Origen, Contra Celsum 6

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,216 lemmas; 22,861 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 7 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 10 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 3 (0.18) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 3 (0.18) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 183 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 5 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 4 (0.24) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 2 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 3 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 49 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 3 (0.18) (0.026) (0.1)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 2 (0.12) (0.623) (0.15)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 2 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 6 22 (1.32) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 2 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.06) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 3 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.06) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 7 (0.42) (1.072) (2.49)
χρόνος time 4 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.06) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 23 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 35 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρῖσμα anything smeared on 2 2 (0.12) (0.043) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 20 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χλεύη a joke, jest 2 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 5 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χθές yesterday 1 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χέω to pour 1 4 (0.24) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 1 1 (0.06) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 3 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χειρουργέω to do with the hand, execute 6 6 (0.36) (0.013) (0.01)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
χείρ the hand 11 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χαῦνος gaping 1 1 (0.06) (0.073) (0.02)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 16 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.12) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 4 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαμαιπετής falling to the ground 1 2 (0.12) (0.012) (0.03)
χαλκοῦς a copper coin 1 3 (0.18) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 17 (1.02) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 4 (0.24) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 2 4 (0.24) (0.035) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φώς a man 9 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 17 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 7 (0.42) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 12 (0.72) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύρω to mix 5 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 3 (0.18) (0.048) (0.02)
φυλή a race, a tribe 2 6 (0.36) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλακτικός preservative 1 1 (0.06) (0.038) (0.02)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 2 (0.12) (0.051) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 2 (0.12) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 6 (0.36) (0.069) (0.06)
Φίλων Philo 1 3 (0.18) (0.084) (0.07)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 8 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 2 (0.12) (0.058) (0.09)
φιλόλογος fond of speaking 1 4 (0.24) (0.028) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 2 4 (0.24) (0.02) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 5 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 3 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 7 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 121 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 13 150 (9.0) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 5 10 (0.6) (0.042) (0.0)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 1 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 29 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.06) (0.194) (0.03)
φάραγξ a cleft 5 5 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 47 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 19 123 (7.38) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 2 2 (0.12) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.06) (0.117) (0.07)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 2 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 9 (0.54) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 1 (0.06) (0.022) (0.13)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 1 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.06) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 5 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποβάλλω to throw, put 2 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 92 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 3 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 2 (0.12) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερουράνιος above the heavens 3 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 2 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 1 3 (0.18) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 5 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 4 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 8 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 4 42 (2.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 2 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 64 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 1 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.06) (0.084) (0.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 136 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
Τυφῶν Typhon 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
τυφλώττω to be blind 1 3 (0.18) (0.006) (0.01)
τυφλός blind 1 14 (0.84) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 1 2 (0.12) (0.174) (0.11)
τύπτω to beat, strike, smite 1 7 (0.42) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 5 9 (0.54) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
τύπης striker 2 2 (0.12) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 2 (0.12) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 23 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 23 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 5 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 16 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 1 (0.06) (0.083) (0.07)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.12) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.12) (0.092) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 4 (0.24) (0.117) (0.12)
τριάκοντα thirty 1 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 2 (0.12) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 1 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 2 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 2 2 (0.12) (0.051) (0.1)
τρανής piercing 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τόπος a place 13 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 3 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 2 2 (0.12) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 4 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 62 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 8 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 1 (0.06) (0.057) (0.32)
τίσις payment by way of return 2 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 68 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 300 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.06) (0.054) (0.09)
τίμιος valued 1 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 49 (2.94) (1.962) (2.21)
Τίμαιος Timaeus 2 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 9 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 82 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 3 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 48 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (0.24) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 2 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.06) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 9 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τεταγών having seized 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 1 (0.06) (0.056) (0.04)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
τερατεύομαι to talk marvels 2 4 (0.24) (0.014) (0.02)
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 8 (0.48) (0.023) (0.09)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 13 (0.78) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.18) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 3 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 4 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 6 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.18) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 2 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τε and 49 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 19 75 (4.5) (1.086) (1.41)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 2 (0.12) (0.008) (0.02)
ταύτῃ in this way. 2 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 5 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 7 58 (3.48) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.06) (0.093) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.24) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 4 (0.24) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 4 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 3 4 (0.24) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 5 13 (0.78) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 17 (1.02) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 1 1 (0.06) (0.492) (1.84)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωρεύω to heap 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 2 (0.12) (0.008) (0.08)
