urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:64
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,736 lemmas; 28,407 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 14 41 (2.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 164 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 1 (0.05) (0.019) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 5 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 38 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 2 (0.1) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 10 (0.52) (0.74) (0.85)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 6 (0.31) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 1 1 (0.05) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 47 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.05) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 8 24 (1.25) (0.329) (0.79)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 4 (0.21) (0.392) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 1 1 (0.05) (0.135) (0.17)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.05) (0.023) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.16) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 2 (0.1) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 577 (30.17) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 6 (0.31) (0.094) (0.32)
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἁγνεία purity, chastity 5 22 (1.15) (0.099) (0.01)
ἁγνισμός purification, expiation 1 2 (0.1) (0.005) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.05) (0.195) (0.86)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 11 (0.58) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 2 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 5 (0.26) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.05) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 6 9 (0.47) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἄγω to lead 12 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 11 (0.58) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 10 (0.52) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.05) (0.051) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 5 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 4 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.05) (0.019) (0.05)
ἀδικέω to do wrong 19 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 17 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἁδινός close, thick 1 1 (0.05) (0.024) (0.27)
ἀδυναμία want of strength 2 3 (0.16) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 2 2 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 4 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.05) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 20 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 9 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 11 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
ἀθάνατος undying, immortal 45 50 (2.61) (1.155) (2.91)
ἀθανατόω make immortal 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 24 (1.25) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 6 (0.31) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 1 8 (0.42) (1.254) (5.09)
ἀθρόος in crowds 2 3 (0.16) (1.056) (0.86)
αἰ if 3 13 (0.68) (0.605) (0.09)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.05) (0.07) (0.07)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 37 (1.93) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 5 (0.26) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 1 2 (0.1) (0.107) (0.0)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 1 (0.05) (0.057) (0.06)
αἷμα blood 8 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 5 (0.26) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 5 (0.26) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 16 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 17 (0.89) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 11 (0.58) (4.649) (0.28)
αἶσχος shame, disgrace 2 3 (0.16) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 6 (0.31) (0.012) (0.0)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 8 (0.42) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 9 (0.47) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 30 (1.57) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 12 (0.63) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 4 5 (0.26) (0.033) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 20 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 12 (0.63) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 22 (1.15) (0.33) (0.01)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 5 (0.26) (0.039) (0.08)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 5 (0.26) (0.072) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.05) (0.237) (0.15)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 4 (0.21) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.05) (0.017) (0.03)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 3 (0.16) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 6 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 9 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 1 (0.05) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 18 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 3 (0.16) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 6 9 (0.47) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 6 9 (0.47) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.05) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 24 (1.25) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 7 (0.37) (0.022) (0.01)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.05) (0.201) (0.14)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀκτίς a ray, beam 1 5 (0.26) (0.291) (0.18)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀκύμων washed by no waves 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 4 (0.21) (0.146) (0.07)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 2 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 6 (0.31) (0.46) (0.38)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 3 (0.16) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 33 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 19 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 4 4 (0.21) (0.02) (0.03)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 1 (0.05) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 11 (0.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 218 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.05) (0.037) (0.0)
ἀλληγορία an allegory 2 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 1 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλος other, another 88 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 9 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.05) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 7 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.05) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 11 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 33 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.05) (0.02) (0.07)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 75 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 9 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.05) (0.039) (0.04)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 2 (0.1) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 8 8 (0.42) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 3 (0.16) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 3 (0.16) (0.16) (0.04)
ἄμη a shovel 2 10 (0.52) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 4 5 (0.26) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.05) (0.06) (0.18)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.05) (0.018) (0.04)
ἁμός our, my > ἐμός 4 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.21) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.16) (0.087) (0.18)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.26) (0.094) (0.12)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 2 (0.1) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 6 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 2 (0.1) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 2 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 53 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 16 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.26) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 5 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.05) (0.156) (0.31)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 5 5 (0.26) (0.056) (0.04)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.05) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 11 (0.58) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 21 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 5 (0.26) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 1 (0.05) (0.05) (0.04)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 6 10 (0.52) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἀναίτιος not being the cause 2 3 (0.16) (0.125) (0.12)
ἀνακαινίζω renew 1 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 5 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 2 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 5 (0.26) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.05) (0.062) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.1) (0.084) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.16) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.05) (0.05) (0.27)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνάστασις a raising up 79 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 4 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 7 (0.37) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 5 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 3 4 (0.21) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 3 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀνάψυξις cooling 2 2 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 2 4 (0.21) (0.008) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.16) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 4 (0.21) (0.497) (0.21)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 3 (0.16) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 2 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀνενδεής in want of naught 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἀνένδεκτος impossible 2 3 (0.16) (0.004) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 2 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 1 (0.05) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 7 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.05) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 12 (0.63) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 4 (0.21) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.37) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 4 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 16 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 10 (0.52) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 13 (0.68) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 107 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 1 (0.05) (0.163) (0.01)
ἀνιδρωτί without sweat 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 66 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 9 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 6 12 (0.63) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 5 (0.26) (0.43) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 1 3 (0.16) (0.014) (0.01)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 7 (0.37) (0.262) (0.05)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.05) (0.062) (0.13)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 3 (0.16) (0.059) (0.06)
ἀνταποκρίνομαι to answer again 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀντικατάλλαγμα satisfaction 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 2 (0.1) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 1 5 (0.26) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.05) (0.011) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.1) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 2 (0.1) (0.027) (0.07)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 2 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 2 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 3 (0.16) (0.123) (0.04)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.16) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 12 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 3 3 (0.16) (0.031) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξίνη an axe-head 1 3 (0.16) (0.031) (0.05)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.05) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 8 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.05) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀπαθής not suffering 3 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 8 (0.42) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 3 (0.16) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 5 (0.26) (1.195) (1.93)
ἀπαμελέομαι to be neglected utterly 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
ἅπαξ once 5 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 6 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 10 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 7 (0.37) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.05) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.05) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 2 7 (0.37) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 7 (0.37) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.05) (0.399) (0.01)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 2 (0.1) (0.031) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 7 (0.37) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 3 (0.16) (0.035) (0.24)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 9 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 6 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.21) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 155 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 3 (0.16) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 3 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.1) (0.098) (0.0)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 2 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 2 (0.1) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.05) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 1 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 3 5 (0.26) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 46 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 6 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.26) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 5 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.05) (0.011) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.05) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 8 (0.42) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 1 6 (0.31) (0.014) (0.0)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 2 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 2 (0.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 22 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 1 4 (0.21) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 16 (0.84) (0.066) (0.0)
