Origen, Contra Celsum 5

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,840 lemmas; 17,425 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 4 (0.24) (1.559) (0.48)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 6 85 (5.1) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 4 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 7 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀγάπη love 1 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 3 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 58 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 1 (0.06) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 4 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 3 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.06) (0.062) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 4 (0.24) (0.068) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 1 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀήρ the lower air, the air 1 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 4 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθετέω to set aside 1 3 (0.18) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 9 (0.54) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 5 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 23 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 53 (3.18) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 10 (0.6) (1.232) (0.1)
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
Αἰθίοψ burnt-face 9 10 (0.6) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
αἴλουρος a cat 1 2 (0.12) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 6 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 2 (0.12) (0.013) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 4 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἵρεσις a taking especially 10 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 8 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.36) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 6 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 4 (0.24) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.06) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 6 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκοσμία disorder 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
ἀκούω to hear 16 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.06) (0.033) (0.03)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 5 (0.3) (0.041) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 3 6 (0.36) (1.252) (1.18)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.24) (0.446) (0.51)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 2 (0.12) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 4 (0.24) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 7 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 20 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 10 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 57 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 1 3 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 95 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἄλογος without 5 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 5 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 11 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.06) (0.305) (0.05)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.12) (0.16) (0.04)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.24) (0.098) (0.02)
Ἄμμων Zeus-Ammon 10 13 (0.78) (0.098) (0.07)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 3 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 2 (0.12) (0.327) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 56 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 3 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 2 (0.12) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 7 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναδύομαι come up, rise 2 3 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀναίρεσις a taking up 2 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἀνακαλύπτω to uncover 3 4 (0.24) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 4 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 4 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 12 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 8 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 1 (0.06) (0.053) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 3 (0.18) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἄνεμος wind 1 3 (0.18) (0.926) (2.26)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 3 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 4 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 77 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 3 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἄνομος without law, lawless 1 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 6 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.12) (0.165) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 1 19 (1.14) (0.318) (0.09)
Ἄνυτος Anytus 2 7 (0.42) (0.055) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 8 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 3 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 9 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 2 (0.12) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 7 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.12) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 2 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 4 9 (0.54) (0.049) (0.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 2 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἀπέχω to keep off 10 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 2 (0.12) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 2 (0.12) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.36) (0.258) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 4 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 131 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 3 (0.18) (0.127) (0.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.06) (0.066) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.24) (0.257) (0.1)
ἀπόπτυστος spat out 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.06) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 1 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἀποχή abstinence 2 4 (0.24) (0.041) (0.0)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.48) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 12 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.92) (1.208) (2.41)
Ἀράβιος Arabian 7 8 (0.48) (0.063) (0.35)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.06) (0.129) (0.04)
ἄρδω to water 1 2 (0.12) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 3 (0.18) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 1 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 7 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 8 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 8 (0.48) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 2 8 (0.48) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 1 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἀρχάγγελος an archangel 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 20 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 7 (0.42) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 2 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
Ἀσία Asia 1 3 (0.18) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἀσκητής one who practises any art 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσσύριος Assyrian 1 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 2 11 (0.66) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 24 46 (2.76) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 3 5 (0.3) (0.158) (0.04)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἄστρον the stars 11 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 3 (0.18) (0.102) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.24) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 6 (0.36) (0.205) (0.13)
ἄτομος uncut, unmown 1 5 (0.3) (1.231) (0.0)
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀτονόω weaken 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἄτοπος out of place 7 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.24) (0.085) (0.01)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 2 (0.12) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 2 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.06) (0.219) (0.26)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.12) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.06) (0.77) (0.24)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 2 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.12) (0.397) (0.86)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 2 (0.12) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 379 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 80 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 7 (0.42) (0.077) (0.04)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 8 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 8 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.06) (0.277) (0.51)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 1 (0.06) (0.245) (0.39)
