88 lemmas;
169 tokens
(166,689 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 18 | 23,698 | (1421.69) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 11 | 10,201 | (611.98) | (544.579) | (426.61) |
θεός | god | 9 | 2,273 | (136.36) | (26.466) | (19.54) |
πᾶς | all, the whole | 6 | 1,305 | (78.29) | (59.665) | (51.63) |
οὐ | not | 5 | 2,179 | (130.72) | (104.879) | (82.22) |
δέ | but | 4 | 2,568 | (154.06) | (249.629) | (351.92) |
ὀνομάζω | to name | 4 | 180 | (10.8) | (4.121) | (1.33) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4 | 2,933 | (175.96) | (208.764) | (194.16) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 4 | 1,088 | (65.27) | (55.077) | (29.07) |
ἐν | in, among. c. dat. | 3 | 2,288 | (137.26) | (118.207) | (88.06) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 3 | 1,221 | (73.25) | (64.142) | (59.77) |
Ζεύς | Zeus | 3 | 72 | (4.32) | (4.739) | (12.03) |
οὗτος | this; that | 3 | 1,966 | (117.94) | (133.027) | (121.95) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 3 | 1,962 | (117.7) | (97.86) | (78.95) |
ὡς | as, how | 3 | 1,438 | (86.27) | (68.814) | (63.16) |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | 112 | (6.72) | (1.206) | (2.43) |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 2 | 13 | (0.78) | (0.098) | (0.07) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2 | 3,576 | (214.53) | (173.647) | (126.45) |
γάρ | for | 2 | 1,112 | (66.71) | (110.606) | (74.4) |
δαίμων | god; divine power | 2 | 277 | (16.62) | (1.394) | (1.77) |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 2 | 49 | (2.94) | (0.21) | (0.1) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 2 | 1,642 | (98.51) | (54.345) | (87.02) |
εἰμί | to be | 2 | 2,777 | (166.6) | (217.261) | (145.55) |
μᾶλλον | more, rather | 2 | 172 | (10.32) | (11.489) | (8.35) |
ὄνομα | name | 2 | 162 | (9.72) | (7.968) | (4.46) |
Σκύθης | a Scythian | 2 | 22 | (1.32) | (0.7) | (1.82) |
τίη | why? wherefore? | 2 | 562 | (33.72) | (26.493) | (13.95) |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 2 | 37 | (2.22) | (4.36) | (12.78) |
Αἰγυπτιστί | in the Egyptian tongue | 1 | 1 | (0.06) | (0.002) | (0.02) |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | 7 | (0.42) | (0.081) | (0.1) |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 1 | 50 | (3.0) | (3.052) | (8.73) |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | 36 | (2.16) | (0.691) | (0.91) |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | 77 | (4.62) | (1.623) | (1.45) |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | 40 | (2.4) | (1.072) | (0.04) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 900 | (53.99) | (19.466) | (11.67) |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | 11 | (0.66) | (0.471) | (0.66) |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | 17 | (1.02) | (0.364) | (0.42) |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | 17 | (1.02) | (0.367) | (0.41) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 1 | 1,044 | (62.63) | (30.074) | (22.12) |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 1 | 147 | (8.82) | (4.322) | (6.41) |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | 33 | (1.98) | (0.389) | (0.18) |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | 190 | (11.4) | (17.728) | (33.0) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 913 | (54.77) | (56.77) | (30.67) |
διδάσκω | to teach | 1 | 184 | (11.04) | (3.329) | (1.88) |
ἐάν | if | 1 | 514 | (30.84) | (23.689) | (20.31) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | 212 | (12.72) | (3.359) | (2.6) |
εἰς | into, to c. acc. | 1 | 881 | (52.85) | (66.909) | (80.34) |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 1 | 166 | (9.96) | (12.667) | (11.08) |
ἔοικα | to be like; to look like | 1 | 89 | (5.34) | (4.169) | (5.93) |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | 18 | (1.08) | (0.09) | (0.11) |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | 9 | (0.54) | (0.229) | (0.26) |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 1 | 136 | (8.16) | (18.33) | (7.31) |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | 48 | (2.88) | (1.045) | (2.04) |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 1 | 92 | (5.52) | (2.978) | (3.52) |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | 38 | (2.28) | (4.108) | (2.83) |
θεῖος | of/from the gods, divine | 1 | 360 | (21.6) | (4.128) | (1.77) |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | 13 | (0.78) | (0.238) | (0.22) |
καθαρεύω | to be clean | 1 | 4 | (0.24) | (0.06) | (0.02) |
κἄν | and if, even if, although | 1 | 14 | (0.84) | (1.617) | (0.18) |
καρδία | the heart | 1 | 53 | (3.18) | (2.87) | (0.99) |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | 53 | (3.18) | (0.416) | (0.05) |
κύριος | having power | 1 | 256 | (15.36) | (8.273) | (1.56) |
κύριος2 | a lord, master | 1 | 187 | (11.22) | (7.519) | (1.08) |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | 22 | (1.32) | (0.535) | (0.94) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 2,188 | (131.26) | (90.021) | (57.06) |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | 126 | (7.56) | (1.763) | (0.32) |
ματαιότης | vanity, purposelessness | 1 | 6 | (0.36) | (0.035) | (0.0) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1 | 1,338 | (80.27) | (109.727) | (118.8) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 383 | (22.98) | (19.178) | (9.89) |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | 16 | (0.96) | (0.461) | (0.26) |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 1 | 238 | (14.28) | (13.567) | (4.4) |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | 87 | (5.22) | (2.641) | (2.69) |
οὐδέ | and/but not; not even | 1 | 359 | (21.54) | (20.427) | (22.36) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 449 | (26.94) | (28.875) | (14.91) |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | 57 | (3.42) | (1.745) | (2.14) |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | 121 | (7.26) | (6.528) | (5.59) |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 1 | 172 | (10.32) | (4.016) | (9.32) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 247 | (14.82) | (2.47) | (0.21) |
σαβαώθ | hosts, armies | 1 | 16 | (0.96) | (0.086) | (0.0) |
Σκυθιστί | in the Scythian tongue | 1 | 1 | (0.06) | (0.004) | (0.02) |
στόμα | the mouth | 1 | 29 | (1.74) | (2.111) | (1.83) |
τίθημι | to set, put, place | 1 | 90 | (5.4) | (6.429) | (7.71) |
τοιοῦτος | such as this | 1 | 509 | (30.54) | (20.677) | (14.9) |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | 43 | (2.58) | (1.526) | (1.65) |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | 34 | (2.04) | (1.365) | (1.36) |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | 22 | (1.32) | (1.525) | (2.46) |
ἄν | modal particle | 1 | 503 | (30.18) | (32.618) | (38.42) |
Μωυσῆς | Moses | 1 | 193 | (11.58) | (1.297) | (0.1) |