ἀποξηραίνω to dry up 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 1 11 (0.58) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 4 5 (0.26) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 2 (0.1) (0.447) (0.21)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.05) (0.121) (0.16)
ἀποσαφέω to make clear 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.05) (0.024) (0.04)
ἀποσπάω to tear 2 8 (0.42) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 3 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 2 (0.1) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 29 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 15 (0.78) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀποτινάσσω to shake off 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.05) (0.088) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.21) (1.561) (0.4)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.05) (0.022) (0.0)
ἀποχή abstinence 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.05) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 10 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 39 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 6 (0.31) (0.097) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 2 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 9 (0.47) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 5 (0.26) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 3 (0.16) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 8 (0.42) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 6 10 (0.52) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 4 12 (0.63) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 9 10 (0.52) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.1) (0.52) (1.14)
ἁρμογή joining, junction 2 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.37) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 4 (0.21) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.05) (0.123) (0.61)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 18 (0.94) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 7 (0.37) (0.046) (0.07)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 5 (0.26) (0.041) (0.0)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 2 (0.1) (0.006) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 5 (0.26) (0.035) (0.15)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 2 (0.1) (0.061) (0.0)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 1 (0.05) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.05) (0.329) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 3 (0.16) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 2 (0.1) (0.053) (0.11)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.05) (0.113) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἀσκητικός laborious 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 3 (0.16) (0.161) (0.19)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 1 1 (0.05) (0.271) (0.46)
ἀστήρ star 1 13 (0.68) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 2 8 (0.42) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 1 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 7 (0.37) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.21) (0.105) (0.08)
ἀσύστατος having no cohesion 1 7 (0.37) (0.025) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 2 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.16) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 19 (0.99) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 5 (0.26) (0.049) (0.03)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 4 (0.21) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.16) (0.224) (0.36)
ἀτοπία a being out of the way 4 6 (0.31) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 5 8 (0.42) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 3 (0.16) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.05) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 19 (0.99) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.16) (0.374) (0.04)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 2 4 (0.21) (0.042) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.05) (0.033) (0.06)
αὖθις back, back again 12 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 3 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 3 (0.16) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.05) (0.081) (0.19)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.26) (0.225) (0.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 6 12 (0.63) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 7 23 (1.2) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 16 (0.84) (0.33) (0.36)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.1) (1.403) (0.25)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 608 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 131 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 27 (1.41) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 4 (0.21) (0.066) (0.01)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.05) (0.08) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 15 (0.78) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 12 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.37) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 8 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 3 5 (0.26) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 2 10 (0.52) (0.284) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.05) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.05) (0.092) (0.13)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 4 (0.21) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 42 (2.2) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 17 (0.89) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.05) (0.108) (0.14)
βαίνω to walk, step 2 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 4 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 2 (0.1) (0.056) (0.08)
βαρύς heavy 4 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 5 6 (0.31) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 8 8 (0.42) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 17 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 7 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 1 (0.05) (0.041) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 2 (0.1) (0.039) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βάτραχος a frog 1 1 (0.05) (0.109) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 2 5 (0.26) (0.052) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.21) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 8 (0.42) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 4 (0.21) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 4 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 2 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βιός a bow 12 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίος life 12 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 16 (0.84) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 15 (0.78) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 18 (0.94) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βλάστη birth from 1 1 (0.05) (0.028) (0.03)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 3 (0.16) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 3 (0.16) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 1 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 13 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.42) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 1 1 (0.05) (0.077) (0.09)
βορά eatage, meat 1 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 2 (0.1) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 4 (0.21) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 4 15 (0.78) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 31 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βραβεῖον a prize in the games 1 1 (0.05) (0.03) (0.0)
βράγχιον fin 1 1 (0.05) (0.046) (0.0)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.05) (0.08) (0.04)
βραχύς short 6 15 (0.78) (2.311) (2.66)
βροτός a mortal man 1 1 (0.05) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 1 (0.05) (0.343) (1.56)
βρυγμός biting 2 6 (0.31) (0.02) (0.0)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 1 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.16) (0.624) (1.06)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.05) (0.103) (0.1)
Γάλλος priest of Cybele 1 2 (0.1) (0.103) (0.02)
γαμέω to marry 4 40 (2.09) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γάρ for 435 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 36 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 3 8 (0.42) (0.065) (0.0)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 7 (0.37) (0.381) (0.55)
γέμω to be full 1 3 (0.16) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γενητός originated 6 6 (0.31) (0.401) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.05) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 4 6 (0.31) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 10 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεννητός begotten 2 7 (0.37) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 8 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 3 7 (0.37) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 4 (0.21) (0.178) (0.1)
γῆ earth 45 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 3 (0.16) (0.083) (0.01)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.05) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 113 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 22 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλισχρώδης glutinous 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.05) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 2 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.16) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 14 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 1 1 (0.05) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 37 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 3 (0.16) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 7 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
γύμνωσις a stripping 1 4 (0.21) (0.016) (0.01)
γυνή a woman 14 216 (11.29) (6.224) (8.98)
δάκνω to bite 1 8 (0.42) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 15 (0.78) (0.515) (1.27)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.1) (0.173) (1.56)
δέ but 449 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 27 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 27 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.05) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.21) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεκτός acceptable 1 7 (0.37) (0.037) (0.0)
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 3 (0.16) (0.101) (0.62)
δέμω to build 1 1 (0.05) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 35 (1.83) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 3 7 (0.37) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 6 10 (0.52) (1.071) (0.48)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.05) (0.011) (0.03)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
δέσμη package, bundle 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
δέσμιος binding 2 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 34 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 3 3 (0.16) (0.099) (0.07)
δεῦρο hither 6 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 6 (0.31) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 4 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 33 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 56 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δηκτικός able to bite, biting, stinging 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.05) (0.059) (0.22)
δηλητήριος noxious 3 19 (0.99) (0.083) (0.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 5 (0.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 54 (2.82) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 3 5 (0.26) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 11 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 14 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 1 (0.05) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 184 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 5 (0.26) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 10 (0.52) (0.069) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 21 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 3 4 (0.21) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 7 9 (0.47) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 14 (0.73) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαθήκη a disposition 3 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 5 (0.26) (0.435) (0.17)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.05) (0.153) (0.23)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 3 (0.16) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 2 (0.1) (0.059) (0.02)
διάκρισις separation, dissolution 1 6 (0.31) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 6 (0.31) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.26) (0.353) (0.19)
διαληπτέος one must distinguish 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 6 (0.31) (0.148) (0.21)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.05) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 9 (0.47) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 5 5 (0.26) (0.542) (0.23)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 2 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμονή continuance, permanence 1 2 (0.1) (0.072) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 2 6 (0.31) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.1) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 2 (0.1) (0.062) (0.22)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.05) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.31) (0.087) (0.07)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 5 (0.26) (0.246) (0.07)
διαστολή a notch 1 2 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 7 (0.37) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 2 7 (0.37) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.16) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.05) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 6 (0.31) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 5 (0.26) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 4 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 15 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδυμάων twin-brothers, twins 1 1 (0.05) (0.004) (0.03)
δίδωμι to give 43 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διεκβολή mountain-pass 1 2 (0.1) (0.008) (0.03)
διελέγχω to refute utterly 1 9 (0.47) (0.128) (0.01)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 1 1 (0.05) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 5 39 (2.04) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 6 (0.31) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 10 (0.52) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 8 (0.42) (0.214) (0.15)
δικαιοπραγέω to act honestly 2 2 (0.1) (0.045) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 15 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 10 (0.52) (0.118) (0.03)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.05) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 6 8 (0.42) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 22 62 (3.24) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 21 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 2 4 (0.21) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 1 6 (0.31) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 7 (0.37) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 2 3 (0.16) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 3 (0.16) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 8 (0.42) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 2 15 (0.78) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 2 10 (0.52) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.21) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (0.16) (0.029) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.21) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 4 (0.21) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 14 (0.73) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 9 (0.47) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 27 (1.41) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 14 (0.73) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 22 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 6 15 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 12 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δοτέος to be given 1 1 (0.05) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 3 (0.16) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 7 (0.37) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 6 (0.31) (0.201) (0.41)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δράω to do 4 9 (0.47) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.05) (0.036) (0.11)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 3 (0.16) (0.554) (0.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 101 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 11 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 11 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δύο two 2 12 (0.63) (1.685) (2.28)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.05) (0.009) (0.04)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.05) (0.015) (0.02)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 2 (0.1) (0.221) (0.15)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 2 5 (0.26) (0.369) (2.95)
δώσων always going to give 1 1 (0.05) (0.027) (0.06)
woe! woe! 7 22 (1.15) (0.339) (0.02)
ἐάν if 79 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 78 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 5 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 32 (1.67) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 7 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 41 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 3 (0.16) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 4 (0.21) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 1 4 (0.21) (0.009) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 3 (0.16) (0.32) (0.58)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγχωρέω to give room 1 3 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 384 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 62 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 19 (0.99) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 142 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 2 10 (0.52) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 10 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 24 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 8 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.26) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 1 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 14 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκών a likeness, image, portrait 10 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰλαπίνη a feast 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
εἵλη the sun's heat 2 4 (0.21) (0.025) (0.0)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 2 (0.1) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 488 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 51 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 13 (0.68) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 44 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 2 2 (0.1) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 312 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 52 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 7 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 8 (0.42) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.47) (0.37) (0.41)
εἰσρέω to stream in 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
εἴσω to within, into 3 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 21 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 20 (1.05) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (0.47) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 174 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 23 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 10 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.42) (0.425) (0.79)
ἔκδοσις a giving out 5 6 (0.31) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 11 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 27 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.05) (0.088) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 4 (0.21) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἔκκρισις separation 1 1 (0.05) (0.262) (0.0)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 5 (0.26) (0.537) (0.27)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 1 (0.05) (0.012) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 7 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 9 (0.47) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 1 (0.05) (0.052) (0.0)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 27 (1.41) (0.11) (0.0)
ἔκτασις extension 2 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 6 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 7 11 (0.58) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 15 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 4 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 2 (0.1) (0.021) (0.0)
ἔκφυσις growing out 1 1 (0.05) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 1 4 (0.21) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 4 (0.21) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 12 (0.63) (1.471) (0.3)
ἐλασσόω to make less 3 4 (0.21) (0.198) (0.4)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 2 (0.1) (0.04) (0.17)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.05) (0.022) (0.01)
ἔλεγξις a conviction 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 12 (0.63) (0.104) (0.3)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 11 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 6 (0.31) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 8 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 14 (0.73) (0.302) (0.8)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 2 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 2 7 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 64 (3.35) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 18 (0.94) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 5 (0.26) (0.184) (0.1)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 4 (0.21) (0.176) (0.38)
ἐλπίς hope, expectation 14 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 12 (0.63) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.05) (0.048) (0.09)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 20 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 5 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 1 5 (0.26) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.05) (0.222) (0.1)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.05) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 5 (0.26) (0.084) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 6 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.05) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 3 (0.16) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 11 (0.58) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 419 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 9 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 2 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 3 (0.16) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 1 (0.05) (0.026) (0.09)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 7 (0.37) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 2 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 5 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 81 (4.24) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 14 (0.73) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 4 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 11 (0.58) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 11 13 (0.68) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 12 (0.63) (0.042) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 11 (0.58) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 5 7 (0.37) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 18 (0.94) (0.079) (0.0)
ἔνοχος held in 1 2 (0.1) (0.114) (0.08)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.05) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.05) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 17 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 29 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 11 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 3 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἕξ six 2 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 6 10 (0.52) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 3 (0.16) (0.659) (0.97)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 1 (0.05) (0.074) (0.37)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 1 (0.05) (0.015) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 5 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 1 (0.05) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.16) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.05) (0.197) (0.16)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 1 (0.05) (0.007) (0.05)
ἐξεγείρω to awaken 2 3 (0.16) (0.043) (0.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 3 (0.16) (0.194) (0.26)
ἐξεργασία working out, completion 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 4 10 (0.52) (0.695) (0.41)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 6 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 3 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἑξηκοστός sixtieth 2 4 (0.21) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 9 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.21) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 8 (0.42) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 6 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.21) (0.062) (0.05)
ἐξότε from the time when 3 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἐξουσία power 10 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 3 (0.16) (0.014) (0.0)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἔξω out 5 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 7 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 1 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 6 (0.31) (0.028) (0.0)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.05) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 3 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 15 (0.78) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.05) (0.066) (0.15)
ἐπανατέλλω to lift up, raise 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
ἐπανίστημι to set up again 1 7 (0.37) (0.152) (0.28)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 3 7 (0.37) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.05) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 50 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπεῖπον to say besides 3 3 (0.16) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.05) (0.041) (0.04)
ἔπειτα then, next 2 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 2 3 (0.16) (0.047) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 4 (0.21) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 122 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 5 (0.26) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 3 13 (0.68) (0.402) (0.29)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 1 (0.05) (0.009) (0.07)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 7 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 14 (0.73) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 4 (0.21) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 20 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.26) (0.221) (0.17)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 6 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπινεύω to nod 4 4 (0.21) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.05) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 4 4 (0.21) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 4 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπλάσσω to spread as a plaster over 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 1 (0.05) (0.104) (0.13)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 4 (0.21) (0.039) (0.02)
ἐπιπόθητος longed for, desired 1 7 (0.37) (0.005) (0.0)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 4 (0.21) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 12 (0.63) (0.087) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 4 12 (0.63) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 10 (0.52) (0.502) (0.01)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.05) (0.018) (0.06)
ἐπίσταμαι to know 5 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 1 6 (0.31) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 4 (0.21) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 3 (0.16) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 13 (0.68) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 5 (0.26) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 9 (0.47) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 10 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 6 (0.31) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 7 (0.37) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιφαύσκω shine out 1 5 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 13 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.05) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 8 (0.42) (0.587) (0.03)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.05) (0.035) (0.05)
ἔπος a word 1 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 3 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.05) (0.486) (0.69)
ἐράω to love, to be in love with 2 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 5 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 7 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 5 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 5 (0.26) (0.147) (0.05)
