Gregorius Nazianzenus, Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 107 of 115 SHOW ALL
2121–2140 of 2,293 lemmas; 15,483 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἄνασσα a queen, lady, mistress 2 (1.3) (0.022) (0.13)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.6) (0.13) (0.16) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.6) (0.039) (0.04) too few
ἀναπτυχή the expanse 1 (0.6) (0.0) (0.0) too few
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.6) (0.012) (0.05) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.6) (0.247) (0.21) too few
ἄναξ a lord, master 19 (12.3) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 2 (1.3) (0.07) (0.13)
ἀναμοχλεύω to raise by a lever, to force open 1 (0.6) (0.001) (0.0) too few
ἀναλαλάζω to raise a war-cry, cry aloud 1 (0.6) (0.001) (0.01) too few
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.6) (0.008) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.6) (0.222) (0.38) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.6) (0.036) (0.19) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (1.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 (0.6) (8.208) (3.67) too few
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.6) (1.36) (2.82) too few
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.6) (0.17) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 (0.6) (1.13) (1.65) too few
ἀνά up, upon 9 (5.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 33 (21.3) (32.618) (38.42)

page 107 of 115 SHOW ALL