σωματικός of or for the body, bodily 13 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 55 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 12 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχοινίον a cord 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 2 (0.12) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 6 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 3 (0.18) (0.238) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 4 (0.24) (0.048) (0.04)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 3 (0.18) (0.909) (0.05)
συχνός long 1 1 (0.06) (0.343) (0.55)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 7 (0.42) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 1 13 (0.78) (0.753) (0.39)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 2 8 (0.48) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 6 (0.36) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 3 7 (0.42) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 6 (0.36) (0.267) (0.4)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 6 (0.36) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 8 (0.48) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 14 (0.84) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 2 10 (0.6) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 10 (0.6) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 22 (1.32) (0.458) (0.2)
συνεργία joint working, cooperation 3 4 (0.24) (0.019) (0.01)
συνείρω to string together 1 4 (0.24) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 3 8 (0.48) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.18) (0.235) (0.63)
συνδέω to bind together 1 1 (0.06) (0.139) (0.15)
συνάπτω to tie 1 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναμφότεροι both together 1 1 (0.06) (0.356) (0.12)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 4 (0.24) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 4 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 2 (0.12) (0.043) (0.06)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 2 2 (0.12) (1.278) (0.14)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.12) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 9 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 9 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.3) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συζήω live with 1 1 (0.06) (0.082) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 2 (0.12) (0.066) (0.13)
σύγκλητος called together, summoned 1 4 (0.24) (0.352) (2.1)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.12) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 19 (1.14) (0.104) (0.21)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 7 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.06) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 37 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 3 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στρατεία an expedition, campaign 2 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στοχασμός guessing 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
στόμα the mouth 3 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στῆθος the breast 2 4 (0.24) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.12) (0.051) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 3 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.06) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 7 (0.42) (0.816) (0.17)
στενός narrow, strait 5 5 (0.3) (0.524) (0.97)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 19 (1.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 14 (0.84) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 25 (1.5) (0.94) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 17 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφία skill 45 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 4 (0.24) (0.119) (0.11)
σός your 13 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 1 (0.06) (0.051) (0.06)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 6 (0.36) (0.068) (0.13)
σκῦτος a skin, hide 2 2 (0.12) (0.021) (0.01)
Σκύθης a Scythian 6 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 2 (0.12) (0.015) (0.0)
σκότος darkness, gloom 23 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 2 (0.12) (0.088) (0.1)
σκιά a shadow 2 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 2 (0.12) (0.064) (0.18)
σιωπή silence 1 3 (0.18) (0.238) (0.35)
σίον the water-parsnep 3 5 (0.3) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 3 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 3 5 (0.3) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 4 4 (0.24) (0.492) (0.53)
σής a moth 5 8 (0.48) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 4 (0.24) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 9 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνολογέω to speak gravely 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σελήνη the moon 2 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 3 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 4 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβασμα an object of awe 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 7 11 (0.66) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 26 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 7 (0.42) (0.026) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 1 (0.06) (0.139) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.18) (0.119) (0.01)
Σάββατον sabbath 1 7 (0.42) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 5 16 (0.96) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 2 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.12) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 5 (0.3) (0.162) (0.0)
ῥομβοειδής rhomboidal 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥιζόω to make to strike root 1 1 (0.06) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 2 3 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 9 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.36) (1.029) (1.83)
ῥαφίς a needle 3 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 7 (0.42) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 34 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 34 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πώγων the beard 1 1 (0.06) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 2 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πύσμα question 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πυροειδής fiery 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
πῦρ fire 16 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 4 4 (0.24) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 27 31 (1.86) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 17 20 (1.2) (0.681) (1.47)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 4 8 (0.48) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 3 (0.18) (0.041) (0.02)
πτέρυξ the wing 1 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτερόν feathers 1 1 (0.06) (0.337) (0.53)
πρωτότοκος first-born 6 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 35 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 3 7 (0.42) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 2 3 (0.18) (0.125) (0.04)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 38 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 5 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.06) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.36) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 41 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 71 (4.26) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 26 (1.56) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσλαλέω to talk to 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 6 70 (4.2) (0.658) (0.35)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 3 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσέχω to hold to, offer 4 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 1 (0.06) (0.737) (0.09)
προσέρχομαι to come 3 22 (1.32) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 16 (0.96) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 2 2 (0.12) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 4 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 3 (0.18) (0.019) (0.0)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.06) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 9 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 2 16 (0.96) (0.198) (0.48)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
προΐστημι set before 3 10 (0.6) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.06) (0.496) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 5 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 21 (1.26) (0.325) (0.8)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.12) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 3 (0.18) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 12 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 14 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρῖσμα anything sawn, sawdust 1 1 (0.06) (0.072) (0.0)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 1 (0.06) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 2 (0.12) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 1 2 (0.12) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.24) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 11 (0.66) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.06) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.06) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 9 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 2 (0.12) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 14 116 (6.96) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 13 (0.78) (2.456) (7.1)