ἔργον work 18 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 5 (0.26) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 11 (0.58) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.05) (0.097) (0.36)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.16) (0.229) (0.26)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 8 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.05) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 2 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.16) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 12 (0.63) (0.18) (0.28)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 5 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 18 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 35 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 7 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 26 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.05) (0.216) (1.17)
ἔσω to the interior 2 8 (0.42) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.16) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 2 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 46 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.26) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 25 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 2 3 (0.16) (0.009) (0.0)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 8 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.1) (0.029) (0.0)
εὖ well 1 8 (0.42) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 17 (0.89) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 5 (0.26) (0.039) (0.0)
εὔας ovatio 2 9 (0.47) (0.03) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 3 (0.16) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 9 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.05) (0.097) (0.26)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.05) (0.048) (0.01)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐκρινής well-separated 1 1 (0.05) (0.019) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.05) (0.194) (0.27)
εὐλαβητέος one must beware 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
εὔληπτος easily taken hold of 2 2 (0.1) (0.014) (0.01)
εὐλογητός blessed 1 2 (0.1) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὐπόριστος easy to procure 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.05) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 2 (0.1) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 4 (0.21) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 22 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.05) (0.121) (0.41)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 7 (0.37) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 2 (0.1) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 5 (0.26) (0.14) (0.18)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 1 15 (0.78) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 15 (0.78) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 1 5 (0.26) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 11 (0.58) (0.243) (0.8)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 6 (0.31) (2.195) (0.2)
ἐφιστάνω set over 1 1 (0.05) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 8 (0.42) (0.325) (0.56)
ἔχθρα hatred, enmity 2 5 (0.26) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 1 (0.05) (0.083) (0.18)
ἔχιδνα an adder, viper 4 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 86 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.1) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ζάω to live 30 52 (2.72) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 11 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 15 26 (1.36) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 2 (0.1) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.21) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 9 (0.47) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.52) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.05) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 49 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 1 (0.05) (0.066) (0.21)
ζοφώδης opaque 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
ζύμη leaven 1 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.05) (0.109) (0.15)
ζωή a living 43 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 11 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 3 5 (0.26) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 6 49 (2.56) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 4 (0.21) (0.161) (0.01)
either..or; than 76 361 (18.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 11 50 (2.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 11 52 (2.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 23 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 11 50 (2.61) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 3 (0.16) (0.074) (0.36)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 18 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 13 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 2 (0.1) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 4 (0.21) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 2 (0.1) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 5 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 10 (0.52) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 4 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 6 39 (2.04) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 1 (0.05) (0.1) (0.2)
ἧλος a nail 2 3 (0.16) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 14 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 3 12 (0.63) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 8 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 14 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 8 (0.42) (2.882) (1.73)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.1) (0.244) (0.08)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 10 (0.52) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἠΰτε as, like as 1 1 (0.05) (0.043) (0.46)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 18 (0.94) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 5 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θαλλός a young shoot, young branch 3 3 (0.16) (0.048) (0.07)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θανάσιμος deadly 1 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.05) (0.024) (0.0)
θάνατος death 55 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 3 6 (0.31) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.26) (0.395) (0.46)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (0.84) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 3 (0.16) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 18 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 1 3 (0.16) (0.301) (0.8)
θεοειδής divine of form 1 1 (0.05) (0.039) (0.35)
θεοείκελος godlike 1 1 (0.05) (0.007) (0.05)
θεός god 203 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 3 46 (2.41) (0.353) (0.0)
Θεόφιλος Theophilus 3 4 (0.21) (0.142) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 4 (0.21) (0.359) (0.77)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.16) (0.154) (0.18)
θετέος to be laid down 1 1 (0.05) (0.082) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 12 (0.63) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 1 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.37) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 1 5 (0.26) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.05) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 3 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 5 (0.26) (0.131) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 3 (0.16) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 4 8 (0.42) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 3 (0.16) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 18 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.1) (0.245) (0.66)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 1 (0.05) (0.055) (0.1)
θρέμμα a nursling, creature 1 2 (0.1) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρίξ the hair of the head 5 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 4 20 (1.05) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.05) (0.058) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 2 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θύρα a door 4 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 2 (0.1) (0.059) (0.14)
θύω to sacrifice 3 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 3 6 (0.31) (0.849) (0.49)
θώς the jackal 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.26) (0.684) (0.1)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 16 (0.84) (0.403) (0.02)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.26) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 7 13 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 2 13 (0.68) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.05) (0.113) (0.09)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἰδού lo! behold! see there! 8 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἱδρώς sweat 2 5 (0.26) (0.458) (0.19)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 33 (1.73) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 25 (1.31) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 69 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 25 (1.31) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 4 (0.21) (0.059) (0.01)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 70 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 2 38 (1.99) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 27 (1.41) (0.41) (0.05)
Ἰούδας Judas 1 80 (4.18) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 20 90 (4.71) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 58 (3.03) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.1) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 6 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 4 (0.21) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.05) (0.128) (0.48)
ἱστουργία weaving 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 5 14 (0.73) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 14 (0.73) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 3 5 (0.26) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 4 191 (9.99) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 43 89 (4.65) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 3 (0.16) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.47) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 34 (1.78) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 2 7 (0.37) (0.392) (0.05)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 13 (0.68) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 16 (0.84) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 4 (0.21) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.26) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 2 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθώς how 8 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,665 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.05) (0.044) (0.07)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.47) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 64 (3.35) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 43 (2.25) (0.124) (0.0)
Καισάρεια Caesarea 2 2 (0.1) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 27 (1.41) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 3 (0.16) (1.158) (1.18)
κακία badness 10 40 (2.09) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 3 (0.16) (0.054) (0.02)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 2 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 3 (0.16) (0.042) (0.01)
κακός bad 38 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 9 (0.47) (0.012) (0.01)
κακότροπος mischievous, malignant 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.05) (0.088) (0.17)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.16) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 7 (0.37) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 24 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 2 (0.1) (0.009) (0.01)
κάλλος beauty 7 13 (0.68) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 44 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.1) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 5 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 1 2 (0.1) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.05) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 6 8 (0.42) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 4 18 (0.94) (1.617) (0.18)
καπνός smoke 1 1 (0.05) (0.297) (0.4)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 3 (0.16) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 3 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 198 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 28 (1.46) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 9 (0.47) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 2 7 (0.37) (0.053) (0.02)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.05) (0.054) (0.18)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.26) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.05) (0.1) (0.15)
κατάκρισις condemnation 3 6 (0.31) (0.037) (0.0)
καταλείβω to pour down; 3 8 (0.42) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 7 46 (2.41) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 3 8 (0.42) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.16) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 6 (0.31) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 1 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 3 9 (0.47) (0.053) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.21) (0.203) (0.31)
κατάπληξις amazement, consternation 2 4 (0.21) (0.038) (0.11)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 2 (0.1) (0.042) (0.04)
κατάπτωσις fall 2 2 (0.1) (0.019) (0.0)
κατάρα a curse 1 17 (0.89) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 3 10 (0.52) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 11 50 (2.61) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 6 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (0.52) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.1) (0.066) (0.2)
κατασφραγίζω seal up 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.05) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.05) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.37) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.05) (0.333) (0.69)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 10 12 (0.63) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 3 (0.16) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.1) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 6 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 8 (0.42) (0.437) (0.13)
καυστικός capable of burning 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 1 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κενός empty 6 15 (0.78) (2.157) (3.12)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 12 (0.63) (0.01) (0.0)
κενόω to empty out, drain 2 8 (0.42) (0.776) (0.09)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 4 5 (0.26) (0.045) (0.07)
κεφάλαιος of the head 3 16 (0.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κεφαλίς part of a shoe 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.05) (0.031) (0.06)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.05) (0.031) (0.04)
κηρίον a honeycomb 2 3 (0.16) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κηφήν a drone 1 1 (0.05) (0.05) (0.13)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.05) (0.041) (0.05)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 4 (0.21) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 5 (0.26) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 3 8 (0.42) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
