Gregorius Nazianzenus, Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 65 of 115 SHOW ALL
1281–1300 of 2,293 lemmas; 15,483 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.6) (0.29) (0.3) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 3 (1.9) (0.144) (0.3)
σφάζω to slay, slaughter 2 (1.3) (0.231) (0.3)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.6) (0.349) (0.3) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.6) (0.347) (0.3) too few
ὅποι to which place, whither 1 (0.6) (0.174) (0.3) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 (1.3) (0.061) (0.3)
νίφω to snow 1 (0.6) (0.096) (0.3) too few
ἄτερ without 2 (1.3) (0.127) (0.3)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 7 (4.5) (0.276) (0.3)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.6) (0.41) (0.3) too few
βάρος weight 2 (1.3) (0.679) (0.29)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.6) (0.407) (0.29) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.6) (0.062) (0.29) too few
ἐνδύω to go into 1 (0.6) (0.313) (0.29) too few
μηδαμός none 1 (0.6) (0.355) (0.29) too few
εὐχή a prayer, vow 3 (1.9) (0.766) (0.29)
σάρξ flesh 3 (1.9) (3.46) (0.29)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 10 (6.5) (0.277) (0.29)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.6) (0.048) (0.29) too few

page 65 of 115 SHOW ALL