Origen, Contra Celsum 1.35

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:1.35
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

114 lemmas; 283 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 40 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
λέγω to pick; to say 15 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
καί and, also 11 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
θεός god 6 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
οὗτος this; that 6 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
δέ but 5 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 89 (5.34) (5.491) (7.79)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 36 (2.16) (3.721) (0.94)
τίη why? wherefore? 5 562 (33.72) (26.493) (13.95)
γάρ for 4 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 4 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 4 881 (52.85) (66.909) (80.34)
ἐρῶ [I will say] 4 164 (9.84) (8.435) (3.94)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μή not 4 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 38 (2.28) (1.028) (0.87)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 139 (8.34) (0.637) (0.13)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 3 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
either..or; than 3 712 (42.71) (34.073) (23.24)
κύριος having power 3 256 (15.36) (8.273) (1.56)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 675 (40.49) (22.709) (26.08)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 247 (14.82) (2.47) (0.21)
τίκτω to bring into the world 3 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 19 (1.14) (1.871) (1.48)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.92) (1.208) (2.41)
βάθος depth 2 7 (0.42) (0.995) (0.45)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 2 42 (2.52) (2.666) (0.6)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 913 (54.77) (56.77) (30.67)
ἐκ from out of 2 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἐν in, among. c. dat. 2 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔχω to have 2 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 2 508 (30.48) (2.187) (0.52)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
λέξις a speaking, saying, speech 2 126 (7.56) (1.763) (0.32)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
νόος mind, perception 2 95 (5.7) (5.507) (3.33)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 937 (56.21) (47.672) (39.01)
οὐ not 2 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
πᾶς all, the whole 2 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
ποιός of a certain nature, kind 2 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 51 (3.06) (2.531) (2.35)
σεαυτοῦ of thyself 2 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σύ you (personal pronoun) 2 445 (26.7) (30.359) (61.34)
ὕψος height 2 9 (0.54) (0.539) (0.34)
φέρω to bear 2 150 (9.0) (8.129) (10.35)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (0.18) (0.165) (0.24)
ἀλλά otherwise, but 1 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁρμόζω to fit together, join 1 30 (1.8) (1.185) (1.18)
γαστήρ the paunch, belly 1 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γέννα descent, birth 1 1 (0.06) (0.243) (0.1)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
γίγνομαι become, be born 1 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 1 60 (3.6) (6.224) (8.98)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δίδωμι to give 1 174 (10.44) (11.657) (13.85)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 278 (16.68) (12.401) (17.56)
ἐάν if 1 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐπεί after, since, when 1 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 164 (9.84) (11.058) (14.57)
εὑρίσκω to find 1 170 (10.2) (6.155) (4.65)
θεῖος of/from the gods, divine 1 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 19 (1.14) (0.249) (0.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καταβαίνω to step down, go 1 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κύριος2 a lord, master 1 187 (11.22) (7.519) (1.08)
μᾶλλον more, rather 1 172 (10.32) (11.489) (8.35)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 6 (0.36) (0.05) (0.07)
οἷ2 whither; where (to) 1 2 (0.12) (0.405) (0.45)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.06) (1.404) (0.7)
ὁράω to see 1 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
οὐδείς not one, nobody 1 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 1 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 1 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὕτως so, in this manner 1 449 (26.94) (28.875) (14.91)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 41 (2.46) (4.93) (0.86)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 3 (0.18) (0.142) (0.01)
πληρόω to make full 1 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 1 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πότερος which of the two? 1 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
σάρξ flesh 1 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σπέρμα seed, offspring 1 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σύν along with, in company with, together with 1 31 (1.86) (4.575) (7.0)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 76 (4.56) (1.681) (0.33)
ταύτῃ in this way. 1 25 (1.5) (2.435) (2.94)
τίς who? which? 1 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τουτέστι that is to say 1 17 (1.02) (4.259) (0.0)
υἱός a son 1 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὑπεράνω over, above 1 7 (0.42) (0.09) (0.01)
χρόνος time 1 65 (3.9) (11.109) (9.36)
ὡς as, how 1 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 95 (5.7) (6.249) (14.54)

PAGINATE