Origen, Contra Celsum 6

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,216 lemmas; 22,861 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἀαρών Aaron 1 1 (0.06) (0.293) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 85 (5.1) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 3 (0.18) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 31 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.18) (0.041) (0.0)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 4 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 1 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 12 (0.72) (0.392) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 5 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.06) (0.064) (0.07)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 3 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 12 (0.72) (0.568) (1.53)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικία injustice 5 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδυνατέω to want strength 7 11 (0.66) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 2 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 3 18 (1.08) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 3 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 2 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 22 (1.32) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 5 (0.3) (0.288) (0.61)
αἰ if 1 1 (0.06) (0.605) (0.09)
Αἴγινα Aegina 1 1 (0.06) (0.15) (0.54)
Αἰγύπτιος Egyptian 7 112 (6.72) (1.206) (2.43)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 3 (0.18) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 1 10 (0.6) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 2 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 2 2 (0.12) (0.035) (0.0)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἵρεσις a taking especially 16 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 4 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 7 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 7 (0.42) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 7 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 6 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.12) (0.237) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.06) (0.35) (0.35)
ἄκμων a thunderbolt 1 1 (0.06) (0.024) (0.09)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 10 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 3 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.18) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 37 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.06) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 3 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 4 (0.24) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.36) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 8 (0.48) (0.107) (0.13)
ἀλαστέω to be full of wrath 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.06) (0.18) (0.14)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 4 (0.24) (0.013) (0.0)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 4 (0.24) (0.012) (0.0)
ἀλέξω to ward 1 1 (0.06) (0.026) (0.3)
ἀλήθεια truth 19 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 28 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 9 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 1 (0.06) (0.02) (0.03)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 4 (0.24) (0.106) (0.05)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 2 3 (0.18) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 66 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 1 3 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.12) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 63 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἁλωτός to be taken 2 3 (0.18) (0.008) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 5 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 2 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.06) (0.043) (0.06)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.06) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.06) (0.076) (0.18)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 2 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἀμυντικός prompt to repel affront 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 3 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.06) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 70 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 1 (0.06) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 15 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.12) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 1 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 12 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 5 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 16 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.06) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.06) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 4 (0.24) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 11 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.18) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 4 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 2 2 (0.12) (0.356) (0.44)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 4 (0.24) (0.047) (0.04)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 1 (0.06) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 12 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 3 (0.18) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 92 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 6 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 5 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (0.06) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 8 (0.48) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 3 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.36) (0.635) (0.78)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 7 (0.42) (0.07) (0.16)
ἀντίχριστος Antichrist 6 7 (0.42) (0.077) (0.0)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 4 12 (0.72) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.06) (0.362) (0.04)
ἀνώτατος topmost 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 2 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 1 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 17 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 2 11 (0.66) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαιδευσία want of education 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 4 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 9 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἁπαξαπλῶς in general 2 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 4 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 4 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 12 (0.72) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.18) (0.063) (0.14)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπιθανότης improbability 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 165 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 2 (0.12) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 6 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 5 34 (2.04) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 7 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.18) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 4 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.12) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 1 (0.06) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπόρροια effluvia 3 3 (0.18) (0.064) (0.0)
ἀποστασία defection 1 1 (0.06) (0.073) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποτομή a cutting off 1 1 (0.06) (0.136) (0.01)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.12) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 6 8 (0.48) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.48) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 11 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.06) (0.142) (0.06)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.12) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 7 (0.42) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἄρδω to water 1 2 (0.12) (0.118) (0.24)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 10 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.48) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 2 (0.12) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 6 23 (1.38) (5.811) (1.1)
Ἀρίστων Ariston 2 3 (0.18) (0.071) (0.34)
Ἀρκαδία Arcadia 1 3 (0.18) (0.181) (0.41)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 8 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἄρκος bear 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.06) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.12) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 8 (0.48) (0.248) (0.14)
Ἄρτεμις Artemis 2 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 14 (0.84) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 10 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 12 (0.72) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 2 (0.12) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 11 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 18 (1.08) (0.477) (0.49)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 2 4 (0.24) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 5 9 (0.54) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 4 46 (2.76) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 1 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἀσχημάτιστος without form 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.24) (0.102) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 6 (0.36) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 4 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 10 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 5 9 (0.54) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 3 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 16 (0.96) (1.963) (1.01)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 3 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 2 (0.12) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 523 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 145 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 7 (0.42) (0.077) (0.04)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