κλαυθμός a weeping 1 7 (0.37) (0.075) (0.08)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 4 (0.21) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 8 14 (0.73) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.05) (0.075) (0.14)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 3 (0.16) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 2 5 (0.26) (0.161) (0.13)
κλέω make famous 1 1 (0.05) (0.079) (0.18)
κλῄζω to make famous; mention, call 7 12 (0.63) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 3 (0.16) (0.229) (0.74)
κλών a twig, spray 1 1 (0.05) (0.028) (0.02)
κνάπτω to card 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
κναφεύς a fuller 3 3 (0.16) (0.027) (0.01)
κνώδαλον any dangerous animal 1 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 2 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 8 16 (0.84) (0.492) (0.55)
κοίμησις a lying down to sleep 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοινός common, shared in common 2 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 8 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κόκκος a grain, seed 19 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 2 2 (0.1) (0.062) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 4 (0.21) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 4 (0.21) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 2 8 (0.42) (0.116) (0.02)
κολούω to cut short, dock, curtail 1 1 (0.05) (0.016) (0.09)
κόλπος bosom; gulf 1 8 (0.42) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 2 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 2 3 (0.16) (0.101) (0.16)
κόραξ carrion-crow 1 3 (0.16) (0.223) (0.2)
Κορέ Korah 1 5 (0.26) (0.022) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.16) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.21) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (0.21) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (0.16) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 5 20 (1.05) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.05) (0.057) (0.0)
κόσμος order 27 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 1 (0.05) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 3 (0.16) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 17 (0.89) (1.966) (1.67)
κριθή barley-corns, barley 2 2 (0.1) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 13 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 17 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 6 (0.31) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 7 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 4 (0.21) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 12 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 10 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 7 12 (0.63) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 2 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.05) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 5 (0.26) (0.268) (0.46)
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 1 3 (0.16) (0.041) (0.02)
κυκλόθεν from all around 1 1 (0.05) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 3 6 (0.31) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 6 (0.31) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.05) (0.097) (0.43)
κυριεύω to be lord 2 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κύριος having power 41 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 33 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 2 (0.1) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 2 (0.1) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κώλυσις prevention 1 1 (0.05) (0.031) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 2 (0.1) (0.028) (0.02)
Κῶς Cos 1 1 (0.05) (0.314) (0.08)
λαβή a handle, haft 2 3 (0.16) (0.171) (0.03)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 1 (0.05) (0.026) (0.11)
λάκκος a pond 1 1 (0.05) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 39 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.05) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαός the people 4 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.05) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.05) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 2 5 (0.26) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 324 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 3 4 (0.21) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 7 (0.37) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.05) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 4 5 (0.26) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 13 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λεπτομερής composed of small particles 1 3 (0.16) (0.124) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 9 (0.47) (0.116) (0.01)
λέων a lion 2 7 (0.37) (0.675) (0.88)
Λεωνίδης Leonidas 1 1 (0.05) (0.062) (0.3)
λήγω to stay, abate 1 17 (0.89) (0.476) (0.77)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.05) (0.071) (0.13)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.1) (0.11) (0.13)
ληρώδης frivolous, silly 1 19 (0.99) (0.039) (0.0)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.05) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 1 9 (0.47) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 2 4 (0.21) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λίθινος of stone 1 1 (0.05) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 4 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 9 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 2 (0.1) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 4 (0.21) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 19 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 89 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λοιδορέω to abuse, revile 1 3 (0.16) (0.236) (0.3)
λοίδορος railing, abusive 2 2 (0.1) (0.018) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 22 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.05) (0.025) (0.03)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 13 (0.68) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.05) (0.043) (0.08)
λυσσόω to enrage, madden 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
λύτρον a price paid 1 4 (0.21) (0.113) (0.2)
λύω to loose 12 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 2 (0.1) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 3 5 (0.26) (0.595) (1.11)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.1) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 3 (0.16) (0.057) (0.0)
μακαριστός deemed happy 2 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακραίων lasting long 1 1 (0.05) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 1 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακρός long 6 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μαλακός soft 2 6 (0.31) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 5 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 23 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 4 11 (0.58) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 1 (0.05) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 11 34 (1.78) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 4 5 (0.26) (0.035) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 14 (0.73) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 6 (0.31) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 5 (0.26) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 1 (0.05) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 25 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 25 (1.31) (4.214) (1.84)
μέθοδος a following after, pursuit 2 2 (0.1) (0.733) (0.08)
μέθυσος drunken 2 3 (0.16) (0.02) (0.01)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μείων less 1 1 (0.05) (0.213) (0.29)
Μελάνθιος Melanthius 1 1 (0.05) (0.051) (0.11)
μέλας black, swart 1 2 (0.1) (2.124) (1.87)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.05) (0.041) (0.21)
μελέτη care, attention 1 1 (0.05) (0.228) (0.23)
μέλισσα a bee 1 4 (0.21) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 23 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 4 (0.21) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 3 (0.16) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 136 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 7 16 (0.84) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 16 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 25 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 7 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.16) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 79 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 18 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 4 (0.21) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 3 (0.16) (0.044) (0.1)
μετάθεσις transposition 1 3 (0.16) (0.252) (0.1)
μετατίθημι to place among 2 12 (0.63) (0.374) (0.26)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μέτριος within measure 1 3 (0.16) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 5 (0.26) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 17 (0.89) (3.714) (2.8)
μή not 286 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 16 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 10 (0.52) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηλέα an apple-tree 1 1 (0.05) (0.021) (0.04)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
μήν now verily, full surely 10 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 14 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 11 (0.58) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 8 (0.42) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 5 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 3 7 (0.37) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 5 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (0.68) (0.682) (1.26)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 4 10 (0.52) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 3 (0.16) (0.156) (0.24)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.26) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.26) (0.153) (0.08)
μονήρης single, solitary 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
μονογενής only, single (child) 3 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 44 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.21) (0.304) (0.24)
μόριος of burial 1 2 (0.1) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 5 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 1 (0.05) (0.035) (0.1)
μοχθηρία bad condition, badness 2 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 2 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μυῖα a fly 1 4 (0.21) (0.09) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.05) (0.05) (0.13)
μυκτήρ the nose, snout 2 4 (0.21) (0.216) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.05) (0.069) (0.03)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 6 (0.31) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μωρία silliness, folly 3 12 (0.63) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 10 (0.52) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 9 118 (6.17) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 5 23 (1.2) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναυπηγέω to build ships 1 1 (0.05) (0.025) (0.1)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.05) (0.019) (0.03)
ναῦς a ship 5 18 (0.94) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 14 (0.73) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 24 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.05) (0.047) (0.33)
νέος young, youthful 3 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νεῦρον a sinew, tendon; 3 4 (0.21) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 3 3 (0.16) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 2 13 (0.68) (0.351) (0.47)
νεφρός kidney 1 1 (0.05) (0.388) (0.01)
νέω to swim 2 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 8 (0.42) (0.506) (0.73)
νηκτός swimming 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
νήπιος infant, childish 6 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.05) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 1 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 4 (0.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 7 (0.37) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.05) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 11 (0.58) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 4 (0.21) (0.116) (0.0)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.05) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 21 (1.1) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 22 (1.15) (0.299) (0.19)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 53 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 53 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 19 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 6 (0.31) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.16) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 7 14 (0.73) (2.273) (1.08)
νοτίς moisture, wet 2 2 (0.1) (0.035) (0.04)
νουθεσία admonition, warning 1 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.26) (0.124) (0.16)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 2 (0.1) (0.023) (0.17)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 27 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 17 (0.89) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 4 4 (0.21) (0.384) (0.79)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 7 16 (0.84) (2.124) (0.15)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.1) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 18 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 12 19 (0.99) (0.206) (0.07)
the 4,221 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὄγκος the barb 3 12 (0.63) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 12 (0.63) (0.806) (0.09)
ὅδε this 5 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 4 (0.21) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 4 (0.21) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 1 10 (0.52) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 11 27 (1.41) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.16) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 21 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 1 (0.05) (0.049) (0.1)
οἴ ah! woe! 7 30 (1.57) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 2 (0.1) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 34 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἰκεύς an inmate of one's house 3 3 (0.16) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 14 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.58) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 7 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.05) (0.095) (0.11)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἶμος a way, road, path 1 1 (0.05) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 1 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 6 (0.31) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 11 13 (0.68) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 40 (2.09) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 29 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 2 8 (0.42) (0.053) (0.08)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.1) (0.124) (0.56)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.05) (0.048) (0.04)
