urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg010.opp-grc1:21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

148 lemmas; 315 tokens (5,038 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 758 (1504.57) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 21 309 (613.34) (544.579) (426.61)
δέ but 14 131 (260.02) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 142 (281.86) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 62 (123.06) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 89 (176.66) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 24 (47.64) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 97 (192.54) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 58 (115.13) (109.727) (118.8)
οὐ not 5 86 (170.7) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 70 (138.94) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 36 (71.46) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 13 88 (174.67) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 10 (19.85) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 18 (35.73) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 11 (21.83) (63.859) (4.86)
τε and 2 16 (31.76) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 5 36 (71.46) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 13 37 (73.44) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 28 (55.58) (56.75) (56.58)
ἀλλά otherwise, but 1 39 (77.41) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 75 (148.87) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 22 (43.67) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 16 (31.76) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 34 (67.49) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 19 (37.71) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 22 (43.67) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 2 21 (41.68) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 13 (25.8) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 17 (33.74) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 43 (85.35) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 20 (39.7) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 1 28 (55.58) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 44 (87.34) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 13 (25.8) (26.948) (12.74)
θεός god 3 77 (152.84) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 19 (37.71) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 17 (33.74) (22.812) (17.62)
τίς who? which? 1 30 (59.55) (21.895) (15.87)
ἄνθρωπος man, person, human 5 19 (37.71) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 22 (43.67) (19.178) (9.89)
σῶμα the body 3 9 (17.86) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 1 8 (15.88) (16.42) (18.27)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 15 (29.77) (15.198) (3.78)
δύναμις power, might, strength 1 12 (23.82) (13.589) (8.54)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 15 (29.77) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 4 14 (27.79) (13.469) (13.23)
ὥσπερ just as if, even as 1 10 (19.85) (13.207) (6.63)
μᾶλλον more, rather 1 6 (11.91) (11.489) (8.35)
ψυχή breath, soul 1 3 (5.95) (11.437) (4.29)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 5 (9.92) (11.058) (14.57)
βασιλεύς a king, chief 2 6 (11.91) (9.519) (15.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 13 (25.8) (8.778) (7.86)
τόπος a place 1 1 (1.98) (8.538) (6.72)
φέρω to bear 1 5 (9.92) (8.129) (10.35)
ὄνομα name 1 14 (27.79) (7.968) (4.46)
υἱός a son 2 38 (75.43) (7.898) (7.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 7 (13.89) (7.241) (5.17)
ὕδωρ water 1 1 (1.98) (7.043) (3.14)
ἀκούω to hear 1 6 (11.91) (6.886) (9.12)
κοινός common, shared in common 2 9 (17.86) (6.539) (4.41)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 14 (27.79) (6.432) (8.19)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (5.95) (5.988) (0.07)
ἔργον work 1 6 (11.91) (5.905) (8.65)
πρό before 1 5 (9.92) (5.786) (4.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 3 (5.95) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 3 (5.95) (5.553) (4.46)
νόος mind, perception 1 5 (9.92) (5.507) (3.33)
Χριστός the anointed one, Christ 1 8 (15.88) (5.404) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 3 (5.95) (3.886) (0.82)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 2 (3.97) (3.876) (1.61)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 6 (11.91) (3.498) (1.79)
θάνατος death 1 3 (5.95) (3.384) (2.71)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (3.97) (3.239) (1.45)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 13 (25.8) (3.216) (1.77)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 3 (5.95) (3.199) (1.55)
