urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:9.2.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

37 lemmas; 50 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 6 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
δέ but 3 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δίδωμι to give 2 197 (10.3) (11.657) (13.85)
ἐν in, among. c. dat. 2 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἔξοδος a going out; an exit 2 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 4 (0.21) (0.062) (0.05)
οὗτος this; that 2 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
Μωυσῆς Moses 2 118 (6.17) (1.297) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γραφή drawing, writing; indictment 1 179 (9.36) (2.255) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 30 (1.57) (4.463) (2.35)
Ἰουδαῖος a Jew 1 148 (7.74) (2.187) (0.52)
καλέω to call, summon 1 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 272 (14.22) (19.178) (9.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
οὐ not 1 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὕτως so, in this manner 1 463 (24.21) (28.875) (14.91)
πεντάτευχος consisting of five books 1 2 (0.1) (0.001) (0.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 6 (0.31) (0.473) (1.68)
πρότερος before, earlier 1 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 1 336 (17.57) (18.707) (16.57)
σπέρμα seed, offspring 1 110 (5.75) (2.127) (0.32)
τῇ here, there 1 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 997 (52.13) (55.077) (29.07)
φημί to say, to claim 1 870 (45.49) (36.921) (31.35)
ὅτι2 conj.: that, because 1 996 (52.08) (49.49) (23.92)

PAGINATE