Origen, Contra Celsum 5

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,840 lemmas; 17,425 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 3 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 8 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 3 (0.18) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 152 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.06) (0.563) (1.63)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 12 (0.72) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 2 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 23 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 1 (0.06) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδοποιέω misrepresent 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ψευδολόγος speaking falsely 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 7 (0.42) (0.071) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 4 (0.24) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.06) (0.129) (0.26)
χυτός poured, shed 1 1 (0.06) (0.023) (0.08)
Χρύσιππος Chrysippus 1 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρόνος time 2 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 12 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 11 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.36) (0.104) (0.01)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 20 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χοϊκός of earth 3 3 (0.18) (0.039) (0.0)
χλεύη a joke, jest 2 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χθές yesterday 3 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 1 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 3 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαλκοῦς a copper coin 2 3 (0.18) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 1 (0.06) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 17 (1.02) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φώς a man 9 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 13 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 12 (0.72) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 40 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.18) (0.088) (0.02)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 3 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυγή flight 4 5 (0.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.06) (0.222) (0.82)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φράσσω to fence in, hedge round 2 2 (0.12) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 1 (0.06) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.36) (0.069) (0.06)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 15 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.12) (0.013) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 3 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 3 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 96 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 22 150 (9.0) (8.129) (10.35)
Φεραῖος of Pherae 1 2 (0.12) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 2 8 (0.48) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 10 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 4 (0.24) (0.898) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 19 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 123 (7.38) (8.435) (8.04)
ὕψωμα elevation, height 2 4 (0.24) (0.017) (0.0)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 4 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕστερος latter, last 2 4 (0.24) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 6 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 6 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.06) (0.055) (0.15)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.24) (0.212) (0.19)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.06) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 3 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.12) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 65 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 3 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 11 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 3 42 (2.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 20 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 4 5 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 4 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 6 (0.36) (0.82) (0.13)
τωθάζω to mock, scoff 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 106 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 4 (0.24) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 9 (0.54) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 16 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 2 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τραῦμα a wound, hurt 2 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρανής piercing 2 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 2 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 1 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τόπος a place 19 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 3 3 (0.18) (0.18) (0.0)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 56 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 10 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.06) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 34 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 212 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 6 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 16 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 42 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 18 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 2 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 28 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τευτάζω to say 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.24) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 7 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 3 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τε and 30 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 6 17 (1.02) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
ταὐτολογέω repeat what has been said 1 2 (0.12) (0.008) (0.02)
ταύτῃ in this way. 7 25 (1.5) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.06) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.06) (0.397) (0.55)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 4 (0.24) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.06) (0.05) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (0.66) (0.613) (0.44)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 2 2 (0.12) (0.054) (0.0)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 1 (0.06) (0.058) (0.03)
σῶμα the body 40 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 7 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 2 (0.12) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 3 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 5 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 3 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.06) (0.03) (0.11)
σύστασις a putting together, composition 2 13 (0.78) (0.753) (0.39)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 7 (0.42) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 2 8 (0.48) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 6 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 14 (0.84) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 7 (0.42) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 8 (0.48) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (0.36) (0.105) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.06) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 2 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.12) (0.237) (0.09)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 4 (0.24) (0.042) (0.27)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.06) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.06) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 1 13 (0.78) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 6 14 (0.84) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 7 (0.42) (0.236) (0.13)
συγκόπτω to break up, cut up 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 4 (0.24) (0.025) (0.0)
σύγγραμμα a writing, a written paper 5 54 (3.24) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 26 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στῦλος a pillar 1 3 (0.18) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 4 (0.24) (0.466) (0.66)
στρατιά army 3 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 4 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.06) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 5 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στήκω to stand 1 3 (0.18) (0.042) (0.03)
στερέωμα a solid body, foundation 1 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στέργω to love 3 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στάχυς an ear of corn 3 3 (0.18) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 19 (1.14) (0.319) (0.15)
σταθμόομαι form an estimate, judge 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.06) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 2 2 (0.12) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 6 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 17 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 3 9 (0.54) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 7 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφία skill 18 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σός your 2 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 18 (1.08) (0.269) (0.01)
Σολεύς inhabitant of Soli 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
σκώληξ a worm 3 24 (1.44) (0.154) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 4 (0.24) (0.092) (0.02)
Σκυθιστί in the Scythian tongue 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
