Marcellus, Fragmenta 1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2041.tlg001.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

133 lemmas; 292 tokens (11,543 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 1,554 (1346.27) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 507 (439.23) (544.579) (426.61)
δέ but 3 130 (112.62) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 8 327 (283.29) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 149 (129.08) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 279 (241.7) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 190 (164.6) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 135 (116.95) (118.207) (88.06)
γάρ for 7 191 (165.47) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 53 (45.92) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 127 (110.02) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 106 (91.83) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 5 180 (155.94) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 70 (60.64) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 2 54 (46.78) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 40 (34.65) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 1 70 (60.64) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 127 (110.02) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 53 (45.92) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 41 (35.52) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 70 (60.64) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 173 (149.87) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 69 (59.78) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 67 (58.04) (53.204) (45.52)
μή not 2 54 (46.78) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 80 (69.31) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 5 75 (64.97) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 75 (64.97) (49.106) (23.97)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 51 (44.18) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 3 136 (117.82) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 13 (11.26) (35.28) (44.3)
σύ you (personal pronoun) 3 71 (61.51) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 34 (29.46) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 24 (20.79) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 191 (165.47) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 74 (64.11) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 39 (33.79) (26.85) (24.12)
θεός god 4 215 (186.26) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 55 (47.65) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 25 (21.66) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 30 (25.99) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 23 (19.93) (21.235) (25.5)
ἄνθρωπος man, person, human 1 67 (58.04) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 1 25 (21.66) (19.346) (18.91)
μέγας big, great 10 18 (15.59) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 54 (46.78) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 12 (10.4) (18.312) (12.5)
ὁράω to see 1 27 (23.39) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 14 (12.13) (16.169) (13.73)
δείκνυμι to show 1 16 (13.86) (13.835) (3.57)
καλέω to call, summon 3 6 (5.2) (10.936) (8.66)
γῆ earth 2 25 (21.66) (10.519) (12.21)
ἐρῶ [I will say] 1 29 (25.12) (8.435) (3.94)
κύριος having power 4 59 (51.11) (8.273) (1.56)
ὄνομα name 3 11 (9.53) (7.968) (4.46)
υἱός a son 2 57 (49.38) (7.898) (7.64)
κύριος2 a lord, master 4 42 (36.39) (7.519) (1.08)
ποτε ever, sometime 1 11 (9.53) (7.502) (8.73)
εἶμι come, go 1 32 (27.72) (7.276) (13.3)
ἀκούω to hear 1 20 (17.33) (6.886) (9.12)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 7 (6.06) (6.869) (8.08)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 21 (18.19) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 10 (8.66) (6.728) (4.01)
εὑρίσκω to find 1 7 (6.06) (6.155) (4.65)
μικρός small, little 1 7 (6.06) (5.888) (3.02)
πρό before 1 37 (32.05) (5.786) (4.33)
δῆλος visible, conspicuous 1 22 (19.06) (5.582) (2.64)
τοσοῦτος so large, so tall 1 8 (6.93) (5.396) (4.83)
τοίνυν therefore, accordingly 1 27 (23.39) (5.224) (2.04)
ὅτε when 1 4 (3.47) (4.994) (7.56)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 17 (14.73) (4.613) (6.6)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 10 (8.66) (4.463) (2.35)
τουτέστι that is to say 1 4 (3.47) (4.259) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (0.87) (4.214) (1.84)
ὀνομάζω to name 2 21 (18.19) (4.121) (1.33)
ἵστημι to make to stand 2 3 (2.6) (4.072) (7.15)
δυνατός strong, mighty, able 1 11 (9.53) (3.942) (3.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 3 (2.6) (3.876) (1.61)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 26 (22.52) (3.701) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 4 (3.47) (3.66) (3.87)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 13 (11.26) (3.498) (1.79)
ἄνω2 up, upwards 1 3 (2.6) (3.239) (1.45)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 7 (6.06) (2.976) (2.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 9 (7.8) (2.803) (0.66)
σῴζω to save, keep 1 4 (3.47) (2.74) (2.88)
ὕστερον the afterbirth 1 5 (4.33) (2.598) (2.47)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 6 (5.2) (2.582) (1.38)
λαός the people 2 5 (4.33) (2.428) (2.78)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 2 (1.73) (2.333) (3.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 14 (12.13) (2.299) (9.04)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 2 (1.73) (2.123) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 6 (5.2) (2.06) (1.51)
ἡμέτερος our 3 14 (12.13) (2.045) (2.83)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 10 (8.66) (1.94) (0.95)
ἔνθα there 1 1 (0.87) (1.873) (6.42)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (1.73) (1.811) (0.48)
δεξιός on the right hand 1 2 (1.73) (1.733) (1.87)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 41 (35.52) (1.639) (0.02)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 9 (7.8) (1.583) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (2.6) (1.431) (1.76)
τέκνον a child 1 4 (3.47) (1.407) (2.84)
τίκτω to bring into the world 1 5 (4.33) (1.368) (2.76)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 1 (0.87) (1.343) (2.27)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (1.73) (1.325) (1.52)
συνάπτω to tie 1 2 (1.73) (1.207) (1.11)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 3 (2.6) (1.143) (0.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 1 (0.87) (1.141) (0.69)
εἰσάγω to lead in 2 2 (1.73) (1.077) (0.92)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (8.66) (1.017) (0.5)
οὔπω not yet 1 1 (0.87) (1.001) (0.94)
τύπος a blow 1 3 (2.6) (0.945) (0.32)
θέω to run 2 8 (6.93) (0.925) (1.43)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 8 (6.93) (0.825) (0.01)
τηνικαῦτα at that time, then 2 9 (7.8) (0.822) (0.21)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 1 (0.87) (0.798) (0.0)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.87) (0.796) (1.79)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (0.87) (0.786) (0.98)
ἔνδοξος held in esteem 1 1 (0.87) (0.746) (0.16)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 8 (6.93) (0.537) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 2 7 (6.06) (0.51) (0.05)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.87) (0.501) (0.46)
πότε when? at what time? 1 2 (1.73) (0.488) (0.33)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 2 (1.73) (0.433) (0.41)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 2 (1.73) (0.359) (0.77)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 3 (2.6) (0.325) (0.4)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (1.73) (0.298) (0.01)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (1.73) (0.262) (0.05)
ὕψιστος highest, loftiest 1 1 (0.87) (0.213) (0.05)
ἱέρεια a priestess 2 2 (1.73) (0.208) (0.18)
Σατάν Satan 1 1 (0.87) (0.19) (0.01)
ἀνέω winnow 1 1 (0.87) (0.131) (0.05)
σκάνδαλον a trap 1 1 (0.87) (0.084) (0.0)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.87) (0.021) (0.04)

PAGINATE