urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg009.opp-grc1:19
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

100 lemmas; 193 tokens (4,945 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 20 658 (1330.64) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 13 327 (661.27) (544.579) (426.61)
δέ but 2 104 (210.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 8 100 (202.22) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 123 (248.74) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 65 (131.45) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 90 (182.0) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 2 24 (48.53) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 88 (177.96) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 7 61 (123.36) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 99 (200.2) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 87 (175.94) (97.86) (78.95)
εἰς into, to c. acc. 1 13 (26.29) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 16 (32.36) (64.142) (59.77)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 14 (28.31) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 22 (44.49) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 10 70 (141.56) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 1 24 (48.53) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 7 11 (22.24) (53.204) (45.52)
μή not 1 49 (99.09) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 26 (52.58) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 26 (52.58) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 14 (28.31) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 21 (42.47) (47.672) (39.01)
σύ you (personal pronoun) 4 41 (82.91) (30.359) (61.34)
λόγος the word 1 40 (80.89) (29.19) (16.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 9 (18.2) (26.85) (24.12)
θεός god 4 72 (145.6) (26.466) (19.54)
εἷς one 1 15 (30.33) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 2 11 (22.24) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 14 (28.31) (22.709) (26.08)
οὐδέ and/but not; not even 1 29 (58.65) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 14 (28.31) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 4 18 (36.4) (19.466) (11.67)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 16 (32.36) (13.803) (8.53)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 3 (6.07) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 1 9 (18.2) (13.469) (13.23)
νῦν now at this very time 2 7 (14.16) (12.379) (21.84)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 3 (6.07) (10.005) (1.56)
πως somehow, in some way 1 28 (56.62) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 28 (56.62) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 10 (20.22) (8.778) (7.86)
υἱός a son 1 34 (68.76) (7.898) (7.64)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 6 (12.13) (6.8) (5.5)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 8 (16.18) (6.432) (8.19)
γυνή a woman 1 1 (2.02) (6.224) (8.98)
σός your 3 22 (44.49) (6.214) (12.92)
αἰτία a charge, accusation 2 3 (6.07) (5.906) (2.88)
νόος mind, perception 1 5 (10.11) (5.507) (3.33)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 2 (4.04) (5.491) (7.79)
τοσοῦτος so large, so tall 1 4 (8.09) (5.396) (4.83)
ὅτε when 1 9 (18.2) (4.994) (7.56)
θεῖος of/from the gods, divine 1 3 (6.07) (4.128) (1.77)
ἥλιος the sun 1 3 (6.07) (3.819) (3.15)
σάρξ flesh 1 2 (4.04) (3.46) (0.29)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (8.09) (3.216) (1.77)
κάτω down, downwards 1 1 (2.02) (3.125) (0.89)
σῴζω to save, keep 1 4 (8.09) (2.74) (2.88)
γεννάω to beget, engender 2 31 (62.69) (2.666) (0.6)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (2.02) (2.47) (0.21)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (2.02) (2.187) (0.52)
ἐντεῦθεν hence 1 3 (6.07) (2.103) (2.21)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 2 (4.04) (2.06) (1.51)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 3 (6.07) (1.966) (1.67)
σκοπέω to look at 1 1 (2.02) (1.847) (2.27)
βλέπω to see, have the power of sight 1 1 (2.02) (1.591) (1.51)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 2 (4.04) (1.583) (2.13)
ὕστερος latter, last 1 1 (2.02) (1.506) (1.39)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 1 (2.02) (1.466) (2.33)
μέσης a wind between 1 2 (4.04) (1.256) (0.46)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 2 (4.04) (1.247) (0.72)
ἀστήρ star 1 1 (2.02) (1.24) (0.27)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 1 (2.02) (1.226) (0.42)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (2.02) (1.206) (2.43)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 1 (2.02) (1.083) (0.6)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 2 (4.04) (1.028) (0.87)
κάλλος beauty 2 2 (4.04) (0.894) (0.97)
νοόω convert into pure Intelligence 1 2 (4.04) (0.707) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (2.02) (0.668) (0.63)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (6.07) (0.664) (0.81)
σής a moth 1 3 (6.07) (0.646) (0.56)
διαμένω to remain by, stand by 1 1 (2.02) (0.542) (0.23)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (2.02) (0.494) (0.31)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (2.02) (0.413) (0.64)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (2.02) (0.383) (0.27)
θεότης divinity, divine nature 2 8 (16.18) (0.353) (0.0)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (2.02) (0.236) (0.21)
Μάγος a Magus, Magian 1 1 (2.02) (0.235) (0.57)
ταφή burial 1 1 (2.02) (0.139) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (2.02) (0.125) (0.12)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (2.02) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (2.02) (0.094) (0.04)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (2.02) (0.084) (0.16)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (2.02) (0.077) (0.01)
παχύτης thickness, stoutness 1 2 (4.04) (0.067) (0.04)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (2.02) (0.055) (0.11)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 2 (4.04) (0.049) (0.08)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (2.02) (0.031) (0.07)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 1 (2.02) (0.022) (0.01)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 1 (2.02) (0.018) (0.01)

PAGINATE