ἄλλως in another way 1 3 (5.95) (3.069) (1.79)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 4 (7.94) (3.016) (1.36)
ὁδός a way, path, track, journey 1 4 (7.94) (2.814) (4.36)
πλήν except 1 4 (7.94) (2.523) (3.25)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 1 (1.98) (2.518) (2.71)
μήτηρ a mother 1 1 (1.98) (2.499) (4.41)
λύω to loose 1 4 (7.94) (2.411) (3.06)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 3 (5.95) (2.388) (3.65)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (5.95) (2.136) (1.23)
ἐντεῦθεν hence 2 5 (9.92) (2.103) (2.21)
ἡμέτερος our 1 10 (19.85) (2.045) (2.83)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 10 (19.85) (1.995) (0.57)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 4 (7.94) (1.795) (0.65)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 4 (7.94) (1.642) (1.25)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 5 (9.92) (1.619) (0.49)
ah! 1 1 (1.98) (1.559) (0.48)
ἄνωθεν from above, from on high 1 1 (1.98) (1.358) (0.37)
εἰρήνη peace, time of peace 1 2 (3.97) (1.348) (1.32)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 7 (13.89) (1.247) (0.72)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (1.98) (1.133) (0.31)
θηρίον a wild animal, beast 1 1 (1.98) (1.068) (1.39)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 1 (1.98) (1.028) (0.87)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 4 (7.94) (0.992) (0.9)
θύρα a door 1 1 (1.98) (0.919) (1.74)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 2 (3.97) (0.878) (1.08)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (3.97) (0.825) (0.38)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 1 (1.98) (0.819) (0.26)
σωματικός of or for the body, bodily 2 5 (9.92) (0.753) (0.13)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (1.98) (0.719) (0.89)
νοόω convert into pure Intelligence 1 7 (13.89) (0.707) (0.06)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (1.98) (0.7) (0.21)
παρουσία a being present, presence 1 1 (1.98) (0.687) (0.79)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (1.98) (0.677) (0.24)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 1 (1.98) (0.61) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 1 4 (7.94) (0.582) (0.1)
γενεά race, stock, family 1 1 (1.98) (0.544) (0.95)
ταπεινός low 1 2 (3.97) (0.507) (0.28)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (1.98) (0.479) (0.94)
σήμερον to-day 1 1 (1.98) (0.478) (0.24)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (1.98) (0.437) (0.13)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 2 (3.97) (0.435) (0.61)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (1.98) (0.43) (0.69)
χριστός to be rubbed on 1 5 (9.92) (0.427) (0.11)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (1.98) (0.406) (0.92)
θεότης divinity, divine nature 1 5 (9.92) (0.353) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (3.97) (0.299) (0.27)
συντρίβω to rub together 1 1 (1.98) (0.232) (0.15)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (1.98) (0.194) (0.08)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (1.98) (0.184) (0.21)
γέννησις an engendering, producing 1 4 (7.94) (0.183) (0.05)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (3.97) (0.17) (0.29)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 1 (1.98) (0.167) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 1 (1.98) (0.161) (0.37)
πατριάρχης the father 1 1 (1.98) (0.157) (0.0)
χθές yesterday 1 1 (1.98) (0.122) (0.12)
πρόσληψις taking in addition 1 1 (1.98) (0.12) (0.0)
χλόη the first shoot of plants 1 1 (1.98) (0.119) (1.34)
ἀμνός a lamb 1 1 (1.98) (0.117) (0.02)
ζύμη leaven 1 1 (1.98) (0.092) (0.0)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 1 (1.98) (0.084) (0.04)
ἀριστεύω to be best 1 1 (1.98) (0.076) (0.3)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 1 (1.98) (0.07) (0.18)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (1.98) (0.054) (0.06)
ὁδηγέω to lead 1 1 (1.98) (0.047) (0.02)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 1 (1.98) (0.022) (0.01)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 2 (3.97) (0.02) (0.03)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 1 (1.98) (0.018) (0.01)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 1 (1.98) (0.013) (0.04)
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 1 (1.98) (0.012) (0.0)
εἰσαγωγεύς one who brings cases into court 1 1 (1.98) (0.007) (0.0)
χρῖσις smearing 1 2 (3.97) (0.005) (0.0)
προσαγωγεύς one who brings to 1 1 (1.98) (0.002) (0.0)

PAGINATE