ἀφθαρσία incorruption 1 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.06) (0.082) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 16 (0.96) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 7 (0.42) (0.644) (0.77)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.18) (0.366) (0.32)
ἀχρώματος colourless 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
βάθος depth 2 7 (0.42) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 4 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βαθύτης depth 1 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βάραθρον a gulf, pit 4 4 (0.24) (0.047) (0.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 3 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρος weight 1 3 (0.18) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 1 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 2 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 6 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.06) (0.056) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.3) (0.761) (0.93)
Βελλεροφόντης Bellerophon 1 2 (0.12) (0.035) (0.08)
βέλτιστος best 1 4 (0.24) (0.48) (0.78)
βελτίων better 3 50 (3.0) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 2 2 (0.12) (0.136) (0.0)
βηλός that on which one treads, the threshold 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
βιάζω to constrain 3 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 10 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιός a bow 9 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 9 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 26 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
Βορέας North wind 2 2 (0.12) (0.257) (0.8)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 10 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 55 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
βραχίων the arm 1 2 (0.12) (0.539) (0.11)
βραχύς short 6 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 4 (0.24) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 24 (1.44) (0.488) (0.44)
γαμέω to marry 2 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γάρ for 151 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 38 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 4 4 (0.24) (0.065) (0.0)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.12) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 2 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γελωτοποιέω to create, make laughter 3 3 (0.18) (0.015) (0.04)
γελωτοποιός exciting laughter 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
γενεά race, stock, family 1 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γενεθλιαλογία casting of nativities, astrology 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 17 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενητός originated 6 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γεννάδας noble 1 3 (0.18) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 1 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 4 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 14 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.06) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 2 3 (0.18) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γῆ earth 31 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 3 (0.18) (0.059) (0.2)
γήϊνος of earth 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 1 1 (0.06) (0.553) (0.83)
Γίγας the Giants 3 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 92 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 21 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλυκύτης sweetness 2 2 (0.12) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 4 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 3 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 1 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 3 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 2 6 (0.36) (0.02) (0.01)
γόνυ the knee 1 2 (0.12) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 24 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 1 (0.06) (1.361) (0.07)
γράπτης wrinkled 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γραῦς an old woman 3 6 (0.36) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 44 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 34 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γυνή a woman 5 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 3 10 (0.6) (1.598) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 12 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.06) (0.1) (0.18)
δέ but 407 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 20 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 20 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεόντως as it ought 2 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 5 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 17 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 32 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 28 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 3 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 6 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.06) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 7 (0.42) (0.055) (0.06)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 22 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 4 (0.24) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 103 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 11 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 23 23 (1.38) (0.12) (0.01)
διαγραφή a marking off by lines 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 4 (0.24) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.06) (0.082) (0.07)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.06) (0.746) (0.41)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 4 (0.24) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 4 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 3 (0.18) (0.59) (0.07)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.06) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 2 (0.12) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.06) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 3 (0.18) (0.067) (0.15)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.18) (0.246) (0.07)
διαστολή a notch 1 1 (0.06) (0.333) (0.08)
διάταξις disposition, arrangement 1 6 (0.36) (0.083) (0.06)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 3 (0.18) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 3 (0.18) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 9 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.06) (0.12) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 9 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 23 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 1 (0.06) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 15 174 (10.44) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.06) (0.272) (0.16)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.06) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 6 9 (0.54) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 9 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 7 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 2 (0.12) (0.157) (0.07)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 3 (0.18) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 17 88 (5.28) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 3 21 (1.26) (0.379) (0.3)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.06) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 1 (0.06) (0.436) (0.14)
διότι for the reason that, since 3 19 (1.14) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 3 (0.18) (0.833) (0.53)
διψάω to thirst 1 2 (0.12) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 12 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 35 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 3 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 22 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.12) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 4 17 (1.02) (0.306) (0.26)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 29 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 11 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυσειδής unshapely, ugly 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 3 (0.18) (0.092) (0.51)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 3 (0.18) (0.022) (0.0)
δώδεκα twelve 1 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δωρέω to give, present 1 7 (0.42) (0.278) (0.36)
woe! woe! 1 3 (0.18) (0.339) (0.02)
ἐάν if 59 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 63 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 9 15 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 5 (0.3) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 7 (0.42) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 2 3 (0.18) (0.277) (0.1)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 251 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 13 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 23 (1.38) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 95 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 3 (0.18) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.06) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 20 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 18 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 4 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 2 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἰκών a likeness, image, portrait 30 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 440 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 4 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 36 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 124 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 29 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.06) (0.087) (0.25)
εἰσέρχομαι to go in 7 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 3 (0.18) (0.122) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.18) (0.326) (0.47)
εἰσπορεύω to lead into 1 3 (0.18) (0.064) (0.08)
εἴσω to within, into 1 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 19 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 144 (8.64) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 64 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 25 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.06) (0.421) (0.15)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 2 (0.12) (0.051) (0.14)
ἐκβάλλω to throw 3 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 4 11 (0.66) (0.212) (0.41)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 59 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 4 (0.24) (0.623) (0.61)
ἔκκειμαι to be cast out 5 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκπέμπω to send out 2 3 (0.18) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.24) (0.84) (1.03)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.06) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 44 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 6 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 9 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκφεύγω to flee out 1 6 (0.36) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 3 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.06) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 1 (0.06) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 4 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 2 (0.12) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.54) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (0.36) (0.39) (0.49)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 3 (0.18) (0.043) (0.05)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 1 9 (0.54) (0.368) (0.46)
ἑλικοειδής of winding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
Ἑλλάς Hellas 2 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 6 (0.36) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 2 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 5 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.06) (0.505) (0.24)
ἐμπαρέχω to give into 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 2 7 (0.42) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 2 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἔμπροσθεν before, in front 2 11 (0.66) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 350 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 17 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἔνατος ninth 1 2 (0.12) (0.196) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἔνδυμα a garment 4 9 (0.54) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἐνεῖδον to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (0.24) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 2 (0.12) (0.049) (0.45)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 1 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.36) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 3 (0.18) (0.032) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.12) (0.263) (0.39)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 3 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 5 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 3 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.06) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντρεχής skilful, ready 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 12 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.12) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 1 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἕξ six 5 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 2 (0.12) (0.126) (0.36)
ἐξαγοράζω to buy up 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαίφνης suddenly 3 3 (0.18) (0.427) (0.51)
ἐξαπατάω to deceive 2 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξάπτω to fasten from 3 4 (0.24) (0.187) (0.12)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.12) (0.194) (0.26)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 9 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.12) (0.77) (0.7)
ἑξηκοστός sixtieth 1 2 (0.12) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 34 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 3 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.24) (0.062) (0.05)
ἐξουδενόω to set at naught 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἐξουσία power 5 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 3 (0.18) (0.031) (0.05)
ἔξω out 3 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 4 (0.24) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 7 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 1 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 11 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.12) (0.07) (0.24)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 4 (0.24) (0.028) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 43 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 5 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 4 (0.24) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 122 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 9 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 8 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 2 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.18) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.06) (0.205) (0.41)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.12) (0.405) (0.75)
ἐπίκρυψις concealment 1 7 (0.42) (0.009) (0.0)
ἐπίκτητος gained besides 1 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.18) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 4 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπίνοια a thinking on 1 7 (0.42) (0.469) (0.53)
ἐπισκοπέω to look upon 2 3 (0.18) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 6 (0.36) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 2 (0.12) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 6 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 2 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 9 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 6 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 3 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 1 (0.06) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 1 4 (0.24) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 4 (0.24) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 2 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 5 6 (0.36) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 1 (0.06) (0.066) (0.02)
ἑπτάπυλος with seven gates 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
ἑπτάς period of seven days 6 7 (0.42) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.06) (0.123) (0.36)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.06) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.24) (0.99) (1.38)
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἔργον work 15 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 4 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.24) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 10 (0.6) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 7 11 (0.66) (0.807) (0.8)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 12 (0.72) (0.153) (0.06)
ἐρύω2 protect, guard 2 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 8 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 28 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.12) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 2 (0.12) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 1 57 (3.42) (2.007) (1.91)
Ἑστία Vesta 1 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 3 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
εὖ well 2 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 4 (0.24) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 6 (0.36) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐεργετέω to do well, do good 1 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 16 (0.96) (0.164) (0.18)
εὐηθικός good-natured 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
εὐθεώρητος easily seen 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐθύς straight, direct 5 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 2 (0.12) (0.008) (0.01)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὕρεσις a finding, discovery 1 4 (0.24) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 27 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐτέλεια cheapness 2 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 6 14 (0.84) (0.214) (0.07)
Εὔφορβος Euphorbus 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 2 (0.12) (0.14) (0.18)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 3 51 (3.06) (0.766) (0.29)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.36) (0.378) (0.04)
ἐφικτός easy to reach, accessible 5 6 (0.36) (0.026) (0.04)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.12) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 15 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 2 (0.12) (0.4) (1.08)
Ἐφύρα Ephyra 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 87 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 44 (2.64) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 11 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζητέω to seek, seek for 10 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.06) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγραφία the art of painting 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.18) (0.109) (0.15)
ζωή a living 24 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 4 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 4 (0.24) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 5 13 (0.78) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.12) (0.161) (0.01)
either..or; than 78 712 (42.71) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 8 (0.48) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 7 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἡγεμονικός ready to lead 2 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 2 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἤδη already 12 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἠθέω to sift, strain 3 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 1 (0.06) (0.023) (0.13)
ἥκιστος least 1 4 (0.24) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.18) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 8 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 31 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 3 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 11 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡνίκα at which time, when 3 15 (0.9) (0.856) (0.54)
Ἥρα Hera 3 7 (0.42) (0.543) (1.68)
Ἡράκλειτος Heraclitus 6 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 13 (0.78) (0.146) (0.04)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτε or also 1 1 (0.06) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 60 (3.6) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 3 (0.18) (0.201) (0.77)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.12) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θάνατος death 16 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θεά a goddess 4 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.12) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 9 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 4 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 56 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 3 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 4 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 2 8 (0.48) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεομαχέω to fight against the gods 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
θεομαχία a battle of the gods 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
θεός god 358 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 2 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 4 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.18) (0.228) (0.41)
θέω to run 3 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 6 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 9 (0.54) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 1 (0.06) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 1 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θλῖψις pressure 4 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 42 (2.52) (1.296) (1.37)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.06) (0.278) (1.21)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.12) (0.18) (0.18)
θροέω to cry aloud 1 1 (0.06) (0.018) (0.08)
θρόνος a seat, chair 1 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 4 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 1 (0.06) (0.04) (0.25)
θυμόω to make angry 1 3 (0.18) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 31 (1.86) (1.141) (0.81)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
ἰάλλω to send forth 1 1 (0.06) (0.021) (0.21)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 4 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 2 (0.12) (0.281) (0.19)
ἰδιωτεία private life 1 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱερόν sanctuary 3 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 42 (2.52) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 9 (0.54) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 12 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 74 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 18 (1.08) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.06) (0.317) (0.32)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.06) (0.347) (3.42)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 2 10 (0.6) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 1 1 (0.06) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 3 (0.18) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 24 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 27 (1.62) (0.915) (0.07)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 8 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἰσχάς a dried fig 1 1 (0.06) (0.078) (0.0)
ἰσχυρός strong, mighty 1 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 1 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 10 40 (2.4) (1.449) (0.17)
Κάβειροι the Cabeiri 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.06) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 8 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 2 11 (0.66) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.06) (0.392) (0.05)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.12) (0.211) (0.54)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 7 (0.42) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 5 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 3 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.12) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 3 24 (1.44) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 2 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθόλου on the whole, in general 2 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 3 6 (0.36) (0.423) (0.89)
καί and, also 1,291 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.06) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 4 (0.24) (0.013) (0.02)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κακία badness 19 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 3 (0.18) (0.165) (0.01)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
κακός bad 42 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
καλάμη the stalk 2 7 (0.42) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 29 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
κάλλος beauty 14 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 23 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 5 (0.3) (0.076) (0.02)
κάμηλος a camel 4 5 (0.3) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 6 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 1 14 (0.84) (1.617) (0.18)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
καρδία the heart 17 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κασσίτερος tin 2 3 (0.18) (0.03) (0.11)
κασσιτερόω plate with tin 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 182 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 8 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 14 (0.84) (0.323) (0.3)
κατάδικος having judgement given against 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
καταθύω to sacrifice 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.3) (0.11) (0.16)
κατακλυσμός a deluge, inundation 5 25 (1.5) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 3 (0.18) (0.063) (0.09)
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 3 (0.18) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 8 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 2 2 (0.12) (0.055) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (0.96) (0.581) (0.97)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 7 (0.42) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 35 (2.1) (0.416) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 4 11 (0.66) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 4 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 1 (0.06) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 2 2 (0.12) (0.038) (0.11)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 3 (0.18) (0.091) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 4 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταριθμέω to count 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
κατασκευάζω to equip 5 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 4 (0.24) (0.056) (0.09)
καταφθορά destruction, death 1 1 (0.06) (0.02) (0.16)
καταφρονέω to think down upon 1 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταχρηστικός misused, misapplied 3 3 (0.18) (0.047) (0.0)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 10 (0.6) (0.091) (0.07)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.12) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 11 (0.66) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 4 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 12 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 13 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 2 (0.12) (0.043) (0.05)
κάτω down, downwards 6 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κείρω to cut 1 3 (0.18) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 5 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 12 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 2 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 1 2 (0.12) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κεράστης horned 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 3 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.06) (0.041) (0.05)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κλείω to shut, close, bar 1 4 (0.24) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 4 (0.24) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 2 (0.12) (0.114) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 3 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
κοιμάω to lull 1 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 6 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 12 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολαστήριος house of correction 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
κολλάω to glue, cement 4 9 (0.54) (0.116) (0.02)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.12) (1.249) (2.89)
κονία dust, a cloud of dust 1 1 (0.06) (0.091) (0.55)
κόνις ashes 1 1 (0.06) (0.101) (0.16)