ποσός of a certain quantity 2 27 (1.62) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 1 2 (0.12) (0.51) (1.32)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πόνος work 5 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πομπή conduct, escort, guidance 1 2 (0.12) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 73 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολυμαθέω learn 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 7 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 2 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.06) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 2 13 (0.78) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (1.26) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 5 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 2 (0.12) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 4 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.18) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 69 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 8 (0.48) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 4 8 (0.48) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 29 (1.74) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 2 7 (0.42) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 61 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 11 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.06) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 8 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
πληκτικός of, for 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 18 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 5 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 1 4 (0.24) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 51 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 3 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 5 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 3 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 7 (0.42) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 26 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πίθηκος an ape, monkey 1 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πιθανόω to make probable 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
πιθανότης persuasiveness 4 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 4 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πηδάω to leap, spring, bound 3 3 (0.18) (0.079) (0.15)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.78) (0.851) (0.74)
Πήγασος Pegasus 1 1 (0.06) (0.028) (0.03)
πῇ whither? in what way? how? 5 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.18) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 26 (1.56) (0.762) (0.25)
πέτομαι to fly 1 3 (0.18) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 3 10 (0.6) (0.111) (0.1)
Περσικός Persian 1 1 (0.06) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 29 (1.74) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.06) (0.209) (0.06)
περιτομή circumcision 3 23 (1.38) (0.319) (0.01)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 3 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περιπορεύομαι to travel 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 4 (0.24) (0.555) (0.15)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.06) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
περιείλω to fold or wrap around 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 3 (0.18) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 2 4 (0.24) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 220 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.06) (0.095) (0.4)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 13 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 6 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 1 (0.06) (0.253) (1.6)
πεισμονή persuasion 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 6 (0.36) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 22 172 (10.32) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 15 (0.9) (0.153) (0.16)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 3 13 (0.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 17 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 1 1 (0.06) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 45 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 6 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 142 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (0.06) (0.162) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 5 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παροδεύω to pass by 2 2 (0.12) (0.025) (0.0)
παρίστημι to make to stand 20 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 5 (0.3) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 2 (0.12) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.12) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 10 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 3 (0.18) (0.066) (0.07)
παρασταδόν at one's side 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 3 (0.18) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 17 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.06) (0.187) (0.15)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 4 (0.24) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 10 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 11 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 6 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 3 (0.18) (0.015) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.06) (0.607) (0.42)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 3 (0.18) (0.219) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 3 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 5 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 7 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 6 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 91 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 10 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.12) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 4 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.18) (0.513) (0.65)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 5 (0.3) (0.209) (0.27)
Παναθήναια the Panathenaea 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
πάλιν back, backwards 24 117 (7.02) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 7 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παῖς a child 6 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 6 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 7 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 6 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 2 (0.12) (0.18) (0.06)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 6 21 (1.26) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.72) (0.695) (1.14)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 1 (0.06) (0.121) (0.11)
ὄφις a serpent, snake 6 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 14 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.06) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 6 (0.36) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 62 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 268 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 27 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 13 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 40 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 59 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 56 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 54 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 8 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 3 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 8 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 2 13 (0.78) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὐ not 254 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 165 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 167 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 16 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 11 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 19 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 5 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 20 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 160 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 461 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὄρτυξ the quail 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
ὄρος a mountain, hill 10 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.24) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 2 4 (0.24) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 3 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.06) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 2 26 (1.56) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 75 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 3 (0.18) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 10 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 10 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὁποῖος of what sort 6 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 2 6 (0.36) (0.106) (0.27)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.06) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 2 (0.12) (0.21) (0.02)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 7 (0.42) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 4 (0.24) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 4 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 47 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 23 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 4 (0.24) (0.305) (0.32)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 9 (0.54) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.36) (1.172) (0.07)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 3 (0.18) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 8 (0.48) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.18) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 23 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.42) (0.582) (1.07)
