Origen, Contra Celsum 5.44

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:5.44
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

91 lemmas; 204 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
δέ but 2 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 4 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
οὗτος this; that 2 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
οὐ not 1 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 1 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 2 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 1 512 (30.72) (48.945) (46.31)
πολύς much, many 1 630 (37.79) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 937 (56.21) (47.672) (39.01)
γε at least, at any rate 2 354 (21.24) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 2 808 (48.47) (36.921) (31.35)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 1 521 (31.26) (34.84) (23.41)
ἐπεί after, since, when 1 346 (20.76) (19.86) (21.4)
θεός god 6 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 2 405 (24.3) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 1 504 (30.24) (16.42) (18.27)
οὔτε neither / nor 2 190 (11.4) (13.727) (16.2)
τίς who? which? 1 405 (24.3) (21.895) (15.87)
οὕτως so, in this manner 2 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 95 (5.7) (6.249) (14.54)
Ζεύς Zeus 3 72 (4.32) (4.739) (12.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 394 (23.64) (8.59) (11.98)
εἷς one 5 209 (12.54) (23.591) (10.36)
φέρω to bear 1 150 (9.0) (8.129) (10.35)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 270 (16.2) (4.613) (6.6)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 166 (9.96) (8.165) (6.35)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 29 (1.74) (1.545) (6.16)
ἵημι to set a going, put in motion 2 74 (4.44) (12.618) (6.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 289 (17.34) (5.553) (4.46)
ὄνομα name 1 162 (9.72) (7.968) (4.46)
κοινός common, shared in common 1 72 (4.32) (6.539) (4.41)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 290 (17.4) (5.63) (4.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 227 (13.62) (15.198) (3.78)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ὄρος a mountain, hill 2 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὕδωρ water 1 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 212 (12.72) (3.359) (2.6)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 60 (3.6) (4.463) (2.35)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 112 (6.72) (1.406) (2.3)
ἥσσων less, weaker 1 45 (2.7) (2.969) (2.18)
οὐρανός heaven 7 185 (11.1) (4.289) (2.08)
τοίνυν therefore, accordingly 2 58 (3.48) (5.224) (2.04)
θεωρέω to look at, view, behold 1 37 (2.22) (2.307) (1.87)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 47 (2.82) (2.132) (1.65)
κύριος having power 1 256 (15.36) (8.273) (1.56)
ἐπίσταμαι to know 2 41 (2.46) (1.308) (1.44)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κύριος2 a lord, master 1 187 (11.22) (7.519) (1.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
συνίημι to bring together; understand 1 34 (2.04) (0.928) (0.94)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 25 (1.5) (0.992) (0.9)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 31 (1.86) (1.141) (0.81)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.6) (1.143) (0.64)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 56 (3.36) (0.57) (0.61)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 126 (7.56) (1.275) (0.55)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.12) (0.084) (0.55)
Ἰουδαῖος a Jew 5 508 (30.48) (2.187) (0.52)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (0.36) (0.149) (0.5)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 45 (2.7) (0.825) (0.38)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 58 (3.48) (3.701) (0.12)
σύμβολον a sign 1 21 (1.26) (0.38) (0.1)
Μωυσῆς Moses 1 193 (11.58) (1.297) (0.1)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 5 (0.3) (0.261) (0.08)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.12) (0.233) (0.07)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 24 (1.44) (0.232) (0.04)
βούλημα purpose 1 67 (4.02) (0.188) (0.03)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 40 (2.4) (2.492) (0.02)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ὑπεράνω over, above 1 7 (0.42) (0.09) (0.01)
θυσιαστήριον an altar 1 3 (0.18) (0.233) (0.0)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 21 (1.26) (0.385) (0.0)
προσευχή prayer 1 9 (0.54) (0.242) (0.0)

PAGINATE