Gregorius Nazianzenus, Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 106 of 115 SHOW ALL
2101–2120 of 2,293 lemmas; 15,483 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.6) (0.786) (0.98) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.6) (0.234) (0.15) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 4 (2.6) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 10 (6.5) (19.466) (11.67)
ἀνθάπτομαι to lay hold of in turn 1 (0.6) (0.006) (0.04) too few
ἀνήρ a man 27 (17.4) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (5.2) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 (2.6) (2.542) (1.84)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 (0.6) (0.004) (0.0) too few
ἄνειμι go up, reach 4 (2.6) (0.356) (0.44)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 6 (3.9) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 (0.6) (1.069) (0.69) too few
ἄναυδος speechless, silent 2 (1.3) (0.038) (0.08)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.6) (0.16) (0.26) too few
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 (1.3) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.6) (0.694) (0.88) too few
ἀνατί without harm, with impunity 1 (0.6) (0.004) (0.02) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 2 (1.3) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 (0.6) (0.803) (0.07) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.6) (0.223) (0.98) too few

page 106 of 115 SHOW ALL