urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:64
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,736 lemmas; 28,407 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 6 (0.31) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 10 (0.52) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 13 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 33 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 10 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 197 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 1 (0.05) (0.174) (0.15)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.05) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 11 40 (2.09) (1.85) (3.4)
O! oh! 47 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 2 4 (0.21) (0.574) (0.06)
ψῦχος cold 3 14 (0.73) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 13 58 (3.03) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 141 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψεῦσμα a lie, untruth 2 6 (0.31) (0.025) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (0.94) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδομάρτυς a false witness 1 2 (0.1) (0.01) (0.0)
ψευδής lying, false 2 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 13 19 (0.99) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.05) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 16 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.05) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 5 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 2 (0.1) (0.129) (0.26)
χωλός lame 9 11 (0.58) (0.125) (0.11)
χωλόομαι to become lame 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.05) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 6 (0.31) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 13 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 3 (0.16) (0.361) (0.24)
χρόνος time 13 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 42 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.05) (0.104) (0.01)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 6 (0.31) (1.679) (0.87)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 6 (0.31) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 18 26 (1.36) (6.22) (4.12)
χρειώδης needful 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 3 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 12 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 10 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 4 (0.21) (0.018) (0.04)
χόω to throw 1 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 10 (0.52) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 7 13 (0.68) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 4 (0.21) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 2 (0.1) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.05) (0.179) (0.69)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.05) (0.076) (0.22)
χλεύη a joke, jest 2 19 (0.99) (0.053) (0.01)
χιών snow 2 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 27 29 (1.52) (0.636) (0.79)
χθών the earth, ground 1 1 (0.05) (0.314) (2.08)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 5 (0.26) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 7 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 1 (0.05) (0.081) (0.01)
χείρ the hand 22 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 4 (0.21) (0.111) (0.12)
χάρτη a sheet of paper 1 2 (0.1) (0.012) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.05) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 2 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 5 (0.26) (0.368) (0.19)
χάος chaos 2 6 (0.31) (0.059) (0.1)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 17 (0.89) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 4 (0.21) (0.035) (0.0)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
φώς a man 6 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 12 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 5 (0.26) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 10 (0.52) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 9 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 6 (0.31) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 8 (0.42) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 6 (0.31) (0.047) (0.0)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 1 (0.05) (0.021) (0.0)
φυσικός natural, native 4 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 4 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φύλλον a leaf; 1 4 (0.21) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 4 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 3 9 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 3 (0.16) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 5 (0.26) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 4 (0.21) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 11 22 (1.15) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 7 (0.37) (0.791) (3.96)
φράτρα a brotherhood 1 2 (0.1) (0.105) (0.52)
φράζω to point out, shew, indicate 7 14 (0.73) (0.655) (2.83)
φονεύω to murder, kill, slay 2 9 (0.47) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 1 (0.05) (0.319) (0.66)
φοίνιος bloody, blood-stained, murderous 1 1 (0.05) (0.015) (0.08)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.05) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 1 (0.05) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 11 (0.58) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.05) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 2 3 (0.16) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλεβοτομία blood-letting 2 2 (0.1) (0.166) (0.0)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 6 (0.31) (0.014) (0.01)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 8 (0.42) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 11 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλοπραγμοσύνη a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 4 (0.21) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 3 (0.16) (0.093) (0.1)
φιλομάθεια love of learning 1 3 (0.16) (0.013) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.16) (0.044) (0.01)
φιλήδονος fond of pleasure 1 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 3 (0.16) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 1 3 (0.16) (0.03) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 16 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 14 (0.73) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 5 (0.26) (0.261) (0.5)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 1 (0.05) (0.021) (0.01)
φθέγγομαι to utter a sound 3 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 7 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 4 20 (1.05) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 118 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 1 2 (0.1) (0.031) (0.01)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 29 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 4 (0.21) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 1 1 (0.05) (0.059) (0.09)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 5 (0.26) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 8 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 3 (0.16) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 11 (0.58) (2.51) (0.63)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 2 (0.1) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 3 12 (0.63) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 4 (0.21) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 4 13 (0.68) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φακός lentil 2 2 (0.1) (0.069) (0.01)
φαίνω to bring to light, make to appear 26 116 (6.07) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 1 1 (0.05) (0.072) (0.0)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.1) (0.117) (0.07)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.1) (0.135) (0.31)
ὕψωμα elevation, height 2 3 (0.16) (0.017) (0.0)
ὕψος height 1 7 (0.37) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὑφή a web 1 1 (0.05) (0.148) (0.46)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.05) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 3 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 11 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.05) (0.11) (0.1)
