121 lemmas;
282 tokens
(166,689 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 44 | 23,698 | (1421.69) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 14 | 10,201 | (611.98) | (544.579) | (426.61) |
εἰμί | to be | 7 | 2,777 | (166.6) | (217.261) | (145.55) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 6 | 2,933 | (175.96) | (208.764) | (194.16) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 6 | 675 | (40.49) | (22.709) | (26.08) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 5 | 913 | (54.77) | (56.77) | (30.67) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 5 | 1,269 | (76.13) | (76.461) | (54.75) |
μέγας | big, great | 5 | 198 | (11.88) | (18.419) | (25.96) |
οὐ | not | 5 | 2,179 | (130.72) | (104.879) | (82.22) |
οὗτος | this; that | 5 | 1,966 | (117.94) | (133.027) | (121.95) |
Μωυσῆς | Moses | 5 | 193 | (11.58) | (1.297) | (0.1) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 4 | 3,576 | (214.53) | (173.647) | (126.45) |
γίγνομαι | become, be born | 4 | 718 | (43.07) | (53.204) | (45.52) |
δέ | but | 4 | 2,568 | (154.06) | (249.629) | (351.92) |
θεῖος | of/from the gods, divine | 4 | 360 | (21.6) | (4.128) | (1.77) |
πιστεύω | to trust, trust to | 4 | 276 | (16.56) | (3.079) | (2.61) |
ποιέω | to make, to do | 4 | 493 | (29.58) | (29.319) | (37.03) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 4 | 699 | (41.93) | (26.85) | (24.12) |
ὡς | as, how | 4 | 1,438 | (86.27) | (68.814) | (63.16) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 3 | 1,044 | (62.63) | (30.074) | (22.12) |
γάρ | for | 3 | 1,112 | (66.71) | (110.606) | (74.4) |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | 25 | (1.5) | (0.648) | (0.97) |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 3 | 797 | (47.81) | (3.498) | (1.79) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 3 | 1,338 | (80.27) | (109.727) | (118.8) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 3 | 247 | (14.82) | (2.47) | (0.21) |
σός | your | 3 | 82 | (4.92) | (6.214) | (12.92) |
σύ | you (personal pronoun) | 3 | 445 | (26.7) | (30.359) | (61.34) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 3 | 1,962 | (117.7) | (97.86) | (78.95) |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | 112 | (6.72) | (1.206) | (2.43) |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 2 | 190 | (11.4) | (17.728) | (33.0) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | 212 | (12.72) | (3.359) | (2.6) |
ἔθος | custom, habit | 2 | 23 | (1.38) | (1.231) | (0.59) |
ἐκ | from out of | 2 | 540 | (32.4) | (54.157) | (51.9) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 2 | 1,221 | (73.25) | (64.142) | (59.77) |
θεός | god | 2 | 2,273 | (136.36) | (26.466) | (19.54) |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 2 | 295 | (17.7) | (8.778) | (7.86) |
λαός | the people | 2 | 72 | (4.32) | (2.428) | (2.78) |
λέγω | to pick; to say | 2 | 2,188 | (131.26) | (90.021) | (57.06) |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 2 | 289 | (17.34) | (5.553) | (4.46) |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 2 | 290 | (17.4) | (5.63) | (4.23) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 2 | 937 | (56.21) | (47.672) | (39.01) |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | 32 | (1.92) | (1.205) | (2.18) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 2 | 1,091 | (65.45) | (56.75) | (56.58) |
πῶς | how? in what way | 2 | 235 | (14.1) | (8.955) | (6.31) |
πως | somehow, in some way | 2 | 236 | (14.16) | (9.844) | (7.58) |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | 36 | (2.16) | (3.721) | (0.94) |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | 47 | (2.82) | (2.685) | (1.99) |
τίς | who? which? | 2 | 405 | (24.3) | (21.895) | (15.87) |
τοιοῦτος | such as this | 2 | 509 | (30.54) | (20.677) | (14.9) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 2 | 1,088 | (65.27) | (55.077) | (29.07) |
Ἀβραάμ | Abraham | 2 | 28 | (1.68) | (0.949) | (0.08) |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | 53 | (3.18) | (1.466) | (2.33) |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | 19 | (1.14) | (1.871) | (1.48) |
ἀλλά | otherwise, but | 1 | 651 | (39.05) | (54.595) | (46.87) |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | 139 | (8.34) | (0.637) | (0.13) |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | 103 | (6.18) | (1.226) | (0.42) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 900 | (53.99) | (19.466) | (11.67) |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | 19 | (1.14) | (0.938) | (1.7) |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | 35 | (2.1) | (1.67) | (3.01) |