ὀκτώ eight 1 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 3 (0.16) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 6 15 (0.78) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 1 (0.05) (0.027) (0.04)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.21) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.05) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.1) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 59 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 4 (0.21) (0.132) (0.97)
Ὀλυμπιακός Olympian 1 1 (0.05) (0.023) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 11 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 4 (0.21) (0.664) (0.1)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμολόγησις confession 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ὁμολογία agreement 2 11 (0.58) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 2 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 1 (0.05) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 7 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.05) (0.235) (0.0)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 6 (0.31) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.05) (0.035) (0.0)
ὄνομα name 10 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὀξίς a vinegar-cruet 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.05) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 4 (0.21) (1.325) (3.42)
ὀπός the juice of the figtree 5 8 (0.42) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 6 7 (0.37) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 4 6 (0.31) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 11 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὅπου where 7 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 26 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 2 (0.1) (0.326) (0.15)
ὁρατός to be seen, visible 1 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 45 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 12 (0.63) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 10 (0.52) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 1 4 (0.21) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 14 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 4 (0.21) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 8 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 1 1 (0.05) (0.016) (0.01)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.05) (0.116) (0.21)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 5 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.05) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 570 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 135 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 3 3 (0.16) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 15 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 18 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 28 45 (2.35) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 20 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 5 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 31 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 122 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 120 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 11 (0.58) (0.534) (0.24)
οὐ not 394 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὗ where 19 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 10 (0.52) (0.159) (0.0)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 49 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 35 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 11 (0.58) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 6 (0.31) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 5 (0.26) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 20 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 16 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 13 (0.68) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 4 5 (0.26) (0.072) (0.05)
οὐλή a scar 3 3 (0.16) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 75 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 2 (0.1) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 4 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 8 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 34 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 6 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 58 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 3 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 350 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 67 463 (24.21) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 6 (0.31) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 8 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀχλέω to move, disturb 1 3 (0.16) (0.059) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 2 5 (0.26) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
παγίς a trap 13 14 (0.73) (0.053) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 1 1 (0.05) (0.092) (0.09)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 5 (0.26) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 69 (3.61) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 3 12 (0.63) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 11 (0.58) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 3 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παῖς a child 7 81 (4.24) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 1 (0.05) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 85 (4.44) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 1 (0.05) (0.154) (0.05)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.21) (0.037) (0.01)
παλέω to be disabled 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 1 1 (0.05) (0.139) (0.08)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 6 (0.31) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 46 452 (23.63) (10.367) (6.41)
Πάμφιλος Pamphilus 1 2 (0.1) (0.107) (0.0)
Πάν Pan 1 2 (0.1) (0.206) (0.54)
πανάμωμος all-blameless 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.05) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 18 (0.94) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.05) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 3 4 (0.21) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 2 9 (0.47) (0.149) (0.0)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 16 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 6 28 (1.46) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 12 16 (0.84) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 4 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραγγελία a command 2 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 4 (0.21) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 28 41 (2.14) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 1 8 (0.42) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 2 (0.1) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 5 (0.26) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 4 11 (0.58) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.16) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 3 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 5 8 (0.42) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 7 10 (0.52) (0.049) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 3 4 (0.21) (0.607) (0.42)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 6 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 16 (0.84) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 2 3 (0.16) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 8 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 3 (0.16) (0.038) (0.02)
παραληπτέος one must produce 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 2 (0.1) (0.048) (0.03)
παράλληλος beside one another, side by side 3 4 (0.21) (0.367) (0.12)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.31) (0.305) (0.34)
παράπαν altogether, absolutely 3 6 (0.31) (0.26) (0.55)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 24 (1.25) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 16 (0.84) (1.336) (3.27)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 7 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παρατριβή rubbing against one another 1 5 (0.26) (0.01) (0.04)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.16) (0.106) (0.09)
παρεγγυάω to hand over 2 2 (0.1) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 1 (0.05) (0.013) (0.01)
πάρειμι be present 11 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρεκτρέπω to turn aside, divert 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
παρέρχομαι to go by, beside 5 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 4 (0.21) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 8 24 (1.25) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 2 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.1) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 5 (0.26) (0.202) (0.22)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.1) (0.329) (0.27)
παρορμάω to urge on, stimulate 3 3 (0.16) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 2 (0.1) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 6 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 165 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 7 (0.37) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.16) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 6 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 5 (0.26) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 24 670 (35.03) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 8 80 (4.18) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 5 20 (1.05) (1.958) (2.55)
παχυμερής consisting of thick 2 4 (0.21) (0.049) (0.0)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.05) (0.046) (0.18)
πέδη a fetter 11 11 (0.58) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 2 6 (0.31) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 3 4 (0.21) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 14 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 6 (0.31) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 5 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 7 (0.37) (0.416) (0.28)
πέντε five 1 39 (2.04) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.1) (1.314) (6.77)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.1) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 1 10 (0.52) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 120 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 1 (0.05) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 3 7 (0.37) (0.519) (0.64)
περιεργία over-exactness 1 5 (0.26) (0.046) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.05) (0.071) (0.47)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 9 (0.47) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 2 2 (0.1) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 7 (0.37) (0.555) (0.15)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
περισπασμός distraction 1 1 (0.05) (0.01) (0.06)
περισσολογία over-talking, wordiness 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
περισσός beyond the regular number 4 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 4 (0.21) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 7 (0.37) (0.109) (0.13)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.26) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 2 5 (0.26) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 24 (1.25) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 6 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 17 (0.89) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 18 (0.94) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 2 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πηλός clay, earth 2 8 (0.42) (0.236) (0.24)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 2 (0.1) (0.118) (0.69)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 1 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πικρία bitterness 2 5 (0.26) (0.078) (0.08)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.05) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 6 8 (0.42) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 21 49 (2.56) (1.713) (3.51)
Πισαῖος of or from Pisa 1 1 (0.05) (0.017) (0.0)
πιστεύω to trust, trust to 14 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 19 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 3 (0.16) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 8 (0.42) (0.094) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 5 (0.26) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 7 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλατός approachable 1 3 (0.16) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 2 6 (0.31) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 4 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.05) (0.099) (0.3)
πλεονέκτης one who has 2 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλέος full. 2 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 10 (0.52) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.21) (1.067) (4.18)
πλέως full of 3 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 6 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.05) (0.142) (0.02)
πλήν except 4 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 6 (0.31) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 18 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 11 (0.58) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 1 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 8 (0.42) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.47) (0.714) (0.68)
πλύνω to wash, clean 1 1 (0.05) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 46 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 17 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 3 (0.16) (0.137) (0.49)
ποθεν from some place 15 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.16) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 1 5 (0.26) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 6 (0.31) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 112 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 2 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.21) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 5 (0.26) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.05) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 15 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 3 6 (0.31) (2.429) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.05) (0.595) (2.02)
πόλις a city 5 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.05) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 5 (0.26) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 17 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολυπειρία great experience 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