κόπριον dirt, filth 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.12) (0.065) (0.24)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κορίσκος any supposed person 3 3 (0.18) (0.076) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 5 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κοσμοποιία creation 2 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κόσμος order 51 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 14 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 4 (0.24) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 4 4 (0.24) (0.12) (0.37)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 7 (0.42) (0.058) (0.1)
Κρόνος Cronus 2 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.06) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 1 2 (0.12) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 7 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 13 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.06) (0.072) (0.15)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 2 (0.12) (0.268) (0.46)
κύβος dice 2 2 (0.12) (0.268) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 22 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.12) (0.211) (0.34)
κύκνος a swan 2 2 (0.12) (0.204) (0.1)
κυνικός dog-like 1 2 (0.12) (0.061) (0.0)
κύριος having power 45 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 35 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 5 18 (1.08) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.06) (1.082) (3.34)
κύων a dog 2 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωμῳδία a comedy 2 3 (0.18) (0.118) (0.17)
κωμῳδός a comedian 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.06) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 4 (0.24) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 4 (0.24) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 7 (0.42) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.12) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λατρεύω to work for hire 2 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 346 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 3 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 7 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 30 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 1 (0.06) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 3 4 (0.24) (4.248) (1.14)
λέων a lion 2 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 3 (0.18) (0.225) (0.18)
ληρέω to be foolish 1 4 (0.24) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 4 5 (0.3) (0.119) (0.04)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
Λίβυς a Libyan 1 6 (0.36) (0.194) (0.92)
λιθοξόος a stone 2 2 (0.12) (0.006) (0.0)
λίθος a stone 5 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγος the word 184 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 9 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λυτήριος loosing, releasing, delivering 1 1 (0.06) (0.017) (0.03)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.24) (0.282) (0.14)
λύω to loose 3 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μαγεία the theology of the Magians; magic 7 15 (0.9) (0.03) (0.01)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
Μάγος a Magus, Magian 3 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 6 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 8 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 7 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 3 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρός long 5 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 1 (0.06) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 13 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 25 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 27 (1.62) (0.167) (0.23)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 4 (0.24) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
ματαιόω bring to naught 2 4 (0.24) (0.007) (0.01)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 3 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 36 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 10 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 7 (0.42) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μέλας black, swart 1 1 (0.06) (2.124) (1.87)
μέλι honey 1 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 4 18 (1.08) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 2 (0.12) (0.081) (1.08)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 200 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 6 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 1 (0.06) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 3 6 (0.36) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 1 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 47 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.36) (0.542) (0.22)
μεταβολή a change, changing 1 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 6 (0.36) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μεταμέλει it repents 2 2 (0.12) (0.018) (0.03)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 3 (0.18) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 4 (0.24) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 2 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 2 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 4 (0.24) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 4 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 130 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 6 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 6 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 11 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 1 (0.06) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 2 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.12) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 2 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 3 (0.18) (0.06) (0.11)
Μίθρας Mithras 4 4 (0.24) (0.004) (0.0)
μικρός small, little 8 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 4 (0.24) (0.14) (0.11)
μιμητής an imitator, copyist 1 3 (0.18) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 6 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 1 8 (0.48) (0.229) (0.31)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 4 (0.24) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 2 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μόλυβδος lead 4 6 (0.36) (0.109) (0.05)
μονογενής only, single (child) 5 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 7 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 3 (0.18) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 3 (0.18) (0.059) (0.1)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 2 (0.12) (0.424) (0.14)
μυστήριον a mystery 9 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μωρία silliness, folly 7 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 16 (0.96) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 30 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 4 4 (0.24) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 4 17 (1.02) (3.843) (21.94)
νάω to flow 3 6 (0.36) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 1 1 (0.06) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 4 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 2 8 (0.48) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 2 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νηκτός swimming 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
νήπιος infant, childish 1 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 24 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νοθεύω to adulterate 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 18 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.06) (0.265) (0.15)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 16 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 7 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 2 (0.12) (1.694) (0.23)
νότος the south 1 1 (0.06) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 8 9 (0.54) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 18 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 5 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
ξανθός yellow 1 1 (0.06) (0.474) (0.51)
ξανθόω dye yellow 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 17 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 5 5 (0.3) (0.206) (0.07)
ξυνός common, public, general, concerning 1 3 (0.18) (0.033) (0.18)
the 3,366 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 6 (0.36) (0.406) (0.2)
ὅδε this 35 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 12 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 2 23 (1.38) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 50 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 2 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 7 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 41 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 8 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 18 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 9 (0.54) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ὀλίγος few, little, scanty, small 20 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 238 (14.28) (13.567) (4.4)
Ὄλυμπος Olympus 1 1 (0.06) (0.181) (1.31)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 4 (0.24) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 4 22 (1.32) (1.178) (1.21)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.42) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 23 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.18) (0.664) (0.1)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 8 (0.48) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 3 (0.18) (0.074) (0.11)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.36) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 9 (0.54) (0.229) (0.27)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 4 (0.24) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 23 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 47 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 4 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 1 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 4 (0.24) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 7 (0.42) (0.913) (0.13)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 2 (0.12) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.06) (0.723) (1.17)