Σκύθης a Scythian 7 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 4 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 4 (0.24) (0.023) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκῆνος the body 4 8 (0.48) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 3 (0.18) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 3 (0.18) (0.044) (0.18)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.06) (0.062) (0.02)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.12) (0.084) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 6 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 1 (0.06) (0.037) (0.16)
Σίμων a confederate in evil 2 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 1 5 (0.3) (0.241) (0.02)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.06) (0.164) (0.42)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 3 (0.18) (0.045) (0.0)
σής a moth 1 8 (0.48) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 5 (0.3) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 24 34 (2.04) (1.588) (0.3)
Σειρήν a Siren 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
σέβω to worship, honour 17 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 26 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 8 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 5 (0.3) (0.078) (0.0)
Σάραπις Osiris-Apis 3 3 (0.18) (0.037) (0.0)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.12) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 2 (0.12) (0.202) (0.27)
Σάις Sais 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 6 16 (0.96) (0.086) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 5 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 4 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 1 (0.06) (0.042) (0.2)
ῥητός stated, specified 4 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 19 (1.14) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 20 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 19 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 3 11 (0.66) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 19 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 16 (0.96) (1.282) (4.58)
Πύθιος Pythian 1 7 (0.42) (0.095) (0.23)
Πυθαγόρας Pythagoras 5 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.06) (0.457) (1.53)
πρωτότοκος first-born 1 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 10 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 3 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 7 (0.42) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 84 (5.04) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (0.12) (0.076) (0.34)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 6 (0.36) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.36) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 35 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.06) (0.294) (0.15)
πρόσχημα that which is held before 1 2 (0.12) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.06) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 3 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προσράπτω to stitch on 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 19 (1.14) (0.285) (0.4)
πρόσορος adjoining, bordering on 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 37 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 4 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 3 9 (0.54) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 3 3 (0.18) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 4 (0.24) (0.159) (0.31)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 6 46 (2.76) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 98 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 1 (0.06) (0.084) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 2 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 11 (0.66) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 6 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 2 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόθεσις a placing in public 2 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 3 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 2 (0.12) (0.149) (0.23)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.24) (0.412) (0.58)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 8 (0.48) (0.905) (0.15)
προαμαρτάνω to fail 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 9 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 4 (0.24) (0.062) (0.52)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 101 (6.06) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 3 41 (2.46) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 9 116 (6.96) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 4 13 (0.78) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.06) (0.08) (0.04)
πόσος how much? how many? 3 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 51 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολυλογία much talk, loquacity 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 3 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 12 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 2 (0.12) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 10 (0.6) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποιητής one who makes, a maker 2 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 2 (0.12) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 52 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 7 212 (12.72) (5.838) (0.58)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 1 (0.06) (0.065) (0.0)
πλίνθος a brick 3 3 (0.18) (0.1) (0.15)
πλησίος near, close to 2 4 (0.24) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 4 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 10 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 10 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 5 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.42) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 2 2 (0.12) (0.045) (0.27)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 8 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 8 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 14 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 1 23 (1.38) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 2 4 (0.24) (0.3) (0.04)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.3) (0.243) (0.76)
πιθανότης persuasiveness 1 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πηλόω coat 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
πηλός clay, earth 2 2 (0.12) (0.236) (0.24)
πηλόομαι to wallow in mire 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
πηλίκος how great 1 3 (0.18) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.18) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 4 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (0.72) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 29 (1.74) (1.545) (6.16)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
περιτομή circumcision 10 23 (1.38) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 4 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 2 (0.12) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περίοδος2 a going round, a flank march 10 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 10 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 5 6 (0.36) (0.046) (0.12)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 146 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πενία poverty, need 1 12 (0.72) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 6 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 5 (0.3) (0.696) (3.11)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 8 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 23 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 5 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 145 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 16 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρήκω to have come alongside 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 5 15 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 10 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 4 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 4 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 5 6 (0.36) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 4 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 5 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 2 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 2 3 (0.18) (0.015) (0.03)
παρακαλέω to call to 1 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.06) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραβάλλω to throw beside 2 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 78 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 48 (2.88) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 9 72 (4.32) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 4 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.06) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 4 (0.24) (0.065) (0.1)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.12) (0.056) (0.17)
πάλιν back, backwards 12 117 (7.02) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παῖς a child 13 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 2 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 31 (1.86) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 3 (0.18) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 3 (0.18) (0.103) (0.16)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 2 (0.12) (0.041) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 1 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 70 (4.2) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 38 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 197 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 31 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 55 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 24 (1.44) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 6 7 (0.42) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 56 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 40 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 44 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὐ not 239 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 121 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 121 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 9 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 34 238 (14.28) (13.469) (13.23)
