Gregorius Nazianzenus, Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 49 of 115 SHOW ALL
961–980 of 2,293 lemmas; 15,483 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μηδαμῶς not at all 1 (0.6) (0.346) (0.2) too few
μηδαμός none 1 (0.6) (0.355) (0.29) too few
μή not 84 (54.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 (1.3) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 (1.3) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 (0.6) (1.299) (0.8) too few
μετρητός measurable 1 (0.6) (0.031) (0.01) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.6) (0.963) (0.27) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.6) (0.065) (0.13) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.6) (0.042) (0.03) too few
μετέρχομαι to come 1 (0.6) (0.275) (0.37) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.6) (0.049) (0.2) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 (0.6) (21.235) (25.5) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.6) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 4 (2.6) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 (0.6) (1.256) (0.46) too few
μέρος a part, share 1 (0.6) (11.449) (6.76) too few
μεριμνητής one who is anxious about 1 (0.6) (0.001) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 2 (1.3) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 50 (32.3) (4.515) (5.86)

page 49 of 115 SHOW ALL