Ὅμηρος Homer 4 22 (1.32) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 4 (0.24) (0.089) (0.02)
Ὄλυμπος Olympus 1 1 (0.06) (0.181) (1.31)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 20 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 1 9 (0.54) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 18 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 8 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 41 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 7 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 2 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 50 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 23 (1.38) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 12 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 2 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὅδε this 35 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 6 (0.36) (0.406) (0.2)
the 3,366 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξυνός common, public, general, concerning 1 3 (0.18) (0.033) (0.18)
ξυλόω to make of wood. 5 5 (0.3) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 17 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξανθόω dye yellow 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
ξανθός yellow 1 1 (0.06) (0.474) (0.51)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 18 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 8 9 (0.54) (0.124) (0.16)
νότος the south 1 1 (0.06) (0.234) (0.28)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 2 (0.12) (1.694) (0.23)
νοόω convert into pure Intelligence 7 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 16 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.06) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 18 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νοθεύω to adulterate 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 24 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νηκτός swimming 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
νεώτερος younger 2 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 8 (0.48) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 1 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 4 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 1 (0.06) (0.436) (0.77)
νάω to flow 3 6 (0.36) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 4 17 (1.02) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 4 (0.24) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 30 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 7 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 9 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 2 (0.12) (0.424) (0.14)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 3 (0.18) (0.059) (0.1)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 3 (0.18) (1.038) (0.62)
μορφή form, shape 7 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
μονογενής only, single (child) 5 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόλυβδος lead 4 6 (0.36) (0.109) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 2 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 4 (0.24) (1.526) (0.42)
μῖσος hate, hatred 1 8 (0.48) (0.229) (0.31)
μισέω to hate 6 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
μιμνήσκω to remind 2 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 3 (0.18) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 4 (0.24) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 8 19 (1.14) (5.888) (3.02)
Μίθρας Mithras 4 4 (0.24) (0.004) (0.0)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 3 (0.18) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 2 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.12) (0.113) (0.13)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 7 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 1 (0.06) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 6 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 6 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μή not 130 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 4 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 4 (0.24) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 2 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 2 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μεταμορφόω to transform 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 4 (0.24) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 3 (0.18) (0.052) (0.07)
μεταμέλει it repents 2 2 (0.12) (0.018) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 6 (0.36) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.36) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 47 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 6 (0.36) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 1 (0.06) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 6 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 200 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 2 (0.12) (0.081) (1.08)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 4 18 (1.08) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 1 (0.06) (2.124) (1.87)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 7 (0.42) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 10 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 36 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 3 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 27 (1.62) (0.671) (0.38)
ματαιόω bring to naught 2 4 (0.24) (0.007) (0.01)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 4 (0.24) (0.045) (0.04)
μαντικός prophetic, oracular 1 27 (1.62) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 25 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 13 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 1 (0.06) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 3 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 3 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 7 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μαθητής a learner, pupil 8 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 6 34 (2.04) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 3 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
μαγεία the theology of the Magians; magic 7 15 (0.9) (0.03) (0.01)
λύω to loose 3 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.24) (0.282) (0.14)
λυτήριος loosing, releasing, delivering 1 1 (0.06) (0.017) (0.03)
λοιπός remaining, the rest 9 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 2 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λόγος the word 184 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 5 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιθοξόος a stone 2 2 (0.12) (0.006) (0.0)
Λίβυς a Libyan 1 6 (0.36) (0.194) (0.92)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 4 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 1 4 (0.24) (0.11) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 3 (0.18) (0.225) (0.18)
λέων a lion 2 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 3 4 (0.24) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 1 (0.06) (0.388) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 30 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 7 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 3 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 346 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 2 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λαός the people 5 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.12) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 7 (0.42) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 31 (1.86) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 4 (0.24) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 4 (0.24) (1.433) (8.39)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 1 (0.06) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
κωμῳδός a comedian 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
κωμῳδία a comedy 2 3 (0.18) (0.118) (0.17)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κύων a dog 2 12 (0.72) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.06) (1.082) (3.34)
κυρίως like a lord 5 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 35 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 45 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κυνικός dog-like 1 2 (0.12) (0.061) (0.0)
κύκνος a swan 2 2 (0.12) (0.204) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.12) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 22 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κύβος dice 2 2 (0.12) (0.268) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 2 (0.12) (0.268) (0.46)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.06) (0.072) (0.15)
κτίσις a founding, foundation 13 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 7 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 1 2 (0.12) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.06) (0.072) (0.11)
Κρόνος Cronus 2 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 7 (0.42) (0.058) (0.1)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
κρημνός an overhanging bank 4 4 (0.24) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 4 (0.24) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 14 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 2 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κόσμος order 51 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κοσμοποιία creation 2 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 5 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κορίσκος any supposed person 3 3 (0.18) (0.076) (0.0)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.12) (0.065) (0.24)
κόπριον dirt, filth 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κόνις ashes 1 1 (0.06) (0.101) (0.16)
κονία dust, a cloud of dust 1 1 (0.06) (0.091) (0.55)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.12) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κολλάω to glue, cement 4 9 (0.54) (0.116) (0.02)
κολαστήριος house of correction 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 12 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 6 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 3 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κληρόω to appoint 1 2 (0.12) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 4 (0.24) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 4 (0.24) (0.225) (0.38)
κίνησις movement, motion 2 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.06) (0.041) (0.05)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 3 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κεράστης horned 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
κέντρον any sharp point 1 2 (0.12) (1.175) (0.21)
κενός empty 2 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 12 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 5 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 1 3 (0.18) (0.121) (0.4)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κατώτατος lowest 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 6 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 2 (0.12) (0.043) (0.05)
κατηγορία an accusation, charge 13 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 12 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 11 (0.66) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.12) (0.29) (0.46)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 10 (0.6) (0.091) (0.07)
καταχρηστικός misused, misapplied 3 3 (0.18) (0.047) (0.0)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 1 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 1 (0.06) (0.02) (0.16)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 4 (0.24) (0.056) (0.09)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 4 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 5 76 (4.56) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 4 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 3 (0.18) (0.091) (0.07)
κατάπληξις amazement, consternation 2 2 (0.12) (0.038) (0.11)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 1 (0.06) (0.023) (0.16)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπέμπω to send down 4 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 4 11 (0.66) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 1 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (0.96) (0.581) (0.97)
καταληπτός to be achieved 2 2 (0.12) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 8 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 3 (0.18) (0.028) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 3 (0.18) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 5 25 (1.5) (0.16) (0.01)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.3) (0.11) (0.16)
καταθύω to sacrifice 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
κατάδικος having judgement given against 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταβαίνω to step down, go 8 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 182 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
κασσιτερόω plate with tin 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κασσίτερος tin 2 3 (0.18) (0.03) (0.11)
καρδία the heart 17 53 (3.18) (2.87) (0.99)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 6 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 4 5 (0.3) (0.165) (0.18)
κάλυμμα a head-covering 1 5 (0.3) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 23 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 14 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 29 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 7 (0.42) (0.071) (0.07)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
κακός bad 42 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 3 (0.18) (0.165) (0.01)
κακία badness 19 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 4 (0.24) (0.013) (0.02)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.06) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 4 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,291 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 3 6 (0.36) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 2 5 (0.3) (5.11) (1.48)
κάθοδος a going down, descent 2 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 3 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.12) (0.052) (0.24)
καθίζω to make to sit down, seat 3 5 (0.3) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 5 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.12) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.06) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 2 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 8 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.06) (0.057) (0.1)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
Κάβειροι the Cabeiri 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 10 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχάς a dried fig 1 1 (0.06) (0.078) (0.0)
ἱστορέω to inquire into 4 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 8 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.06) (0.063) (0.06)
Ἰούδας Judas 1 27 (1.62) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 14 (0.84) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 3 (0.18) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 1 (0.06) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 2 10 (0.6) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.06) (0.347) (3.42)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.06) (0.317) (0.32)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 74 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 26 (1.56) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 9 (0.54) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἰδιωτισμός way 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 1 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 2 (0.12) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 4 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰάλλω to send forth 1 1 (0.06) (0.021) (0.21)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 3 (0.18) (0.162) (0.27)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 1 (0.06) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 4 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θροέω to cry aloud 1 1 (0.06) (0.018) (0.08)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.12) (0.18) (0.18)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.06) (0.278) (1.21)
θνητός liable to death, mortal 1 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 4 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θῆλυς female 1 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 1 1 (0.06) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 5 9 (0.54) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 6 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.18) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 2 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 5 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 358 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεομαχία a battle of the gods 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
θεομαχέω to fight against the gods 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
θεολογία science of things divine 1 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 2 8 (0.48) (0.069) (0.07)
θέμις that which is laid down 4 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 3 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 56 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 4 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 9 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.12) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 1 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάνατος death 16 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.12) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 3 (0.18) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 1 1 (0.06) (0.025) (0.07)
ἥσσων less, weaker 4 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.36) (0.851) (1.32)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡράκλειτος Heraclitus 6 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἥρα Hera 3 7 (0.42) (0.543) (1.68)
ἡνίκα at which time, when 3 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 11 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 31 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 8 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.18) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 2 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 4 (0.24) (0.653) (1.14)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 1 (0.06) (0.023) (0.13)
ἦθος custom, character 2 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 3 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἤδη already 12 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 2 20 (1.2) (0.215) (0.1)
which way, where, whither, in 7 38 (2.28) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 2 8 (0.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 78 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.12) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 5 13 (0.78) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 4 (0.24) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 4 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 24 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.18) (0.109) (0.15)
ζωγραφία the art of painting 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.06) (0.206) (0.09)
ζητέω to seek, seek for 10 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 11 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 87 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 29 (1.74) (1.678) (2.39)
Ἐφύρα Ephyra 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
ἐφορεύω to be ephor 1 2 (0.12) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 15 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.12) (0.042) (0.08)
ἐφικτός easy to reach, accessible 5 6 (0.36) (0.026) (0.04)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.36) (0.378) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 3 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 2 (0.12) (0.14) (0.18)
Εὔφορβος Euphorbus 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 6 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
εὑρίσκω to find 27 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 4 (0.24) (0.392) (0.02)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 2 (0.12) (0.008) (0.01)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 5 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐθεώρητος easily seen 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
εὐηθικός good-natured 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 16 (0.96) (0.164) (0.18)
εὐεργετέω to do well, do good 1 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 6 (0.36) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 4 (0.24) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐαρίθμητος easy to count 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 3 13 (0.78) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἐσθίω to eat 1 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 2 2 (0.12) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.12) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 28 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 8 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 12 (0.72) (0.153) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 7 11 (0.66) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.24) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἐρήμωσις making desolate 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 4 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 1 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἔργον work 15 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.24) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.06) (0.112) (0.14)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.06) (0.123) (0.36)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἑπτάς period of seven days 6 7 (0.42) (1.142) (1.25)
ἑπτάπυλος with seven gates 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 1 (0.06) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 5 6 (0.36) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 4 (0.24) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 4 (0.24) (0.059) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 1 (0.06) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 3 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 6 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 9 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 6 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 2 (0.12) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 6 (0.36) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 3 (0.18) (1.347) (0.48)
ἐπίνοια a thinking on 1 7 (0.42) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 4 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.18) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 1 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπίκρυψις concealment 1 7 (0.42) (0.009) (0.0)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.12) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.06) (0.205) (0.41)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.18) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιδημία a stay in a place 2 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 8 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 9 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 122 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 4 (0.24) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 5 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 43 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 4 (0.24) (0.028) (0.0)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.12) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 3 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 11 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἑορτάζω to keep festival 1 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 7 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 4 (0.24) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 3 (0.18) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 5 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.24) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 2 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 34 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 1 2 (0.12) (0.037) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.12) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 9 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.12) (0.194) (0.26)
ἐξάπτω to fasten from 3 4 (0.24) (0.187) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 2 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαίφνης suddenly 3 3 (0.18) (0.427) (0.51)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαγοράζω to buy up 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἐξαγγέλλω to send out 1 2 (0.12) (0.126) (0.36)
ἕξ six 5 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.12) (0.139) (0.11)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 12 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντρεχής skilful, ready 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.06) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 3 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 5 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 3 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.12) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 3 (0.18) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.36) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 2 (0.12) (0.049) (0.45)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (0.24) (1.363) (1.24)
ἐνεῖδον to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἐνδύω to go into 1 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 4 9 (0.54) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 2 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἔνατος ninth 1 2 (0.12) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 17 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 350 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 11 (0.66) (1.891) (0.63)
ἐμπνέω to blow 2 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 2 7 (0.42) (1.012) (1.33)
ἐμπαρέχω to give into 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.06) (0.505) (0.24)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 5 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 6 (0.36) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 2 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 14 (0.84) (0.823) (4.14)
ἑλικοειδής of winding 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐλέφας the elephant 1 9 (0.54) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 3 (0.18) (0.043) (0.05)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (0.36) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.54) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 2 (0.12) (0.118) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 4 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 1 (0.06) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.06) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 6 (0.36) (0.338) (0.52)
ἕκτος sixth 9 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 6 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 44 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.06) (0.136) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.24) (0.84) (1.03)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 2 3 (0.18) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 5 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 4 (0.24) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 59 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἔκγονος born of, sprung from 4 11 (0.66) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 3 20 (1.2) (0.986) (1.32)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 2 (0.12) (0.051) (0.14)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.06) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 25 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 64 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 19 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἰσπορεύω to lead into 1 3 (0.18) (0.064) (0.08)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.18) (0.326) (0.47)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 3 (0.18) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 7 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.06) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 7 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 29 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 124 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 36 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 4 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 440 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 30 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 2 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 4 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 18 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 20 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.06) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 1 3 (0.18) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 95 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 13 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 251 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγγράφω to mark in 2 3 (0.18) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 7 (0.42) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 37 (2.22) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 5 (0.3) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 9 15 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 63 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 59 514 (30.84) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 3 (0.18) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 7 (0.42) (0.278) (0.36)