βαθύς deep 3 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 4 (0.24) (0.09) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 1 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 1 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 9 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 2 (0.12) (0.031) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.06) (0.052) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βελτίων better 6 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιός a bow 9 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 9 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 2 4 (0.24) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 11 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βλασφημέω to drop evil 1 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 5 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βόα fish 9 12 (0.72) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 9 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 9 12 (0.72) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 9 12 (0.72) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βουλή will, determination; council, senate 4 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 12 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 44 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.06) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 11 20 (1.2) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 2 (0.12) (0.818) (0.38)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.12) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 2 4 (0.24) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βρωτός to be eaten 2 2 (0.12) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 24 (1.44) (0.488) (0.44)
γαμέω to marry 4 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γάρ for 98 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 43 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 8 (0.48) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 3 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.06) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 20 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 1 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 2 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γῆ earth 49 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 48 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 3 (0.18) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 6 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 2 3 (0.18) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 2 (0.12) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 14 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 25 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραώδης like an old woman 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 1 (0.06) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 3 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 4 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 10 (0.6) (1.598) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 16 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 2 2 (0.12) (0.072) (0.54)
δάκρυον a tear 5 5 (0.3) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.06) (0.219) (0.41)
Δαρεῖος Darius 5 5 (0.3) (0.493) (2.58)
δέ but 260 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.06) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 14 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 5 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 2 4 (0.24) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 1 (0.06) (0.032) (0.13)
Δέλτα Delta 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
δένδρον a tree 2 8 (0.48) (0.702) (0.76)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 3 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 7 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 22 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 7 82 (4.92) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 1 (0.06) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 8 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 78 (4.68) (0.842) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 86 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαδοχή a taking over from, succession 2 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 3 (0.18) (0.059) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 3 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.18) (0.078) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 17 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διάληψις grasping with both hands 2 3 (0.18) (0.055) (0.49)
διαμένω to remain by, stand by 5 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
διανέμησις a distribution 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 3 3 (0.18) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 2 (0.12) (0.111) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 1 (0.06) (0.166) (0.45)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.06) (0.087) (0.07)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.18) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 1 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 5 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 11 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 8 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 11 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 14 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.18) (0.128) (0.01)
Δίη Dia 1 2 (0.12) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διΐστημι set apart, separate 2 3 (0.18) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δικαιωτήριον a house of correction 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 24 (1.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 7 88 (5.28) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 4 21 (1.26) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 1 2 (0.12) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 8 16 (0.96) (0.504) (0.89)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.24) (1.099) (0.3)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 11 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 42 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 12 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 6 (0.36) (1.48) (1.11)
δράω to do 11 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 1 (0.06) (0.078) (0.2)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 45 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 22 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 14 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
δύω dunk 2 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δωρέω to give, present 1 7 (0.42) (0.278) (0.36)
woe! woe! 1 3 (0.18) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.06) (0.088) (0.27)
ἐάν if 62 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 4 6 (0.36) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 15 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 7 (0.42) (0.594) (0.73)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἔγκληρος having a lot 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 2 (0.12) (0.012) (0.12)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 169 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 41 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 23 (1.38) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 70 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 2 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 269 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 5 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 22 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 3 (0.18) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 83 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 25 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 3 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 1 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 11 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (0.36) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 64 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 36 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἔκβλητος thrown out 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 46 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.18) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 3 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.06) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 2 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκπύρωσις a conflagration 3 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἕκτος sixth 1 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.12) (0.312) (0.43)
ἐλάσσων smaller, less 7 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 72 (4.32) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 1 1 (0.06) (0.306) (0.84)
Ἕλενος Helenus 1 1 (0.06) (0.029) (0.08)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.36) (0.302) (0.8)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.06) (0.017) (0.12)
Ἑλλάς Hellas 6 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμβατεύω to step in 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.06) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.18) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμποιέω to make in 2 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 11 (0.66) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 2 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 225 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 2 (0.12) (0.048) (0.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 7 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 6 (0.36) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 5 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 2 (0.12) (0.049) (0.45)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.12) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 6 (0.36) (0.092) (0.4)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 10 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 3 (0.18) (0.058) (0.02)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.24) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.12) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.12) (0.046) (0.19)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 10 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἑξήκοντα sixty 4 4 (0.24) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.18) (0.311) (0.69)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.24) (0.062) (0.05)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 2 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 18 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.06) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 5 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.12) (0.07) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 13 (0.78) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.18) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐπεί after, since, when 34 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.06) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.12) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 1 6 (0.36) (2.603) (7.5)