πολύς much, many 66 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.21) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 19 (0.99) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 17 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 6 (0.31) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 1 (0.05) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 1 5 (0.26) (0.025) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 3 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 3 5 (0.26) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 3 8 (0.42) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 2 3 (0.16) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 4 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 6 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 17 (0.89) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 18 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 6 7 (0.37) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 4 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 5 42 (2.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.05) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 5 (0.26) (0.023) (0.0)
πρεσβύτης age 2 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 11 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρό before 48 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 54 (2.82) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.1) (0.197) (0.04)
πρόδηλος clear 1 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 12 (0.63) (0.044) (0.04)
πρόειμι go forward 2 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προθέλυμνος from the foundations 1 1 (0.05) (0.003) (0.02)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.1) (0.326) (1.06)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 2 (0.1) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.05) (0.053) (0.27)
πρόκειμαι to be set before one 4 22 (1.15) (2.544) (1.2)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 7 (0.37) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 3 11 (0.58) (0.307) (0.18)
προπαιδεία preparatory teaching 2 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.16) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 2 (0.1) (0.024) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 162 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.05) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 5 5 (0.26) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 4 (0.21) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.21) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 1 (0.05) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.05) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 6 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.21) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 2 (0.1) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 2 2 (0.1) (0.033) (0.01)
προσέρχομαι to come 2 7 (0.37) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 7 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 6 (0.31) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 7 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 18 (0.94) (0.46) (0.01)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (0.21) (0.151) (0.15)
προσκολλάω to glue on 1 3 (0.16) (0.018) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 3 25 (1.31) (0.658) (0.35)
πρόσταγμα an ordinance, command 5 19 (0.99) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 40 (2.09) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 4 (0.21) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 3 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 1 9 (0.47) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (0.42) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.21) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 44 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 3 (0.16) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 2 (0.1) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 6 10 (0.52) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.05) (0.034) (0.15)
προτροπή exhortation 2 3 (0.16) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 1 3 (0.16) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 1 2 (0.1) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 13 (0.68) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 11 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.05) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 2 4 (0.21) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 1 (0.05) (0.041) (0.1)
προχωρέω to go forward, advance 1 2 (0.1) (0.192) (0.49)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.05) (0.032) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.05) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 42 336 (17.57) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.42) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.16) (0.009) (0.0)
πρωτότοκος first-born 1 7 (0.37) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.05) (0.119) (0.33)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.05) (0.287) (0.08)
πτύαλον sputum, saliva 2 2 (0.1) (0.111) (0.0)
πτύσσω to fold 1 1 (0.05) (0.01) (0.05)
πτῶμα a fall 3 6 (0.31) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.26) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 4 (0.21) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 1 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 5 (0.26) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 15 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.16) (0.157) (0.34)
πυρόω to burn with fire, burn up 6 11 (0.58) (0.098) (0.04)
πώποτε ever yet 2 6 (0.31) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 52 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 52 256 (13.38) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 7 (0.37) (0.44) (0.18)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 7 (0.37) (2.343) (2.93)
ῥᾳστώνη easiness 1 1 (0.05) (0.116) (0.1)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 3 (0.16) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 7 (0.37) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 3 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 1 (0.05) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 6 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 12 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 3 (0.16) (0.075) (0.07)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.05) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥύομαι to draw to oneself 2 6 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 1 (0.05) (0.023) (0.05)
ῥύπον whey 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 4 7 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 1 (0.05) (0.016) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 22 (1.15) (3.454) (9.89)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 4 13 (0.68) (0.069) (0.0)
Σάις Sais 1 1 (0.05) (0.083) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 2 (0.1) (0.056) (0.03)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 5 (0.26) (0.028) (0.01)
σαρκίς meat 2 2 (0.1) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 112 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.21) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.16) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 37 (1.93) (0.863) (1.06)
Σειρήν a Siren 1 1 (0.05) (0.075) (0.1)
σελήνη the moon 4 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σελίς a plank 4 4 (0.21) (0.009) (0.01)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 3 6 (0.31) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σής a moth 3 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 2 (0.1) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 1 2 (0.1) (0.045) (0.22)
σιγή silence 1 35 (1.83) (0.245) (0.35)
σίζω to hiss 1 4 (0.21) (0.241) (0.02)
σινδών sindon, a fine cloth 1 5 (0.26) (0.034) (0.05)
σίνομαι to do 1 1 (0.05) (0.037) (0.16)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.21) (0.261) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.05) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 8 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.26) (0.372) (0.27)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.16) (0.084) (0.0)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.1) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.1) (0.169) (0.36)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 4 (0.21) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.05) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 6 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 3 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 2 2 (0.1) (0.059) (0.02)
σκληρότης hardness 1 1 (0.05) (0.253) (0.03)
σκοπέω to look at 5 9 (0.47) (1.847) (2.27)
σκοτεινός dark 2 7 (0.37) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 2 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 2 (0.1) (0.015) (0.0)
Σκύθης a Scythian 1 6 (0.31) (0.7) (1.82)
σκώληξ a worm 2 5 (0.26) (0.154) (0.01)
σοβέω to scare away 1 1 (0.05) (0.014) (0.02)
Σολομών Solomon, Salomo 6 20 (1.05) (0.269) (0.01)
σός your 37 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σοφία skill 11 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 4 (0.21) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 2 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 2 4 (0.21) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 3 (0.16) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 7 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 3 4 (0.21) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 11 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 8 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 3 (0.16) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 3 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 2 4 (0.21) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 6 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.21) (0.094) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.1) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 1 1 (0.05) (0.037) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 3 3 (0.16) (0.075) (0.1)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.05) (0.117) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.16) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 4 6 (0.31) (0.056) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (0.26) (0.339) (0.46)
στήκω to stand 1 2 (0.1) (0.042) (0.03)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 4 (0.21) (0.136) (0.1)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 59 (3.08) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 2 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στόμα the mouth 2 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 1 (0.05) (0.1) (0.05)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 4 (0.21) (0.753) (2.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 3 (0.16) (1.589) (2.72)
στῦλος a pillar 1 4 (0.21) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 154 779 (40.73) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 11 (0.58) (0.812) (0.83)
συγγραφή a writing 1 3 (0.16) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 2 (0.1) (0.051) (0.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (0.42) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συζήω live with 1 1 (0.05) (0.082) (0.0)
συκῆ the fig-tree 5 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.21) (0.125) (0.07)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 4 (0.21) (0.081) (0.36)
συλλογή a gathering, collecting 1 3 (0.16) (0.05) (0.02)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 1 (0.05) (0.195) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 19 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συμβουλία advice 1 4 (0.21) (0.032) (0.13)
συμμάχομαι to fight along with 3 3 (0.16) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 5 (0.26) (1.077) (6.77)
συμμετρία commensurability 1 2 (0.1) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 3 4 (0.21) (1.278) (0.14)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.05) (2.147) (0.0)
συμπεριφέρω to carry round along with 2 2 (0.1) (0.031) (0.07)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.05) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.05) (0.038) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 11 (0.58) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.05) (0.042) (0.13)
συμφυσάω to blow together 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
σύμφυσις growing together, natural junction 1 1 (0.05) (0.061) (0.0)
συμφύω to make to grow together 1 1 (0.05) (0.204) (0.06)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 9 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 9 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 40 (2.09) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.05) (0.059) (0.1)
συναγωνιστής one who shares with 1 1 (0.05) (0.021) (0.11)
συναμφότεροι both together 2 2 (0.1) (0.356) (0.12)
συνάντησις a meeting 2 4 (0.21) (0.036) (0.0)
συνάπτω to tie 1 50 (2.61) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 15 (0.78) (0.989) (0.75)
συνενόω unite 1 3 (0.16) (0.002) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 9 (0.47) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 6 10 (0.52) (0.182) (0.29)
σύνερξις close union, wedlock 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.58) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 2 4 (0.21) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 8 (0.42) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 2 2 (0.1) (0.057) (0.06)
συνήθης dwelling 1 6 (0.31) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 2 (0.1) (0.768) (0.09)
συνίημι to bring together; understand 1 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 40 (2.09) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.16) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 6 6 (0.31) (0.145) (0.01)
συνομιλέω to converse with 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.1) (0.353) (0.3)
σύνταγμα that which is put together in order 1 7 (0.37) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 2 9 (0.47) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 6 17 (0.89) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 2 12 (0.63) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 9 (0.47) (0.078) (0.14)
συνωδίνω to be in travail together 2 2 (0.1) (0.006) (0.0)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 11 (0.58) (0.047) (0.02)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.05) (0.152) (0.55)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 1 (0.05) (0.058) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 7 38 (1.99) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.05) (0.255) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 2 3 (0.16) (0.306) (0.13)
σφαδᾳσμός spasm, convulsion 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.16) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 7 (0.37) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 1 6 (0.31) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 20 (1.05) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 11 31 (1.62) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 4 (0.21) (0.103) (0.02)
σχοινίον a cord 2 3 (0.16) (0.065) (0.04)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 14 99 (5.18) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 1 (0.05) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 315 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 1 2 (0.1) (0.014) (0.0)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 4 (0.21) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 11 (0.58) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 3 (0.16) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 2 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 5 8 (0.42) (0.613) (0.44)
