Gregorius Nazianzenus, De Spiritu Sancto (Orat. 31)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 4 of 54 SHOW ALL
61–80 of 1,072 lemmas; 6,229 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὗς wild swine 1 (1.6) (1.845) (0.91) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (1.6) (0.223) (0.43) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (3.2) (1.68) (0.55)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (1.6) (0.811) (0.04) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (3.2) (0.271) (0.12)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (1.6) (0.332) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (9.6) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (1.6) (5.461) (0.69) too few
ὑποθετέος one must assume 1 (1.6) (0.009) (0.0) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (1.6) (1.565) (0.71) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (1.6) (0.514) (1.04) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 3 (4.8) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 (8.0) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 (1.6) (0.068) (0.02) too few
ὕπνος sleep, slumber 1 (1.6) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 2 (3.2) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (3.2) (0.499) (0.76)
ὑπερεντυγχάνω to intercede 1 (1.6) (0.006) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 (4.8) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 (1.6) (13.407) (5.2) too few

page 4 of 54 SHOW ALL