ἐπενδύνω to put on 2 4 (0.24) (0.012) (0.01)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.06) (0.073) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 163 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 2 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 8 (0.48) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 14 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 11 (0.66) (1.348) (0.75)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 21 (1.26) (0.047) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 5 (0.3) (0.112) (0.04)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.06) (0.053) (0.19)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.18) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 3 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 5 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 4 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 1 3 (0.18) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.12) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.06) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.24) (1.54) (1.61)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.12) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 10 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.12) (0.233) (0.61)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 10 10 (0.6) (0.03) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 6 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 2 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἔργον work 9 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 3 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.06) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἐρύω2 protect, guard 1 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 22 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 8 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.06) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 4 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 2 21 (1.26) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 3 (0.18) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 4 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 13 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
εὑρίσκω to find 11 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐφημέω to use words of good omen 2 8 (0.48) (0.067) (0.12)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 2 (0.12) (0.086) (0.05)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.12) (0.347) (0.3)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 6 (0.36) (0.026) (0.04)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.12) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 8 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 36 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 44 (2.64) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 18 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 6 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζωή a living 2 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 15 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 2 4 (0.24) (0.069) (0.02)
either..or; than 85 712 (42.71) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 3 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἡγεμονικός ready to lead 1 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 2 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 5 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥλιος the sun 25 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 5 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 6 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡρόδοτος Herodotus 6 13 (0.78) (0.146) (0.04)
ἥσσων less, weaker 5 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἠχώ a sound 1 1 (0.06) (0.046) (0.05)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 3 (0.18) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 3 3 (0.18) (0.061) (0.03)
θάνατος death 8 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 24 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 2 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θεός god 289 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 2 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θέρμη heat, feverish heat 1 1 (0.06) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 4 4 (0.24) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 2 3 (0.18) (1.601) (0.25)
θέω to run 1 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θηλέω to be full of 3 3 (0.18) (0.051) (0.11)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 3 3 (0.18) (0.045) (0.08)
θῆλυς female 10 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 1 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θιασώτης the member of a θίασος 1 5 (0.3) (0.034) (0.01)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 3 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θρησκεία religious worship 2 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 4 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 5 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
θυμός the soul 1 13 (0.78) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 3 (0.18) (0.233) (0.0)
θύω to sacrifice 5 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.06) (0.849) (0.49)
ἰάομαι to heal, cure 2 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἰατρεία medical treatment 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰδιοπραγία pursuit of private interests 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.06) (0.078) (0.15)
ἵδρυμα a thing founded 1 2 (0.12) (0.011) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 2 (0.12) (0.069) (0.0)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 6 (0.36) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 42 (2.52) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 12 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 43 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.12) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 33 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 4 10 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἰουδαία Judea 2 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 83 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἱππικός of a horse 1 1 (0.06) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 1 4 (0.24) (3.33) (7.22)
Ἶσις Isis 4 4 (0.24) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 8 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἰχθύς a fish 3 9 (0.54) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 3 40 (2.4) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 4 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 1 4 (0.24) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 2 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.12) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.12) (0.492) (0.37)
καθηκόντως fittingly, properly 3 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθολικός general 2 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθότι in what manner 2 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθώς how 6 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,072 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 24 (1.44) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 2 4 (0.24) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 2 (0.12) (1.158) (1.18)
κακία badness 6 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακός bad 10 208 (12.48) (7.257) (12.65)
καλάμη the stalk 1 7 (0.42) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 24 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 2 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλός beautiful 19 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 5 (0.3) (0.076) (0.02)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.06) (0.068) (0.04)
κἄν and if, even if, although 5 14 (0.84) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 3 53 (3.18) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
καρπός fruit 6 24 (1.44) (1.621) (1.05)
κασσίτερος tin 1 3 (0.18) (0.03) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 156 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 10 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβραβεύω to give judgment against 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κατάγω to lead down 1 8 (0.48) (0.456) (0.78)
καταθύω to sacrifice 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.12) (0.233) (0.42)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 3 (0.18) (0.063) (0.09)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.12) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 3 81 (4.86) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 2 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 11 (0.66) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
κατασιτέομαι to eat up, feed on 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 11 (0.66) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 4 (0.24) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 4 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.18) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.12) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 3 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 11 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
κέντρον any sharp point 1 2 (0.12) (1.175) (0.21)
κεφαλή the head 3 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 4 (0.24) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 2 (0.12) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 3 8 (0.48) (0.191) (0.0)
κοιμάω to lull 2 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 9 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κόκκος a grain, seed 6 9 (0.54) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 2 9 (0.54) (0.116) (0.02)
Κόλχος a Colchian 3 3 (0.18) (0.103) (0.58)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κόπριον dirt, filth 3 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.12) (0.065) (0.24)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κόσμος order 30 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 1 (0.06) (0.397) (0.35)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 3 4 (0.24) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 5 7 (0.42) (0.058) (0.1)
κρόμμυον an onion 1 1 (0.06) (0.072) (0.04)
Κρόνος Cronus 1 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 4 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κύαμος a bean 1 1 (0.06) (0.133) (0.08)
κύκλος a ring, circle, round 2 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κύριος having power 34 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 30 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 2 (0.12) (0.152) (0.38)
κύω to conceive 2 3 (0.18) (0.216) (0.15)
κύων a dog 1 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 35 (2.1) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 11 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 17 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 7 (0.42) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.12) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 11 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 7 (0.42) (0.151) (0.03)
λάτρευσις servitude 1 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λατρεύω to work for hire 4 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 200 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λεκτέος to be said 4 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λελογισμένως according to calculation 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 16 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 1 4 (0.24) (4.248) (1.14)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 4 (0.24) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 2 6 (0.36) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 6 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγος the word 108 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 13 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.24) (0.282) (0.14)
λύω to loose 4 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μαγγανεία trickery 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μάγειρος a cook 4 4 (0.24) (0.208) (0.05)
Μάγος a Magus, Magian 1 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 7 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 4 (0.24) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 2 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 5 31 (1.86) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 1 1 (0.06) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 10 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 13 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 9 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαργαρίτης a pearl 1 1 (0.06) (0.064) (0.0)
Μαρέη Marea 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.24) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 1 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 6 (0.36) (0.035) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.06) (0.133) (0.27)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μέγας big, great 16 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μεθοδεία craft, wiliness 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 9 (0.54) (0.339) (0.38)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
Μέλητος Meletus 2 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 2 2 (0.12) (0.022) (0.04)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 135 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.12) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 3 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 25 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 4 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 4 (0.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 6 (0.36) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 2 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.06) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 3 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μέτριος within measure 3 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 107 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 2 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 7 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 18 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μήν now verily, full surely 5 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μιαρός stained 2 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 1 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 3 (0.18) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 1 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 14 (0.84) (0.14) (0.24)
μόλυβδος lead 1 6 (0.36) (0.109) (0.05)
μονογενής only, single (child) 2 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 53 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μόριος of burial 1 1 (0.06) (1.44) (0.04)
μόσχος a young shoot 1 2 (0.12) (0.124) (0.08)
μοχθηρία bad condition, badness 2 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 7 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μωρία silliness, folly 1 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 20 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Νεῖλος the Nile 2 2 (0.12) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 10 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 3 (0.18) (0.077) (0.05)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 3 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 1 8 (0.48) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 3 3 (0.18) (0.576) (0.62)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.06) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 1 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 3 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 3 (0.18) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 41 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 8 (0.48) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 4 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 83 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 82 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 9 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 2 (0.12) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 12 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 28 (1.68) (0.695) (0.41)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
the 2,599 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 15 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 2 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 5 (0.3) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 4 23 (1.38) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 31 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 2 2 (0.12) (0.028) (0.15)
οἰκεῖος in or of the house 7 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 6 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 3 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 2 (0.12) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 11 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 9 (0.54) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 28 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὅμοιος like, resembling 13 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 8 (0.48) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 3 (0.18) (0.234) (0.1)
ὁμοῦ at the same place, together 3 6 (0.36) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ὀνειρώσσω dream 2 3 (0.18) (0.02) (0.05)
ὄνομα name 23 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 23 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 2 (0.12) (0.194) (0.13)
ὅπη by which way 4 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 4 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 6 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 1 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 5 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 37 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὄρεξις desire, appetite 2 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 11 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὅριος of boundaries 1 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 6 (0.36) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.24) (0.902) (2.89)
ὄρνεον a bird 1 4 (0.24) (0.201) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 7 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 311 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 97 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 19 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 2 (0.12) (0.084) (0.05)
Ὄσιρις Osiris 4 4 (0.24) (0.032) (0.03)
ὅσος as much/many as 34 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 9 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 1 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 121 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 121 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 239 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 44 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 40 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 56 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.36) (0.234) (0.0)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 6 7 (0.42) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 55 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 31 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 197 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 38 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 2 (0.12) (0.041) (0.03)