Ὄσιρις Osiris 4 4 (0.24) (0.032) (0.03)
ὁσιότης piety, holiness 1 2 (0.12) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 19 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 97 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 311 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 7 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὄρνεον a bird 1 4 (0.24) (0.201) (0.15)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.24) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 6 (0.36) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὀρθός straight 11 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 2 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὁράω to see 37 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 5 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 6 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὅπῃ where 4 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 4 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 2 (0.12) (0.194) (0.13)
ὀνομάζω to name 23 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 23 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνειρώσσω dream 2 3 (0.18) (0.02) (0.05)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 6 (0.36) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 3 (0.18) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 8 (0.48) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 13 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 28 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 4 9 (0.54) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 11 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 2 (0.12) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 3 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 6 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 2 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 7 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἴη = κώμη 2 2 (0.12) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 31 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 4 23 (1.38) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 5 (0.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 2 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὅδε this 15 162 (9.72) (10.255) (22.93)
the 2,599 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 16 (0.96) (1.179) (4.14)
νυνί now, at this moment 1 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 12 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 2 (0.12) (0.16) (0.13)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νοόω convert into pure Intelligence 3 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 82 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 83 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 4 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 8 (0.48) (0.098) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 41 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 3 (0.18) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 3 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.06) (0.095) (0.32)
νέφος a cloud, mass 3 3 (0.18) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 1 8 (0.48) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 2 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 3 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νεκρόω to make dead 1 3 (0.18) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 10 79 (4.74) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 2 2 (0.12) (0.213) (0.56)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 20 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυῖα a fly 1 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 7 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μόσχος a young shoot 1 2 (0.12) (0.124) (0.08)
μόριος of burial 1 1 (0.06) (1.44) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 53 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόλυβδος lead 1 6 (0.36) (0.109) (0.05)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 14 (0.84) (0.14) (0.24)
μισέω to hate 1 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 3 (0.18) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 2 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 5 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 18 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 2 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μή not 107 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 3 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μετοχή participation, communion 3 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 1 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μετάληψις participation 1 1 (0.06) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μεταβολή a change, changing 2 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 6 (0.36) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 41 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 4 (0.24) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 25 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 3 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.12) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 135 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 2 2 (0.12) (0.022) (0.04)
μέλω to be an object of care 1 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 89 (5.34) (5.491) (7.79)
Μέλητος Meletus 2 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 9 (0.54) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μεθοδεία craft, wiliness 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 16 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.06) (0.133) (0.27)
μάχαιρα a large knife 2 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 27 (1.62) (0.671) (0.38)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 6 (0.36) (0.035) (0.0)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 32 (1.92) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.24) (0.395) (0.58)
Μαρέη Marea 2 2 (0.12) (0.009) (0.02)
μαργαρίτης a pearl 1 1 (0.06) (0.064) (0.0)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 9 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 13 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 1 (0.06) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 5 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 2 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 4 (0.24) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 7 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 34 (2.04) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μάγειρος a cook 4 4 (0.24) (0.208) (0.05)
μαγγανεία trickery 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
λύω to loose 4 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 4 (0.24) (0.282) (0.14)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 13 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 1 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λόγος the word 108 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 6 45 (2.7) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 2 6 (0.36) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 4 (0.24) (0.456) (1.86)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λευκός light, bright, clear 1 4 (0.24) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 16 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λελογισμένως according to calculation 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
λεκτέος to be said 4 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λέγω to pick; to say 200 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 4 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 1 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 7 (0.42) (0.151) (0.03)
λαός the people 11 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.12) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 7 (0.42) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 17 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 11 22 (1.32) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 2 3 (0.18) (0.216) (0.15)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 2 (0.12) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 30 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 34 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 2 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κύαμος a bean 1 1 (0.06) (0.133) (0.08)
κτίσις a founding, foundation 4 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 20 (1.2) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κρόμμυον an onion 1 1 (0.06) (0.072) (0.04)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 5 7 (0.42) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 3 4 (0.24) (0.035) (0.07)
κριός a ram 1 1 (0.06) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κόσμος order 30 206 (12.36) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.12) (0.065) (0.24)
κόπριον dirt, filth 3 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.3) (0.222) (0.32)
Κόλχος a Colchian 3 3 (0.18) (0.103) (0.58)
κολλάω to glue, cement 2 9 (0.54) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 6 9 (0.54) (0.161) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 9 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 2 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κληρονομία an inheritance 3 8 (0.48) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 2 (0.12) (0.052) (0.13)