ὁπόθεν whence, from what place 2 6 (0.36) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 6 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὅπου where 10 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 10 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 3 (0.18) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 75 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 26 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.06) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 3 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 2 4 (0.24) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.24) (0.902) (2.89)
ὄρος a mountain, hill 10 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὄρτυξ the quail 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 461 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 160 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 19 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 20 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 19 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 11 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 16 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 167 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 165 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 254 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 7 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 13 (0.78) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 8 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 8 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 54 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 56 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὖν so, then, therefore 59 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 40 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 13 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 27 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 268 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 62 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 6 (0.36) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.06) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 14 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 6 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 1 (0.06) (0.121) (0.11)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.72) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 6 21 (1.26) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 41 (2.46) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 2 (0.12) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 6 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 7 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 6 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παῖς a child 6 69 (4.14) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 24 117 (7.02) (10.367) (6.41)
Παναθήναια the Panathenaea 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 5 44 (2.64) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.12) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 7 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 10 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 91 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 6 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 1 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 7 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 5 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 3 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 3 (0.18) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.06) (0.607) (0.42)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 3 (0.18) (0.015) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παράκουσμα a false story 6 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παρακούω to hear beside 11 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 10 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 4 (0.24) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.06) (0.187) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 17 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 3 (0.18) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παρασταδόν at one's side 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
παράστασις a putting aside 1 3 (0.18) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 10 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.12) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 2 (0.12) (0.271) (1.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 5 (0.3) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 20 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 2 2 (0.12) (0.025) (0.0)
παρουσία a being present, presence 5 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (0.06) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 142 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 6 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 45 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 1 (0.06) (0.157) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 17 93 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 13 (0.78) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
πειθώ persuasion 3 15 (0.9) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 22 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 6 (0.36) (0.651) (0.8)
Πειραιεύς Peiraeus 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πεισμονή persuasion 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 1 (0.06) (0.253) (1.6)
πεμπτός sent 6 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 13 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.06) (0.095) (0.4)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 2 4 (0.24) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 3 (0.18) (0.029) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιείλω to fold or wrap around 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.06) (0.071) (0.47)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 4 (0.24) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιπορεύομαι to travel 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιτομή circumcision 3 23 (1.38) (0.319) (0.01)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.06) (0.209) (0.06)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 29 (1.74) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 3 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 3 (0.18) (0.245) (0.7)
Πέτρος Petrus, Peter 2 26 (1.56) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.18) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 5 13 (0.78) (0.3) (0.07)
Πήγασος Pegasus 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 3 3 (0.18) (0.079) (0.15)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 4 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 4 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανόω to make probable 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
πίθηκος an ape, monkey 1 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 26 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 7 (0.42) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 3 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 5 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
Πλάτων Plato 51 126 (7.56) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 1 4 (0.24) (0.03) (0.0)
πλεῖστος most, largest 5 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 18 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πληκτικός of, for 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
πλήν except 3 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 8 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.06) (0.318) (0.3)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 11 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 61 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 2 7 (0.42) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 2 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 4 8 (0.48) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 8 (0.48) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 69 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.18) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 4 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 2 (0.12) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 7 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 5 25 (1.5) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 2 13 (0.78) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.06) (0.08) (0.1)
πόλις a city 2 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 7 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
πολυμαθέω learn 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πολύς much, many 73 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πομπή conduct, escort, guidance 1 2 (0.12) (0.16) (0.44)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 16 (0.96) (1.56) (3.08)
Ποσειδῶν Poseidon 1 2 (0.12) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 2 27 (1.62) (2.579) (0.52)
ποταμός a river, stream 1 13 (0.78) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 14 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 2 (0.12) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 9 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.06) (0.159) (0.12)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.06) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πούς a foot 5 11 (0.66) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.24) (0.062) (0.52)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 2 (0.12) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 2 (0.12) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 1 (0.06) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρῖσμα anything sawn, sawdust 1 1 (0.06) (0.072) (0.0)