ταγέω to be ruler 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
ταγή an array, command 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.68) (0.266) (0.1)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.1) (0.098) (0.18)
τανῦν now, at present 1 5 (0.26) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 2 39 (2.04) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 2 3 (0.16) (0.164) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.16) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 2 (0.1) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
ταφή burial 4 5 (0.26) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 3 5 (0.26) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 34 (1.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 11 (0.58) (3.502) (6.07)
τε and 94 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 3 (0.16) (0.049) (0.16)
τεκμήριον a sure signs. 1 3 (0.16) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 3 (0.16) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 1 2 (0.1) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τελεσιουργέω bring 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
τελευταῖος last 1 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 20 (1.05) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 10 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.21) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 3 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.52) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 2 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 2 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.05) (0.946) (0.15)
τετραπλόος fourfold 1 1 (0.05) (0.013) (0.02)
τετράπους four-footed 2 9 (0.47) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 7 (0.37) (0.436) (2.51)
τέφρα ashes 1 1 (0.05) (0.147) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 10 (0.52) (0.417) (0.07)
τῆ take 2 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 48 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.16) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.37) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 11 (0.58) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
τίγρις a tiger 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 71 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 13 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 1 3 (0.16) (0.036) (0.09)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 37 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 8 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 3 (0.16) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 11 (0.58) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 4 (0.21) (0.054) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 150 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 59 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 19 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 35 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.16) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 3 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 5 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 2 7 (0.37) (0.465) (0.08)
τοξεία archery 1 1 (0.05) (0.021) (0.0)
τόπος a place 20 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.05) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 18 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 15 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 15 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 11 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 6 (0.31) (0.097) (0.13)
τρανής piercing 1 1 (0.05) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 5 (0.26) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.05) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 5 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τριήμερος living for three days 1 6 (0.31) (0.007) (0.0)
τρίτος the third 8 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 2 7 (0.37) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 13 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροχός wheel 1 1 (0.05) (0.137) (0.12)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.05) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 3 (0.16) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 3 (0.16) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 4 7 (0.37) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 10 22 (1.15) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 5 (0.26) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 6 (0.31) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 147 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 5 (0.26) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 7 (0.37) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 8 (0.42) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 10 (0.52) (3.244) (0.41)
ὕδης vádati 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὕδωρ water 23 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.05) (0.094) (0.0)
υἱός a son 30 490 (25.62) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 19 (0.99) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.05) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 13 53 (2.77) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 12 (0.63) (0.264) (0.0)
ὑμέτερος your, yours 1 2 (0.1) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
ὑμός your 25 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 11 (0.58) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
ὑπακοή obedience 3 3 (0.16) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 5 (0.26) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 23 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.05) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.05) (0.11) (0.14)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 4 (0.21) (0.038) (0.0)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 2 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.05) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 2 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 2 (0.1) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 3 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 5 (0.26) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 73 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 3 (0.16) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 2 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 9 18 (0.94) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 6 (0.31) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 1 (0.05) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.26) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 4 (0.21) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 3 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 17 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποτρέμω to tremble a little 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.05) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 4 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 11 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.05) (0.085) (0.14)
ὑφή a web 1 1 (0.05) (0.148) (0.46)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 7 (0.37) (0.539) (0.34)
ὕψωμα elevation, height 2 3 (0.16) (0.017) (0.0)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.1) (0.135) (0.31)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.1) (0.117) (0.07)
Φαίδων Phaedo 1 1 (0.05) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 26 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φακός lentil 2 2 (0.1) (0.069) (0.01)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 4 13 (0.68) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.21) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 3 12 (0.63) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 2 (0.1) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 1 56 (2.93) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 3 11 (0.58) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 3 (0.16) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 8 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 5 (0.26) (0.081) (0.02)
Φειδίας Phidias 1 1 (0.05) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 3 4 (0.21) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 29 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 2 (0.1) (0.031) (0.01)
φημί to say, to claim 118 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 20 (1.05) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 7 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 3 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθείρ a louse 1 1 (0.05) (0.021) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθονέω to bear ill-will 2 5 (0.26) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 14 (0.73) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 16 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φιλαδελφία brotherly love 1 3 (0.16) (0.03) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 3 (0.16) (0.352) (0.76)
φιλήδονος fond of pleasure 1 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.16) (0.044) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 1 3 (0.16) (0.013) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 3 (0.16) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 4 (0.21) (0.183) (0.16)
φιλοπραγμοσύνη a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 11 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 8 (0.42) (0.134) (0.13)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 6 (0.31) (0.014) (0.01)
φλεβοτομία blood-letting 2 2 (0.1) (0.166) (0.0)
φλέψ a vein 1 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 2 3 (0.16) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.05) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 11 (0.58) (0.069) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 22 (1.15) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 1 1 (0.05) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.05) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοίνιος bloody, blood-stained, murderous 1 1 (0.05) (0.015) (0.08)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 1 (0.05) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 2 9 (0.47) (0.352) (0.54)
φράζω to point out, shew, indicate 7 14 (0.73) (0.655) (2.83)
φράτρα a brotherhood 1 2 (0.1) (0.105) (0.52)
φρήν the midriff; heart, mind 1 7 (0.37) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 11 22 (1.15) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 4 (0.21) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 5 (0.26) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 3 (0.16) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 3 9 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 4 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 1 4 (0.21) (0.521) (0.37)
φύραμα that which is mixed 4 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 4 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 1 (0.05) (0.021) (0.0)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 6 (0.31) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 8 (0.42) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 6 (0.31) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 9 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 10 (0.52) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 1 5 (0.26) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 12 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φώς a man 6 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
φωτισμός illumination, light 1 4 (0.21) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 17 (0.89) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
χάος chaos 2 6 (0.31) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 1 5 (0.26) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.05) (0.212) (0.3)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χάρτη a sheet of paper 1 2 (0.1) (0.012) (0.0)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 4 (0.21) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 22 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 1 (0.05) (0.081) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 7 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 5 (0.26) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χθών the earth, ground 1 1 (0.05) (0.314) (2.08)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 27 29 (1.52) (0.636) (0.79)
χιών snow 2 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χλεύη a joke, jest 2 19 (0.99) (0.053) (0.01)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.05) (0.076) (0.22)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.05) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 2 (0.1) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 4 (0.21) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 7 13 (0.68) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 10 (0.52) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 4 (0.21) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 10 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 12 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
χρή it is fated, necessary 18 26 (1.36) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 6 (0.31) (0.416) (0.47)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 6 (0.31) (1.679) (0.87)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.05) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 2 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 42 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 13 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 3 (0.16) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 13 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 6 (0.31) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.05) (0.258) (1.01)
χωλόομαι to become lame 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
χωλός lame 9 11 (0.58) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 2 (0.1) (0.129) (0.26)
χώρα land 1 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 5 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.05) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 16 35 (1.83) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.05) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 13 19 (0.99) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 1 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 2 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.1) (0.01) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (0.94) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 2 6 (0.31) (0.025) (0.02)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 141 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 13 58 (3.03) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 3 14 (0.73) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 2 4 (0.21) (0.574) (0.06)
O! oh! 47 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 11 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.05) (0.347) (0.2)
ὠμότης rawness 1 1 (0.05) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 197 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 10 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 33 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 13 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 10 (0.52) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 6 (0.31) (0.487) (0.44)

PAGINATE