58 lemmas;
98 tokens
(11,543 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 19 | 1,554 | (1346.27) | (1391.018) | (1055.57) |
οὗτος | this; that | 4 | 190 | (164.6) | (133.027) | (121.95) |
ἀστήρ | star | 3 | 4 | (3.47) | (1.24) | (0.27) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 3 | 127 | (110.02) | (56.77) | (30.67) |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | 5 | (4.33) | (0.042) | (0.01) |
ἡμέρα | day | 3 | 9 | (7.8) | (8.416) | (8.56) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3 | 149 | (129.08) | (208.764) | (194.16) |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | 5 | (4.33) | (0.047) | (0.01) |
γεννάω | to beget, engender | 2 | 13 | (11.26) | (2.666) | (0.6) |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | 14 | (12.13) | (1.404) | (1.3) |
δηλόω | to make visible | 2 | 4 | (3.47) | (4.716) | (2.04) |
καί | and, also | 2 | 507 | (439.23) | (544.579) | (426.61) |
σύ | you (personal pronoun) | 2 | 71 | (61.51) | (30.359) | (61.34) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 2 | 39 | (33.79) | (26.85) | (24.12) |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 2 | 26 | (22.52) | (8.435) | (8.04) |
ἀνά | up, upon | 1 | 9 | (7.8) | (4.693) | (6.06) |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | 23 | (19.93) | (1.226) | (0.42) |
γάρ | for | 1 | 191 | (165.47) | (110.606) | (74.4) |
δέ | but | 1 | 130 | (112.62) | (249.629) | (351.92) |
δείκνυμι | to show | 1 | 16 | (13.86) | (13.835) | (3.57) |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | 1 | (0.87) | (0.265) | (0.07) |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 1 | 8 | (6.93) | (4.795) | (6.12) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 173 | (149.87) | (54.345) | (87.02) |
εἰκός | like truth | 1 | 15 | (12.99) | (1.953) | (1.09) |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 1 | 15 | (12.99) | (1.86) | (0.99) |
εἰμί | to be | 1 | 327 | (283.29) | (217.261) | (145.55) |
ἐοικότως | similarly, like | 1 | 15 | (12.99) | (1.868) | (1.01) |
ἐρῶ | [I will say] | 1 | 29 | (25.12) | (8.435) | (3.94) |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 1 | 8 | (6.93) | (0.825) | (0.01) |
ζητέω | to seek, seek for | 1 | 3 | (2.6) | (5.036) | (1.78) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 180 | (155.94) | (90.021) | (57.06) |
λόγος | the word | 1 | 191 | (165.47) | (29.19) | (16.1) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1 | 53 | (45.92) | (109.727) | (118.8) |
ὀνομάζω | to name | 1 | 21 | (18.19) | (4.121) | (1.33) |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | 10 | (8.66) | (2.658) | (2.76) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 31 | (26.86) | (34.84) | (23.41) |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | 7 | (6.06) | (0.149) | (0.0) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1 | 30 | (25.99) | (22.709) | (26.08) |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | 12 | (10.4) | (1.028) | (0.87) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1 | 51 | (44.18) | (44.62) | (43.23) |
πρό | before | 1 | 37 | (32.05) | (5.786) | (4.33) |
πρόδηλος | clear | 1 | 3 | (2.6) | (0.652) | (0.41) |
πρότερος | before, earlier | 1 | 48 | (41.58) | (25.424) | (23.72) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 24 | (20.79) | (2.47) | (0.21) |
σάρξ | flesh | 1 | 56 | (48.51) | (3.46) | (0.29) |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | 19 | (16.46) | (3.279) | (2.18) |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | 9 | (7.8) | (4.073) | (1.48) |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | 1 | (0.87) | (4.575) | (7.0) |
τε | and | 1 | 63 | (54.58) | (62.106) | (115.18) |
τῇ | here, there | 1 | 12 | (10.4) | (18.312) | (12.5) |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | 9 | (7.8) | (0.822) | (0.21) |
τίκτω | to bring into the world | 1 | 5 | (4.33) | (1.368) | (2.76) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1 | 106 | (91.83) | (97.86) | (78.95) |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | 14 | (12.13) | (2.299) | (9.04) |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | 27 | (23.39) | (5.224) | (2.04) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | 12 | (10.4) | (6.305) | (6.41) |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | 5 | (4.33) | (2.598) | (2.47) |
φέρω | to bear | 1 | 1 | (0.87) | (8.129) | (10.35) |