κίνησις movement, motion 1 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 4 (0.24) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κήλη a tumor 1 1 (0.06) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 3 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κέντρον any sharp point 1 2 (0.12) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 11 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 3 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.12) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.18) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 4 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 4 (0.24) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 4 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 2 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 11 (0.66) (0.435) (0.61)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κατασκευή preparation 4 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασιτέομαι to eat up, feed on 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 11 (0.66) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 2 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 3 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.12) (0.154) (0.1)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 3 (0.18) (0.063) (0.09)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.12) (0.233) (0.42)
καταθύω to sacrifice 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
κατάγω to lead down 1 8 (0.48) (0.456) (0.78)
καταβραβεύω to give judgment against 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 10 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 156 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 1 3 (0.18) (0.03) (0.11)
καρπός fruit 6 24 (1.44) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 3 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 5 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.06) (0.068) (0.04)
κάλυμμα a head-covering 2 5 (0.3) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 19 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καλινδέομαι to lie rolling about 2 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 24 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 7 (0.42) (0.071) (0.07)
κακός bad 10 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακία badness 6 133 (7.98) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 2 (0.12) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 2 4 (0.24) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 3 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,072 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 2 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 1 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 3 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.12) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.12) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 2 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 4 (0.24) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 3 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 3 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 3 9 (0.54) (1.082) (0.54)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 2 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 8 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 33 (1.98) (9.107) (4.91)
Ἶσις Isis 4 4 (0.24) (0.084) (0.1)
ἵππος a horse, mare 1 4 (0.24) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 1 1 (0.06) (0.271) (0.44)
Ἰουδαῖος a Jew 83 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰνδός an Indian 4 10 (0.6) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 33 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.12) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 43 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 6 (0.36) (0.219) (0.29)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 2 (0.12) (0.069) (0.0)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἵδρυμα a thing founded 1 2 (0.12) (0.011) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.06) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιοπραγία pursuit of private interests 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰατρεία medical treatment 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 17 (1.02) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.06) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 5 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 2 3 (0.18) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 13 (0.78) (1.72) (7.41)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 5 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 4 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 3 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θιασώτης the member of a θίασος 1 5 (0.3) (0.034) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 1 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 10 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 3 3 (0.18) (0.045) (0.08)
θηλέω to be full of 3 3 (0.18) (0.051) (0.11)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 2 3 (0.18) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 4 4 (0.24) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 1 (0.06) (0.231) (0.04)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεοσέβεια the service 3 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 289 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 2 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 24 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάνατος death 8 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάλπος warmth, heat 3 3 (0.18) (0.061) (0.03)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 3 (0.18) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἠχώ a sound 1 1 (0.06) (0.046) (0.05)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 5 45 (2.7) (2.969) (2.18)
Ἡρόδοτος Herodotus 6 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 14 (0.84) (0.164) (0.02)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 5 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 25 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 5 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἤδη already 11 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 1 20 (1.2) (0.215) (0.1)
which way, where, whither, in 3 38 (2.28) (4.108) (2.83)
either..or; than 85 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 2 4 (0.24) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 15 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζέω to boil, seethe 2 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 18 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 36 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 8 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.12) (0.042) (0.08)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 6 (0.36) (0.026) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.12) (0.347) (0.3)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 2 (0.12) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐφημέω to use words of good omen 2 8 (0.48) (0.067) (0.12)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 11 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 13 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 4 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 3 (0.18) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 3 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 4 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.06) (0.216) (1.17)
ἐσθίω to eat 8 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 11 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 22 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 3 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.06) (0.064) (0.18)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.12) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 3 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 9 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 2 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 6 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἐπόπτης an overseer, watcher 10 10 (0.6) (0.03) (0.01)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 2 (0.12) (0.043) (0.1)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.12) (0.233) (0.61)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 10 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.12) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 4 (0.24) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.06) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.12) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 1 3 (0.18) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 4 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 5 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπιμελής careful 3 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.18) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.06) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 5 (0.3) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 19 (1.14) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 21 (1.26) (0.047) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 14 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 8 (0.48) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 2 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 163 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.06) (0.073) (0.29)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἐπενδύνω to put on 2 4 (0.24) (0.012) (0.01)
