
κόσμος order 1 206 (12.36) (3.744) (1.56)
βλέπω to see, have the power of sight 13 113 (6.78) (1.591) (1.51)
φάσκω to say, affirm, assert 1 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φωνή a sound, tone 1 109 (6.54) (3.591) (1.48)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
ὅθεν from where, whence 1 23 (1.38) (2.379) (1.29)
τίνω to pay a price 1 20 (1.2) (0.513) (1.22)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.12) (0.537) (1.08)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 36 (2.16) (1.109) (1.06)
εἰσάγω to lead in 1 53 (3.18) (1.077) (0.92)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
σοφία skill 1 175 (10.5) (1.979) (0.86)
δειλός cowardly, craven 1 4 (0.24) (0.304) (0.67)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 68 (4.08) (1.741) (0.58)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 73 (4.38) (1.995) (0.57)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ὄφις a serpent, snake 1 26 (1.56) (0.542) (0.41)
τυφλός blind 2 14 (0.84) (0.432) (0.38)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 76 (4.56) (1.681) (0.33)
κατανοέω to observe well, to understand 2 35 (2.1) (0.416) (0.32)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 11 (0.66) (0.522) (0.32)
δισσός two-fold, double 2 4 (0.24) (1.099) (0.3)
σάρξ flesh 2 91 (5.46) (3.46) (0.29)
αἴσθησις perception by the senses 5 30 (1.8) (4.649) (0.28)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 11 (0.66) (0.174) (0.26)
πρόχειρος at hand, ready 1 7 (0.42) (0.288) (0.24)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.3) (0.236) (0.21)
προοίμιον an opening 1 5 (0.3) (0.307) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
λεκτέος to be said 1 69 (4.14) (0.527) (0.16)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 7 (0.42) (0.066) (0.15)
παράδεισος a park 1 15 (0.9) (0.236) (0.15)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 77 (4.62) (0.782) (0.13)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 7 (0.42) (0.081) (0.1)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 15 (0.9) (0.381) (0.1)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.18) (0.222) (0.1)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 8 (0.48) (0.082) (0.1)
Μωυσῆς Moses 1 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
πῇ whither? in what way? how? 1 13 (0.78) (0.3) (0.07)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.06) (0.06) (0.05)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 1 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 5 (0.3) (0.111) (0.04)
Χριστός the anointed one, Christ 1 230 (13.8) (5.404) (0.04)
κρίμα decision, judgement 1 2 (0.12) (0.219) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 9 (0.54) (0.116) (0.01)
διανοίγω to open 2 4 (0.24) (0.026) (0.0)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
κοσμοποιία creation 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
μύσις closing 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Χριστιανός Christian 1 184 (11.04) (0.531) (0.0)

PAGINATE