γένος | race, stock, family | 1 | 140 | (8.4) | (8.844) | (3.31) |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | 1 | (0.06) | (0.127) | (0.06) |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | 37 | (2.22) | (0.097) | (0.07) |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | 195 | (11.7) | (7.064) | (2.6) |
δείκνυμι | to show | 1 | 145 | (8.7) | (13.835) | (3.57) |
δέω | to bind, tie, fetter | 1 | 242 | (14.52) | (17.994) | (15.68) |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 1 | 238 | (14.28) | (17.692) | (15.52) |
διαβάλλω | to throw over | 1 | 35 | (2.1) | (0.43) | (0.68) |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | 7 | (0.42) | (0.26) | (0.09) |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | 26 | (1.56) | (1.478) | (0.97) |
διδάσκω | to teach | 1 | 184 | (11.04) | (3.329) | (1.88) |
δύναμις | power, might, strength | 1 | 249 | (14.94) | (13.589) | (8.54) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1 | 781 | (46.85) | (50.199) | (32.23) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1 | 420 | (25.2) | (22.812) | (17.62) |
ἐν | in, among. c. dat. | 1 | 2,288 | (137.26) | (118.207) | (88.06) |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | 16 | (0.96) | (0.176) | (0.04) |
ἐξάγω | to lead out | 1 | 4 | (0.24) | (0.513) | (1.31) |
ἐπεί | after, since, when | 1 | 346 | (20.76) | (19.86) | (21.4) |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | 3 | (0.18) | (0.041) | (0.04) |
ἔργον | work | 1 | 149 | (8.94) | (5.905) | (8.65) |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | 12 | (0.72) | (1.028) | (2.36) |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 1 | 83 | (4.98) | (0.825) | (0.01) |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | 1 | (0.06) | (0.08) | (0.1) |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | 508 | (30.48) | (2.187) | (0.52) |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | 90 | (5.4) | (3.352) | (0.88) |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | 20 | (1.2) | (3.717) | (4.75) |
κέλλω | to drive on | 1 | 111 | (6.66) | (0.07) | (0.1) |
μᾶλλον | more, rather | 1 | 172 | (10.32) | (11.489) | (8.35) |
μανθάνω | to learn | 1 | 112 | (6.72) | (3.86) | (3.62) |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | 10 | (0.6) | (0.689) | (0.96) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 383 | (22.98) | (19.178) | (9.89) |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | 3 | (0.18) | (0.033) | (0.02) |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | 110 | (6.6) | (16.105) | (11.17) |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 1 | 238 | (14.28) | (13.567) | (4.4) |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | 130 | (7.8) | (10.645) | (5.05) |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | 87 | (5.22) | (2.641) | (2.69) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 1 | 1,356 | (81.35) | (49.106) | (23.97) |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | 61 | (3.66) | (0.222) | (0.24) |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | 66 | (3.96) | (0.335) | (0.26) |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | 4 | (0.24) | (0.213) | (0.1) |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | 57 | (3.42) | (1.745) | (2.14) |
παρατίθημι | to place beside | 1 | 62 | (3.72) | (1.046) | (0.41) |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | 1 | (0.06) | (0.402) | (0.89) |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | 41 | (2.46) | (1.92) | (3.82) |
περιτομή | circumcision | 1 | 23 | (1.38) | (0.319) | (0.01) |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | 176 | (10.56) | (1.915) | (1.93) |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | 26 | (1.56) | (2.127) | (0.32) |
σύγκρισις | a compounding | 1 | 5 | (0.3) | (0.364) | (0.12) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 76 | (4.56) | (1.681) | (0.33) |
τε | and | 1 | 284 | (17.04) | (62.106) | (115.18) |
τέλος | the fulfilment | 1 | 35 | (2.1) | (4.234) | (3.89) |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | 13 | (0.78) | (0.335) | (0.5) |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | 40 | (2.4) | (1.2) | (1.96) |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | 44 | (2.64) | (2.518) | (2.71) |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | 17 | (1.02) | (0.416) | (0.47) |
ὦ | O! oh! | 1 | 50 | (3.0) | (6.146) | (14.88) |
ὥσπερ | just as if, even as | 1 | 116 | (6.96) | (13.207) | (6.63) |
ποτε | ever, sometime | 1 | 116 | (6.96) | (7.502) | (8.73) |
ἄν | modal particle | 1 | 503 | (30.18) | (32.618) | (38.42) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 1 | 1,356 | (81.35) | (49.49) | (23.92) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1 | 85 | (5.1) | (63.859) | (4.86) |
Χριστός | the anointed one, Christ | 1 | 230 | (13.8) | (5.404) | (0.04) |