ἔπειτα then, next 1 6 (0.36) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.12) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.06) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 34 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐπαύω to shout over 1 3 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.18) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 13 (0.78) (0.728) (0.72)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.12) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 5 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.06) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἔοικα to be like; to look like 18 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἔξω out 3 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.24) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.18) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 4 4 (0.24) (0.28) (0.77)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 10 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.12) (0.046) (0.19)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.12) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.24) (0.513) (1.31)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 1 3 (0.18) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 10 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 6 (0.36) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.12) (0.149) (0.22)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 2 (0.12) (0.049) (0.45)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 5 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 3 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 6 (0.36) (4.811) (0.55)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 7 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 2 (0.12) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 225 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 11 (0.66) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 2 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.18) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.06) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμβατεύω to step in 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἐλπίς hope, expectation 5 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 6 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.06) (0.017) (0.12)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.36) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
Ἕλενος Helenus 1 1 (0.06) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 1 1 (0.06) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 7 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.12) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐκπύρωσις a conflagration 3 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 2 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.06) (0.073) (0.08)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 3 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.18) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 46 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 2 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἔκβλητος thrown out 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 36 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 64 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (0.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 11 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἰσέρχομαι to go in 3 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 5 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 25 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 83 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 3 (0.18) (0.317) (0.72)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 1 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 22 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 5 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 269 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 2 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 3 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 70 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 41 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 169 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 2 (0.12) (0.012) (0.12)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἔγκληρος having a lot 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 7 (0.42) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 15 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 4 6 (0.36) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 62 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.06) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 3 (0.18) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 7 (0.42) (0.278) (0.36)
δύω dunk 2 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 14 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 22 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 45 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 1 1 (0.06) (0.078) (0.2)
δράω to do 11 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 6 (0.36) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 42 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 11 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.24) (1.099) (0.3)
Διόνυσος Dionysus 8 16 (0.96) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 1 2 (0.12) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 4 21 (1.26) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 7 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαιωτήριον a house of correction 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 110 (6.6) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 3 (0.18) (0.7) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 45 (2.7) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 2 (0.12) (0.502) (0.72)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.18) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 14 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 11 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 8 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 11 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 5 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.18) (0.457) (0.41)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.06) (0.087) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 1 1 (0.06) (0.166) (0.45)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 2 (0.12) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 3 3 (0.18) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 5 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διάληψις grasping with both hands 2 3 (0.18) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 17 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.18) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 3 (0.18) (0.059) (0.02)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 2 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαβάλλω to throw over 1 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 86 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 8 63 (3.78) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 1 (0.06) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 7 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 22 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 7 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δένδρον a tree 2 8 (0.48) (0.702) (0.76)
Δέλτα Delta 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 1 (0.06) (0.032) (0.13)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 4 (0.24) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 5 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 14 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.06) (0.135) (0.07)
δέ but 260 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 5 5 (0.3) (0.493) (2.58)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.06) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 5 5 (0.3) (0.515) (1.27)
δαίνυμι to divide 2 2 (0.12) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 16 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 34 (2.04) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 1 10 (0.6) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 4 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 3 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 1 (0.06) (0.055) (0.13)
γραώδης like an old woman 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 25 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 14 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 2 2 (0.12) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 2 3 (0.18) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 6 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 3 (0.18) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 48 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γῆ earth 49 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
γεύω to give a taste of 1 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 20 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 3 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.06) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 3 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 8 (0.48) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 43 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γάρ for 98 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 4 10 (0.6) (0.59) (0.75)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 24 (1.44) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 2 2 (0.12) (0.036) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 22 (1.32) (0.341) (0.07)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.12) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 2 4 (0.24) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 2 2 (0.12) (0.235) (0.09)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 2 (0.12) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 11 20 (1.2) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.06) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 44 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 12 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 9 12 (0.72) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 9 12 (0.72) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 9 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βόα fish 9 12 (0.72) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 5 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 11 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 2 4 (0.24) (0.054) (0.04)
