urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg014.1st1K-grc1:10.194
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

109 lemmas; 211 tokens (48,945 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.2) (0.152) (0.12)
παρακάθημαι to be seated beside 1 1 (0.2) (0.038) (0.05)
πρόειμι go forward 1 1 (0.2) (1.153) (0.47)
ταφή burial 1 1 (0.2) (0.139) (0.18)
φύλαξις a security 1 1 (0.2) (0.014) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 2 (0.41) (0.166) (0.49)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 2 (0.41) (0.106) (0.35)
νύκτωρ by night 1 2 (0.41) (0.36) (0.35)
πτῶμα a fall 1 2 (0.41) (0.1) (0.1)
φυλακός guard 2 2 (0.41) (0.077) (0.41)
ἀποκινδυνεύω to make a bold attempt 2 3 (0.61) (0.01) (0.03)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 3 (0.61) (0.389) (0.18)
ἄταφος unburied 1 3 (0.61) (0.04) (0.05)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 3 (0.61) (0.256) (1.34)
ἐμποιέω to make in 1 3 (0.61) (0.403) (0.38)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.61) (0.229) (0.26)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 3 (0.61) (1.603) (0.65)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 3 (0.61) (0.142) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.61) (0.496) (1.2)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.61) (0.583) (0.75)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.61) (0.196) (0.31)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 3 (0.61) (0.431) (1.27)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 3 (0.61) (1.776) (2.8)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 4 (0.82) (0.105) (0.84)
ἁμός our, my > ἐμός 2 5 (1.02) (0.628) (1.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 5 (1.02) (0.434) (0.47)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 5 (1.02) (0.911) (1.33)
θορυβέω to make a noise 1 5 (1.02) (0.197) (0.26)
παραγράφω to write by the side 1 5 (1.02) (0.057) (0.01)
τολμάω to undertake, take heart 2 5 (1.02) (1.2) (1.96)
ὕπνος sleep, slumber 2 5 (1.02) (1.091) (1.42)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 6 (1.23) (0.492) (0.37)
νεκρός a dead body, corpse 1 6 (1.23) (1.591) (2.21)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 6 (1.23) (0.934) (0.61)
Πύλος Pylos 1 6 (1.23) (0.263) (0.92)
κάματος toil, trouble, labour 1 7 (1.43) (0.2) (0.54)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (1.43) (1.411) (0.96)
διότι for the reason that, since 1 9 (1.84) (2.819) (2.97)
τρέπω to turn 1 9 (1.84) (1.263) (3.2)
ἀμάω reap, mow down 1 10 (2.04) (0.293) (0.17)
ἄμη a shovel 1 10 (2.04) (0.278) (0.1)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 10 (2.04) (1.56) (3.08)
τάφρος a ditch, trench 5 10 (2.04) (0.205) (0.98)
ἔξω out 1 12 (2.45) (2.334) (2.13)
ἠδέ and 1 12 (2.45) (0.487) (4.77)
μικρός small, little 1 13 (2.66) (5.888) (3.02)
Πύλαι Thermopylae 1 13 (2.66) (0.681) (1.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (2.86) (1.665) (2.81)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 15 (3.06) (0.35) (0.54)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 15 (3.06) (0.911) (2.03)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 17 (3.47) (2.976) (2.93)
χρή it is fated, necessary 1 17 (3.47) (6.22) (4.12)
ἔπειτα then, next 2 18 (3.68) (2.603) (7.5)
ἄλογος without 1 19 (3.88) (1.824) (0.47)
φόβος fear, panic, flight 1 20 (4.09) (1.426) (2.23)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 21 (4.29) (2.355) (5.24)
ἀτάρ but, yet 1 26 (5.31) (0.881) (8.18)
ἄτοπος out of place 2 27 (5.52) (2.003) (0.41)
ἔνθα there 1 27 (5.52) (1.873) (6.42)
ἤδη already 1 27 (5.52) (8.333) (11.03)
καῖρος the row of thrums 1 28 (5.72) (1.981) (3.68)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 28 (5.72) (6.305) (6.41)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 31 (6.33) (3.717) (4.75)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 31 (6.33) (5.317) (5.48)
ὅθεν from where, whence 1 32 (6.54) (2.379) (1.29)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 33 (6.74) (4.163) (8.09)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 34 (6.95) (3.379) (1.22)
πολέμιος hostile; enemy 1 34 (6.95) (2.812) (8.48)
ἐμός mine 1 38 (7.76) (8.401) (19.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 50 (10.22) (5.491) (7.79)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 52 (10.62) (11.058) (14.57)
μᾶλλον more, rather 1 55 (11.24) (11.489) (8.35)
ἐπάγω to bring on 1 56 (11.44) (2.387) (0.82)
οὐδείς not one, nobody 1 56 (11.44) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 63 (12.87) (18.707) (16.57)
λύω to loose 1 70 (14.3) (2.411) (3.06)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 75 (15.32) (12.401) (17.56)
Ἕκτωρ Hector 1 83 (16.96) (0.393) (3.48)
ποιέω to make, to do 2 94 (19.21) (29.319) (37.03)
πρότερος before, earlier 1 94 (19.21) (25.424) (23.72)
πᾶς all, the whole 1 118 (24.11) (59.665) (51.63)
οὐδέ and/but not; not even 1 125 (25.54) (20.427) (22.36)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 160 (32.69) (26.85) (24.12)
γίγνομαι become, be born 2 177 (36.16) (53.204) (45.52)
ἔχω to have 1 193 (39.43) (48.945) (46.31)
τίς who? which? 2 245 (50.06) (21.895) (15.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 246 (50.26) (44.62) (43.23)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 262 (53.53) (50.199) (32.23)
ἄν modal particle 2 263 (53.73) (32.618) (38.42)
μή not 5 316 (64.56) (50.606) (37.36)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 331 (67.63) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 335 (68.44) (76.461) (54.75)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 347 (70.9) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 2 368 (75.19) (54.157) (51.9)
τε and 2 377 (77.03) (62.106) (115.18)
οὖν so, then, therefore 1 394 (80.5) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 2 480 (98.07) (133.027) (121.95)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 518 (105.83) (56.77) (30.67)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 589 (120.34) (173.647) (126.45)
ὅτι2 conj.: that, because 1 614 (125.45) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 620 (126.67) (49.106) (23.97)
μέν on the one hand, on the other hand 6 691 (141.18) (109.727) (118.8)
εἰμί to be 9 714 (145.88) (217.261) (145.55)
οὐ not 3 841 (171.83) (104.879) (82.22)
γάρ for 4 992 (202.68) (110.606) (74.4)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,679 (343.04) (208.764) (194.16)
δέ but 10 1,912 (390.64) (249.629) (351.92)
καί and, also 12 2,819 (575.95) (544.579) (426.61)
the 33 7,365 (1504.75) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE