Marcellus, Fragmenta 79

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2041.tlg001.opp-grc1:79
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

39 lemmas; 54 tokens (11,543 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 1,554 (1346.27) (1391.018) (1055.57)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 279 (241.7) (173.647) (126.45)
καί and, also 3 507 (439.23) (544.579) (426.61)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 74 (64.11) (26.948) (12.74)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 173 (149.87) (54.345) (87.02)
οὐ not 2 127 (110.02) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 2 190 (164.6) (133.027) (121.95)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 4 (3.47) (1.096) (0.6)
ἄνθρωπος man, person, human 1 67 (58.04) (19.466) (11.67)
γάρ for 1 191 (165.47) (110.606) (74.4)
γῆ earth 1 25 (21.66) (10.519) (12.21)
δίδωμι to give 1 8 (6.93) (11.657) (13.85)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (6.93) (1.304) (0.42)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 1 (0.87) (0.486) (0.7)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 40 (34.65) (64.142) (59.77)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 1 (0.87) (3.886) (0.82)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 54 (46.78) (18.33) (7.31)
θεός god 1 215 (186.26) (26.466) (19.54)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 13 (11.26) (1.875) (4.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 70 (60.64) (76.461) (54.75)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 2 (1.73) (0.897) (0.58)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 23 (19.93) (21.235) (25.5)
ὀδούς tooth 1 2 (1.73) (0.665) (0.52)
ὁράω to see 1 27 (23.39) (16.42) (18.27)
οὐδός a threshold 1 4 (3.47) (0.134) (0.44)
οὖν so, then, therefore 1 31 (26.86) (34.84) (23.41)
οὕτως so, in this manner 1 50 (43.32) (28.875) (14.91)
παῖς a child 1 3 (2.6) (5.845) (12.09)
πᾶς all, the whole 1 70 (60.64) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 53 (45.92) (56.75) (56.58)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (1.73) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 24 (20.79) (2.47) (0.21)
πῶς how? in what way 1 21 (18.19) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 24 (20.79) (9.844) (7.58)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 27 (23.39) (1.681) (0.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 41 (35.52) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 39 (33.79) (26.85) (24.12)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 2 (1.73) (2.734) (1.67)
φημί to say, to claim 1 136 (117.82) (36.921) (31.35)

PAGINATE