πρό before 14 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 12 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 3 (0.18) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.12) (0.591) (0.51)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 21 (1.26) (0.325) (0.8)
προερέω to say beforehand 5 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.06) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 3 10 (0.6) (0.511) (1.22)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
προκαλέω to call forth 2 16 (0.96) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 9 46 (2.76) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.06) (0.187) (0.8)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 3 (0.18) (0.019) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 4 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσδέω to bind on 2 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 2 (0.12) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.54) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 16 (0.96) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσεχής next to 1 1 (0.06) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 4 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσθέω to run towards 1 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 3 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 6 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσλαλέω to talk to 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 19 (1.14) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 2 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 39 (2.34) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 41 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.36) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.06) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 3 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 38 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 2 3 (0.18) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 3 7 (0.42) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 1 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 35 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 6 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πτερόν feathers 1 1 (0.06) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 1 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτωχεία beggary, mendacity 1 3 (0.18) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 4 8 (0.48) (0.253) (0.28)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 17 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 27 31 (1.86) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 4 4 (0.24) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
πῦρ fire 16 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυροειδής fiery 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
πύσμα question 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πω up to this time, yet 2 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πώγων the beard 1 1 (0.06) (0.084) (0.05)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 34 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 34 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 7 (0.42) (0.44) (0.18)
ῥαφίς a needle 3 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.36) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 9 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 3 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 1 (0.06) (0.075) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥομβοειδής rhomboidal 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 5 (0.3) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.12) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 2 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 5 16 (0.96) (0.086) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 7 (0.42) (0.306) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.18) (0.119) (0.01)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 1 (0.06) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 7 (0.42) (0.026) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 26 91 (5.46) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 7 11 (0.66) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 2 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σέβομαι to feel awe 4 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 3 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σελήνη the moon 2 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σεμνολογέω to speak gravely 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 9 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 4 (0.24) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σής a moth 5 8 (0.48) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 4 4 (0.24) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 3 5 (0.3) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 3 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 3 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σιωπή silence 1 3 (0.18) (0.238) (0.35)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 2 (0.12) (0.064) (0.18)
σκιά a shadow 2 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 2 (0.12) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 2 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκότος darkness, gloom 23 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 2 (0.12) (0.015) (0.0)
Σκύθης a Scythian 6 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκῦτος a skin, hide 2 2 (0.12) (0.021) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 6 (0.36) (0.068) (0.13)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 1 (0.06) (0.051) (0.06)
Σολομών Solomon, Salomo 2 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σός your 13 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 4 (0.24) (0.119) (0.11)
σοφία skill 45 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 17 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 1 26 (1.56) (2.127) (0.32)
στάσις a standing, the posture of standing 1 25 (1.5) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 4 14 (0.84) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στενός narrow, strait 5 5 (0.3) (0.524) (0.97)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 7 (0.42) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.06) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 3 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.12) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στῆθος the breast 2 4 (0.24) (0.467) (1.7)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στόμα the mouth 3 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοχασμός guessing 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
στρατεία an expedition, campaign 2 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 3 17 (1.02) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 37 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.06) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 7 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
συγκατατίθημι to deposit together 1 19 (1.14) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.12) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 1 4 (0.24) (0.352) (2.1)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 2 (0.12) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 1 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συζήω live with 1 1 (0.06) (0.082) (0.0)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.3) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 9 21 (1.26) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 9 17 (1.02) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.12) (0.594) (1.03)
σύμμετρος commensurate with 2 2 (0.12) (1.278) (0.14)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 2 (0.12) (0.043) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 4 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 4 (0.24) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συναμφότεροι both together 1 1 (0.06) (0.356) (0.12)
συνάπτω to tie 1 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συνδέω to bind together 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.18) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 20 (1.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 8 (0.48) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 4 (0.24) (0.06) (0.01)
συνεργία joint working, cooperation 3 4 (0.24) (0.019) (0.01)
σύνεσις comprehension, understanding 1 22 (1.32) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 10 (0.6) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 2 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 1 14 (0.84) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 7 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνοράω to see together 1 8 (0.48) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 6 (0.36) (0.353) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 6 (0.36) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 3 7 (0.42) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 6 (0.36) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 8 (0.48) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
σύστασις a putting together, composition 1 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 7 (0.42) (0.146) (0.21)
συχνός long 1 1 (0.06) (0.343) (0.55)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 3 (0.18) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 4 (0.24) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 3 (0.18) (0.238) (0.13)
σχῆμα form, figure, appearance 6 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 2 (0.12) (0.073) (0.01)
σχοινίον a cord 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
σῴζω to save, keep 12 38 (2.28) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 4 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 55 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 13 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 2 (0.12) (0.008) (0.08)
σωρεύω to heap 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 30 (1.8) (1.497) (1.41)