πάγος rock; frost, solid 2 3 (0.18) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 3 (0.18) (0.099) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 41 (2.46) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παῖς a child 13 69 (4.14) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 35 (2.1) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 12 117 (7.02) (10.367) (6.41)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.12) (0.056) (0.17)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 4 (0.24) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.06) (0.098) (0.02)
πανταχοῦ everywhere 4 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 9 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 4 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 78 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παράδειγμα a pattern 2 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.06) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 2 3 (0.18) (0.015) (0.03)
παράκουσμα a false story 2 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παρακούω to hear beside 5 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 4 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 5 6 (0.36) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 4 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 4 62 (3.72) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 10 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 5 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 16 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 1 12 (0.72) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 145 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 23 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 15 (0.9) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 8 93 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
πεδίον a plain 2 5 (0.3) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 3 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 6 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 12 (0.72) (0.298) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 146 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περιέπω to treat with great care 5 6 (0.36) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 10 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 10 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 2 (0.12) (0.083) (0.17)
περιτέμνω to cut 4 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 10 23 (1.38) (0.319) (0.01)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 29 (1.74) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (0.72) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 4 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.18) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 1 3 (0.18) (0.096) (0.05)
πηλόομαι to wallow in mire 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
πηλός clay, earth 2 2 (0.12) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 1 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πίνδαρος Pindar 2 4 (0.24) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 1 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 14 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 8 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 8 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πλάζω to make to wander 2 2 (0.12) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.42) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 34 (2.04) (0.164) (0.01)
Πλάτων Plato 5 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 3 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέως full of 10 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλήν except 4 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 4 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 2 4 (0.24) (1.174) (0.76)
πλίνθος a brick 3 3 (0.18) (0.1) (0.15)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 1 (0.06) (0.065) (0.0)
πνεῦμα a blowing 7 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 28 (1.68) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 5 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 10 (0.6) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 52 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 2 (0.12) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 2 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποιός of a certain nature, kind 5 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 51 (3.06) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 10 (0.6) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 2 (0.12) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πόλις a city 12 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 3 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολυλογία much talk, loquacity 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
πολύς much, many 51 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.06) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 4 13 (0.78) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 9 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 3 41 (2.46) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 4 (0.24) (0.062) (0.52)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρό before 9 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαμαρτάνω to fail 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 8 (0.48) (0.905) (0.15)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.24) (0.412) (0.58)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 2 (0.12) (0.149) (0.23)
προεῖπον to tell 3 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 2 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προΐστημι set before 2 10 (0.6) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 16 (0.96) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 6 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 1 (0.06) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 98 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 6 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσδοκία a looking for, expectation 1 4 (0.24) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 3 3 (0.18) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 3 9 (0.54) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 3 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσίημι to send to 4 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 37 70 (4.2) (0.658) (0.35)
πρόσορος adjoining, bordering on 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσράπτω to stitch on 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
προστάσσω to order 3 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.06) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.48) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 1 2 (0.12) (0.061) (0.15)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.06) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 35 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.36) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 6 (0.36) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (0.12) (0.076) (0.34)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
πρόχειρος at hand, ready 1 7 (0.42) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 3 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 10 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 17 (1.02) (0.306) (0.01)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.06) (0.457) (1.53)
Πυθαγόρας Pythagoras 5 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πύθιος Pythian 1 7 (0.42) (0.095) (0.23)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 19 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 3 11 (0.66) (0.457) (0.98)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 19 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 20 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 4 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥιπή the swing 1 1 (0.06) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 4 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 5 (0.3) (0.287) (0.15)
σαβαώθ hosts, armies 6 16 (0.96) (0.086) (0.0)
Σάις Sais 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 2 (0.12) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.12) (0.034) (0.03)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
Σάραπις Osiris-Apis 3 3 (0.18) (0.037) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 5 (0.3) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 8 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 26 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 17 58 (3.48) (0.152) (0.14)
Σειρήν a Siren 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
σελήνη the moon 24 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 1 5 (0.3) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 8 (0.48) (0.646) (0.56)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 3 (0.18) (0.045) (0.0)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.06) (0.164) (0.42)
σίζω to hiss 1 5 (0.3) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 2 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σίνομαι to do 1 1 (0.06) (0.037) (0.16)
σίον the water-parsnep 1 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 6 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.12) (0.084) (0.0)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.06) (0.062) (0.02)
σκηνάω to dwell, live 1 3 (0.18) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 3 (0.18) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 4 8 (0.48) (0.038) (0.04)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκότιος dark 1 4 (0.24) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 4 38 (2.28) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 7 22 (1.32) (0.7) (1.82)
Σκυθιστί in the Scythian tongue 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 4 (0.24) (0.092) (0.02)
σκώληξ a worm 3 24 (1.44) (0.154) (0.01)