βίος life 9 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 9 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βελτίων better 6 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.06) (0.052) (0.02)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 2 (0.12) (0.031) (0.03)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 9 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 2 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 1 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 4 (0.24) (0.09) (0.0)
βάλλω to throw 1 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 3 24 (1.44) (0.552) (0.7)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 1 (0.06) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.06) (0.277) (0.51)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 1 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 8 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 8 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 7 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 80 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 379 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 2 (0.12) (0.15) (0.21)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.12) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 2 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.12) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.06) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.12) (0.482) (0.27)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.06) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 2 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 32 (1.92) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 2 (0.12) (0.555) (1.05)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.24) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 7 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἀτονόω weaken 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἄτομος uncut, unmown 1 5 (0.3) (1.231) (0.0)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 6 (0.36) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.24) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 4 (0.24) (0.089) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 3 (0.18) (0.102) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἄστρον the stars 11 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 3 5 (0.3) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 24 46 (2.76) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 2 11 (0.66) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκητής one who practises any art 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 18 (1.08) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 1 3 (0.18) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 2 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 4 7 (0.42) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 20 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 1 (0.06) (0.035) (0.0)
Ἄρτεμις Artemis 1 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἄρσην male 2 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 8 (0.48) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.06) (0.054) (0.13)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 8 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 2 16 (0.96) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 7 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 31 (1.86) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 3 (0.18) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 2 (0.12) (0.118) (0.24)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.06) (0.129) (0.04)
Ἀράβιος Arabian 7 8 (0.48) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 12 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.48) (0.32) (0.15)
ἀποχή abstinence 2 4 (0.24) (0.041) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.06) (0.179) (0.4)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπόπτυστος spat out 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.24) (0.257) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.06) (0.066) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 3 (0.18) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 2 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 131 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 4 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.36) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 48 (2.88) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 2 (0.12) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 2 (0.12) (0.071) (0.08)
ἀπέχω to keep off 10 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 1 (0.06) (0.037) (0.08)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 2 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 4 9 (0.54) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 2 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.12) (0.257) (0.3)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 7 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 2 (0.12) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 9 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 3 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 4 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 8 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 14 (0.84) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 2 7 (0.42) (0.055) (0.07)
ἄντικρυς straight on, right on 1 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.12) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 6 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 1 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 77 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνήρ a man 4 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 3 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἄνεμος wind 1 3 (0.18) (0.926) (2.26)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 3 (0.18) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 1 1 (0.06) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 8 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνάστασις a raising up 12 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 2 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀνάλογος proportionate 4 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 4 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 3 4 (0.24) (0.034) (0.01)
ἀναισθησία want of feeling 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναδύομαι come up, rise 2 3 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 7 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 2 (0.12) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 3 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 56 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 2 (0.12) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 3 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
Ἄμμων Zeus-Ammon 10 13 (0.78) (0.098) (0.07)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.24) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.12) (0.16) (0.04)
ἀμέλει never mind 1 1 (0.06) (0.305) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 11 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἅμα at once, at the same time 5 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 5 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 95 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 1 3 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 57 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 10 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 20 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 162 (9.72) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 4 (0.24) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 2 (0.12) (0.46) (0.38)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.24) (0.446) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 3 6 (0.36) (1.252) (1.18)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 5 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.06) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 16 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκοσμία disorder 2 2 (0.12) (0.032) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 6 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.06) (1.017) (0.15)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 4 (0.24) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 6 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.36) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 8 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 10 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 4 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 2 (0.12) (0.013) (0.05)
αἷμα blood 6 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 2 (0.12) (0.019) (0.04)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 9 10 (0.6) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 53 (3.18) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 23 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Ἀθήνη Athena 5 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 9 (0.54) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 1 3 (0.18) (0.19) (0.16)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθανασία immortality 4 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀεί always, for ever 6 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 4 (0.24) (0.068) (0.05)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 1 (0.06) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 3 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 1 (0.06) (0.08) (0.0)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 58 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 1 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 7 114 (6.84) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 4 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 6 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ah! 2 4 (0.24) (1.559) (0.48)

PAGINATE