τάλαντον a balance 1 1 (0.06) (0.492) (1.84)
τάξις an arranging 4 17 (1.02) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 5 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 4 (0.24) (0.072) (0.0)
ταπεινόω to lower 4 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 4 (0.24) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.24) (0.564) (0.6)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.06) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 7 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 5 (0.3) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 2 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 2 (0.12) (0.008) (0.02)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 19 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τε and 49 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 2 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.18) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 6 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 4 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 3 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.18) (1.328) (1.33)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 13 (0.78) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 8 (0.48) (0.023) (0.09)
τερατεύομαι to talk marvels 2 4 (0.24) (0.014) (0.02)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 1 (0.06) (0.056) (0.04)
τεταγών having seized 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
τέταρτος fourth 9 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.06) (0.946) (0.15)
τετράπους four-footed 2 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (0.24) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 48 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 3 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 82 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 9 90 (5.4) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 2 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τιμή that which is paid in token of worth 1 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.06) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 4 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 300 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 68 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 1 (0.06) (0.057) (0.32)
τοίνυν therefore, accordingly 8 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 7 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 62 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 4 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 2 2 (0.12) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 3 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόπος a place 13 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 2 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 7 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τραπέω to tread grapes 2 2 (0.12) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 1 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 2 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 2 (0.12) (0.112) (0.03)
τριάκοντα thirty 1 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τριακοστός the thirtieth 1 4 (0.24) (0.117) (0.12)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.12) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.12) (0.71) (0.25)
τριτάω when three days old 1 1 (0.06) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 16 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 5 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 23 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 23 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 2 (0.12) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 2 (0.12) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 5 9 (0.54) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 7 (0.42) (0.436) (0.94)
Τύρος Tyre 1 2 (0.12) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 14 (0.84) (0.432) (0.38)
τυφλώττω to be blind 1 3 (0.18) (0.006) (0.01)
Τυφῶν Typhon 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 136 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.06) (0.084) (0.16)
ὑγίεια health, soundness 1 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 7 37 (2.22) (7.043) (3.14)
υἱός a son 64 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 4 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὑμός your 8 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 4 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπεξάγω to carry out from under 5 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 3 (0.18) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 2 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
ὑπερουράνιος above the heavens 3 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 2 (0.12) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ὑπισχνέομαι to promise 3 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 4 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 92 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 5 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.06) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόνοια a hidden thought 1 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὗς wild swine 2 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 1 (0.06) (0.022) (0.13)
ὕψος height 1 9 (0.54) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.06) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 2 2 (0.12) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 19 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 47 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 5 5 (0.3) (0.133) (0.1)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.06) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 29 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 81 (4.86) (1.387) (0.76)
Φερεκύδης Pherecydes 5 10 (0.6) (0.042) (0.0)
φέρω to bear 13 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 121 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 7 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 3 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 5 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φιλαλήθης loving truth 2 4 (0.24) (0.02) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλόλογος fond of speaking 1 4 (0.24) (0.028) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 2 (0.12) (0.058) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 8 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 68 (4.08) (1.741) (0.58)
Φίλων Philo 1 3 (0.18) (0.084) (0.07)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 6 (0.36) (0.069) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 2 (0.12) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 2 (0.12) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φυλακτικός preservative 1 1 (0.06) (0.038) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 6 (0.36) (0.846) (0.22)
φυράω to mix 1 3 (0.18) (0.048) (0.02)
φύρω to mix 5 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 12 (0.72) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 7 (0.42) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 17 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φώς a man 9 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 2 4 (0.24) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (1.32) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 4 (0.24) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 17 (1.02) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 3 (0.18) (0.971) (2.29)
χαμαιπετής falling to the ground 1 2 (0.12) (0.012) (0.03)
χαρακτήρ a mark engraved 4 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.12) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 16 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χαῦνος gaping 1 1 (0.06) (0.073) (0.02)
χεῖλος lip 1 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 11 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
χειρουργέω to do with the hand, execute 6 6 (0.36) (0.013) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 3 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 1 1 (0.06) (0.139) (0.04)
χέω to pour 1 4 (0.24) (0.435) (1.53)
χθές yesterday 1 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 5 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 6 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 6 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 20 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρῖσμα anything smeared on 2 2 (0.12) (0.043) (0.0)
Χριστιανός Christian 35 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 23 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.06) (0.479) (0.14)
χρόνος time 4 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 7 (0.42) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.06) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 3 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.06) (1.802) (0.18)
χύσις a flood, stream 2 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χώρα land 5 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 39 (2.34) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 6 22 (1.32) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 2 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 2 (0.12) (0.623) (0.15)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 3 (0.18) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 49 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
O! oh! 3 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 1 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 15 (0.9) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 4 (0.24) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 5 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ὡς as, how 183 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 3 (0.18) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 1 3 (0.18) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 10 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 7 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 24 (1.44) (1.137) (1.18)

PAGINATE