Σολεύς inhabitant of Soli 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 1 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σός your 2 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοφία skill 18 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 7 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 3 9 (0.54) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 17 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 6 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 2 2 (0.12) (0.066) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.06) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σταθμόομαι form an estimate, judge 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 3 3 (0.18) (0.094) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στέργω to love 3 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στερέωμα a solid body, foundation 1 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στήκω to stand 1 3 (0.18) (0.042) (0.03)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 5 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.06) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 4 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατιά army 3 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρέφω to turn about 1 4 (0.24) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 3 (0.18) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 26 445 (26.7) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 5 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 4 (0.24) (0.025) (0.0)
συγκόπτω to break up, cut up 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
συγκρίνω to compound 1 7 (0.42) (0.236) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 6 14 (0.84) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 20 (1.2) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 3 21 (1.26) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.06) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 18 (1.08) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.06) (0.042) (0.13)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 4 (0.24) (0.042) (0.27)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.12) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συνάπτω to tie 2 13 (0.78) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.06) (0.562) (0.07)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (0.36) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 20 (1.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 8 (0.48) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 7 (0.42) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 1 14 (0.84) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 6 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 47 (2.82) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 8 (0.48) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 7 (0.42) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 5 (0.3) (0.236) (0.29)
σύστασις a putting together, composition 2 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 3 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 5 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 3 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 2 (0.12) (0.073) (0.01)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 7 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 40 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωρός a heap 1 1 (0.06) (0.058) (0.03)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 30 (1.8) (1.497) (1.41)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 2 2 (0.12) (0.054) (0.0)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (0.66) (0.613) (0.44)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.06) (0.05) (0.06)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 4 (0.24) (0.072) (0.0)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.06) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.06) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 7 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 2 (0.12) (0.008) (0.02)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 6 17 (1.02) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τε and 30 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.24) (0.51) (1.07)
τευτάζω to say 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 28 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 18 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 1 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 42 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 16 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 6 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τίνω to pay a price 2 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 212 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 34 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.06) (0.464) (0.44)
τοίνυν therefore, accordingly 10 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 56 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τοπικός concerning 3 3 (0.18) (0.18) (0.0)
τόπος a place 19 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 2 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τρανής piercing 2 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τραῦμα a wound, hurt 2 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρίτος the third 2 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 2 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 6 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 16 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 9 (0.54) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 4 (0.24) (0.206) (0.46)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 106 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 6 (0.36) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 4 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 4 5 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱός a son 20 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὑμός your 11 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 3 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 65 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.12) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὑποκάτω below, under 3 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.06) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.24) (0.212) (0.19)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.06) (0.055) (0.15)
ὗς wild swine 6 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 6 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 4 (0.24) (1.506) (1.39)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 4 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 2 4 (0.24) (0.017) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 19 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 2 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 4 (0.24) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 10 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φατός that may be spoken 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 2 8 (0.48) (0.34) (0.38)
Φεραῖος of Pherae 1 2 (0.12) (0.017) (0.04)
φέρω to bear 22 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 96 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 3 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.12) (0.013) (0.01)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 15 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.36) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 1 (0.06) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 2 2 (0.12) (0.083) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.06) (0.222) (0.82)
φυγή flight 4 5 (0.3) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 3 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.18) (0.088) (0.02)
φυσιόω dispose one naturally 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 40 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 12 (0.72) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 13 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φώς a man 9 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 22 (1.32) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 17 (1.02) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 1 (0.06) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 3 (0.18) (0.971) (2.29)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 3 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 1 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 3 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χοϊκός of earth 3 3 (0.18) (0.039) (0.0)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 6 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 20 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.36) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 11 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 12 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χρύσιππος Chrysippus 1 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χυτός poured, shed 1 1 (0.06) (0.023) (0.08)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.06) (0.129) (0.26)
χώρα land 10 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 4 (0.24) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.34) (2.405) (1.71)
ψεκτός blamed, blameable 1 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψευδολόγος speaking falsely 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ψευδοποιέω misrepresent 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 1 (0.06) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 23 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 5 (0.3) (0.544) (0.03)
O! oh! 2 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 12 (0.72) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.06) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 4 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 152 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 3 (0.18) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 8 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 3 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.44) (1.137) (1.18)

PAGINATE