δώδεκα twelve 1 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 3 (0.18) (0.022) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 3 (0.18) (0.092) (0.51)
δυσειδής unshapely, ugly 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 11 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 29 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δράκων dragon, serpent 4 17 (1.02) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.12) (0.201) (0.41)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 22 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 35 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 12 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 1 2 (0.12) (0.247) (0.14)
δίς twice, doubly 1 3 (0.18) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 3 19 (1.14) (2.819) (2.97)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 1 (0.06) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.06) (0.045) (0.04)
διοικέω to manage a house 3 21 (1.26) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 17 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 3 (0.18) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 110 (6.6) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 2 (0.12) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 7 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 9 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 6 9 (0.54) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.06) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.06) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 15 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 1 (0.06) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 23 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.06) (0.12) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 9 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 3 (0.18) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 3 (0.18) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διάταξις disposition, arrangement 1 6 (0.36) (0.083) (0.06)
διαστολή a notch 1 1 (0.06) (0.333) (0.08)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.18) (0.246) (0.07)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 3 (0.18) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.06) (0.164) (1.33)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 2 (0.12) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.06) (0.039) (0.06)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 3 (0.18) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 4 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 4 (0.24) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.06) (0.746) (0.41)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.06) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 4 (0.24) (0.041) (0.04)
διαγραφή a marking off by lines 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 23 23 (1.38) (0.12) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 11 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διαβεβαιόω confirm 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 103 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 4 (0.24) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 22 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 7 (0.42) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.06) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 6 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 1 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 28 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 32 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 17 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 5 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δεόντως as it ought 2 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 20 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 20 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 407 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.06) (0.1) (0.18)
δαίμων god; divine power 12 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 34 (2.04) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 3 10 (0.6) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 5 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 34 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 44 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 3 6 (0.36) (0.125) (0.27)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γράπτης wrinkled 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
γραμμή the stroke 1 1 (0.06) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 24 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.12) (0.542) (1.34)
γοητής a wailer 2 6 (0.36) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 3 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 3 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 4 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 2 2 (0.12) (0.112) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 21 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 92 718 (43.07) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 3 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γῆρας old age 1 1 (0.06) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
γηγενής earthborn 1 3 (0.18) (0.059) (0.2)
γῆ earth 31 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 2 3 (0.18) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.06) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 14 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 4 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 1 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 3 (0.18) (0.017) (0.04)
γενητός originated 6 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 17 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενεθλιαλογία casting of nativities, astrology 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
γενεά race, stock, family 1 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γελωτοποιός exciting laughter 2 2 (0.12) (0.017) (0.02)
γελωτοποιέω to create, make laughter 3 3 (0.18) (0.015) (0.04)
γελάω to laugh 2 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.12) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 4 4 (0.24) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 38 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γάρ for 151 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 2 10 (0.6) (0.59) (0.75)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 24 (1.44) (0.488) (0.44)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 1 4 (0.24) (0.239) (0.39)
βραχύς short 6 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 2 (0.12) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
βούλομαι to will, wish, be willing 55 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 10 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
Βορέας North wind 2 2 (0.12) (0.257) (0.8)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 26 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βίος life 9 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 9 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 10 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 3 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βηλός that on which one treads, the threshold 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 2 (0.12) (0.136) (0.0)
βελτίων better 3 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 4 (0.24) (0.48) (0.78)
Βελλεροφόντης Bellerophon 1 2 (0.12) (0.035) (0.08)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.06) (0.056) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 6 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 6 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 3 (0.18) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 3 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάραθρον a gulf, pit 4 4 (0.24) (0.047) (0.07)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαθύτης depth 1 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βαθύς deep 4 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 7 (0.42) (0.995) (0.45)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἀχρώματος colourless 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.18) (0.366) (0.32)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 7 (0.42) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 2 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.06) (0.082) (0.04)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 7 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 145 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 523 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 2 (0.12) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 3 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 16 (0.96) (0.551) (0.1)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 3 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 5 9 (0.54) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 10 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 4 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 6 (0.36) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.24) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.089) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
