Origen, Contra Celsum 3.28

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:3.28
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

167 lemmas; 408 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄγγελος a messenger, envoy 1 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 58 (3.48) (3.701) (0.12)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.36) (0.33) (0.37)
ἀλλά otherwise, but 3 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 1 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 5 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
Ἀπόλλων Apollo 2 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀρτάω to fasten to 1 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 71 (4.26) (5.82) (8.27)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 830 (49.79) (26.948) (12.74)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βιός a bow 3 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 3 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 394 (23.64) (8.59) (11.98)
γάρ for 3 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γένος race, stock, family 1 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γίγνομαι become, be born 4 718 (43.07) (53.204) (45.52)
δαίμων god; divine power 1 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δέ but 5 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διδάσκω to teach 1 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δύναμις power, might, strength 1 249 (14.94) (13.589) (8.54)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 212 (12.72) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 2 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 5 881 (52.85) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 2 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 2 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐν in, among. c. dat. 4 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐπεί after, since, when 1 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 4 (0.24) (0.145) (0.11)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἔρδω to do 1 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἔρχομαι to come 1 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἔτος a year 1 21 (1.26) (3.764) (3.64)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
ἔχω to have 1 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 107 (6.42) (5.09) (3.3)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 2 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θεός god 6 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 47 (2.82) (0.954) (0.4)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 797 (47.81) (3.498) (1.79)
Ἰουδαῖος a Jew 1 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 114 (6.84) (1.084) (1.17)
καί and, also 21 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταφρονέω to think down upon 1 37 (2.22) (0.668) (0.63)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 1 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λέγω to pick; to say 1 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λόγος the word 2 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιβή a drink-offering 1 2 (0.12) (0.021) (0.12)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 2 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μέν on the one hand, on the other hand 4 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 2 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μοῖρα a part, portion; fate 1 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 383 (22.98) (19.178) (9.89)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νῦν now at this very time 1 122 (7.32) (12.379) (21.84)
the 75 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 255 (15.3) (5.405) (7.32)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὄνομα name 1 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὁράω to see 2 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὐ not 9 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐδέ and/but not; not even 1 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὗτος this; that 2 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 1 449 (26.94) (28.875) (14.91)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 76 (4.56) (0.565) (1.11)
πᾶς all, the whole 3 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
πιστεύω to trust, trust to 6 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πλείων more, larger 1 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πνεῦμα a blowing 2 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 7 (0.42) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
ποιέω to make, to do 1 493 (29.58) (29.319) (37.03)
πολύς much, many 4 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρό before 1 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 86 (5.16) (0.781) (0.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσδοκία a looking for, expectation 1 4 (0.24) (0.159) (0.31)
πρόσειμι2 approach 1 16 (0.96) (0.794) (0.8)
πρότερος before, earlier 1 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 247 (14.82) (2.47) (0.21)
σάρξ flesh 1 91 (5.46) (3.46) (0.29)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 6 (0.36) (0.255) (0.71)
σύ you (personal pronoun) 2 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 47 (2.82) (2.685) (1.99)
σύστασις a putting together, composition 1 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σῶμα the body 1 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 3 (0.18) (0.456) (0.13)
τε and 3 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τῇ here, there 1 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τιμή that which is paid in token of worth 1 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 3 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 4 (0.24) (0.073) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φέρω to bear 2 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.12) (1.063) (1.44)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 227 (13.62) (15.198) (3.78)
Χριστιανός Christian 1 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 1 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 45 (2.7) (1.544) (1.98)
ψυχή breath, soul 1 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ὡς as, how 4 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡσπερεί just as if 1 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 1 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 24 (1.44) (1.137) (1.18)

PAGINATE