ἀσχημάτιστος without form 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 1 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 4 46 (2.76) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 1 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 5 9 (0.54) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 2 4 (0.24) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 11 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 2 (0.12) (0.743) (0.3)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 12 (0.72) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 10 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 14 (0.84) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 2 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 8 (0.48) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.12) (0.035) (0.12)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 3 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.06) (0.52) (1.14)
ἄρκος bear 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 8 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀρκαδία Arcadia 1 3 (0.18) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 2 3 (0.18) (0.071) (0.34)
ἀριθμός number 6 23 (1.38) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 2 (0.12) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.48) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 10 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 2 (0.12) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 2 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 7 (0.42) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.12) (0.274) (0.63)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.06) (0.142) (0.06)
ἄρα particle: 'so' 11 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.48) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 6 8 (0.48) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀπόφασις a denial, negation 3 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.12) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτομή a cutting off 1 1 (0.06) (0.136) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 1 1 (0.06) (0.073) (0.0)
ἀπόρροια effluvia 3 3 (0.18) (0.064) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 1 (0.06) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 3 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.12) (0.347) (1.56)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἀπολύω to loose from 4 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.18) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 7 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 2 (0.12) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 5 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 6 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 2 (0.12) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 3 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 165 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπιθανότης improbability 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπέχθεια hatred 1 3 (0.18) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 2 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 12 (0.72) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 4 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 2 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἀπαντάω to meet 9 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 4 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 2 11 (0.66) (0.042) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 17 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 2 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.06) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 4 12 (0.72) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἀντίχριστος Antichrist 6 7 (0.42) (0.077) (0.0)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 7 (0.42) (0.07) (0.16)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.36) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 3 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 8 (0.48) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (0.06) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 5 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 6 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 92 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 3 (0.18) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνήρ a man 12 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 1 (0.06) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 4 (0.24) (0.047) (0.04)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 2 2 (0.12) (0.356) (0.44)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 1 (0.06) (0.054) (0.02)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 5 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 5 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.06) (0.026) (0.06)
ἀνάστασις a raising up 4 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.18) (0.563) (2.99)
ἀνάλογος proportionate 11 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 4 (0.24) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.06) (0.108) (0.1)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.06) (0.104) (0.18)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 16 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 5 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 12 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 1 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.12) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 15 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 1 (0.06) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 3 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 70 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 1 (0.06) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 3 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
ἀμυντικός prompt to repel affront 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 2 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.06) (0.076) (0.18)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.06) (0.069) (0.1)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.06) (0.043) (0.06)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 5 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 2 3 (0.18) (0.008) (0.01)
ἄλογος without 2 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 63 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.12) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 1 3 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 66 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 2 3 (0.18) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 4 (0.24) (0.106) (0.05)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 1 (0.06) (0.02) (0.03)
ἀληθινός agreeable to truth 9 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 28 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 19 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀλέξω to ward 1 1 (0.06) (0.026) (0.3)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 4 (0.24) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 4 (0.24) (0.013) (0.0)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.06) (0.18) (0.14)
ἀλαστέω to be full of wrath 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλαζών a vagabond 1 8 (0.48) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀκρότης highest pitch 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.36) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 4 (0.24) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 3 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.06) (0.148) (0.29)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 37 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.18) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 10 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἄκμων a thunderbolt 1 1 (0.06) (0.024) (0.09)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.06) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.12) (0.237) (0.15)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 23 (1.38) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 6 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 7 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 7 (0.42) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 7 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 4 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 3 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 16 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 1 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 2 2 (0.12) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 2 42 (2.52) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 10 (0.6) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 3 (0.18) (0.272) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 10 (0.6) (1.232) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 7 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἴγινα Aegina 1 1 (0.06) (0.15) (0.54)
αἰ if 1 1 (0.06) (0.605) (0.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 5 (0.3) (0.288) (0.61)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 3 (0.18) (0.038) (0.04)
Ἀθήνη Athena 1 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.36) (0.954) (5.82)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 2 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 3 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 3 18 (1.08) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 7 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 7 11 (0.66) (0.221) (0.14)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 5 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ᾍδης Hades 1 12 (0.72) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 3 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.06) (0.064) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἀγεννής of no family, low-born 5 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 12 (0.72) (0.392) (0.0)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 4 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.18) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 31 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 3 (0.18) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 2 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 1 1 (0.06) (0.293) (0.0)

PAGINATE