ὑποτρέμω to tremble a little 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 17 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 3 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 4 (0.21) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.26) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 1 (0.05) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 6 (0.31) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 9 18 (0.94) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 3 (0.16) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 73 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 5 (0.26) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 3 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 2 (0.1) (0.042) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 2 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.05) (0.27) (0.25)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 2 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 4 (0.21) (0.038) (0.0)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.05) (0.11) (0.14)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.05) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 23 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 5 (0.26) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 3 3 (0.16) (0.1) (0.0)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
ὑπάγω to lead 1 11 (0.58) (0.426) (0.47)
ὑμός your 25 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 1 2 (0.1) (0.709) (1.21)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 12 (0.63) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 13 53 (2.77) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.05) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 1 19 (0.99) (0.483) (0.01)
υἱός a son 30 490 (25.62) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.05) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 23 117 (6.12) (7.043) (3.14)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὕδης vádati 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 10 (0.52) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 8 (0.42) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 7 (0.37) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 5 (0.26) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 147 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 6 (0.31) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 1 5 (0.26) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 10 22 (1.15) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 4 7 (0.37) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 1 3 (0.16) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 3 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 3 (0.16) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.05) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 1 1 (0.05) (0.137) (0.12)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 8 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 7 (0.37) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 8 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριήμερος living for three days 1 6 (0.31) (0.007) (0.0)
τρέω to flee from fear, flee away 1 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 5 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.05) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 1 5 (0.26) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 1 (0.05) (0.047) (0.02)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 6 (0.31) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 11 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 15 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 15 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 18 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.05) (0.038) (0.03)
τόπος a place 20 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοξεία archery 1 1 (0.05) (0.021) (0.0)
τομή stump, section 2 7 (0.37) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 5 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 3 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.16) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 35 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 19 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 4 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 59 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 150 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 4 4 (0.21) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 11 (0.58) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 3 (0.16) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 8 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 37 (1.93) (1.698) (2.37)
τίλλω to pluck 1 3 (0.16) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 3 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 13 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 71 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
τηρητέος one must watch 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 11 (0.58) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.37) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.16) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 48 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 10 (0.52) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τέφρα ashes 1 1 (0.05) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 7 (0.37) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 2 9 (0.47) (0.282) (0.05)
τετραπλόος fourfold 1 1 (0.05) (0.013) (0.02)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.05) (0.946) (0.15)
τέσσαρες four 2 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 2 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.52) (0.401) (1.32)
τέμνω to cut, hew 3 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.21) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 10 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 20 (1.05) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελεσιουργέω bring 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
τελειόω to make perfect, complete 2 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 2 (0.1) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 3 (0.16) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 3 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 3 (0.16) (0.434) (0.42)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 3 (0.16) (0.049) (0.16)
τε and 94 940 (49.15) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 11 (0.58) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 34 (1.78) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 3 5 (0.26) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 5 (0.26) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 2 (0.1) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 5 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.16) (0.397) (0.55)
ταπεινόω to lower 2 3 (0.16) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 2 39 (2.04) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 5 (0.26) (0.048) (0.1)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.1) (0.098) (0.18)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.68) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ταγέω to be ruler 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 5 8 (0.42) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 2 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 2 3 (0.16) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 11 (0.58) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 4 (0.21) (0.184) (0.45)
σωμάτιον a poor body 1 2 (0.1) (0.014) (0.0)
σωματικός of or for the body, bodily 6 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 315 571 (29.85) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 1 (0.05) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 14 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 2 3 (0.16) (0.065) (0.04)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 4 (0.21) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 11 31 (1.62) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 20 (1.05) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 6 (0.31) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 7 (0.37) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.16) (3.117) (19.2)
σφαδᾳσμός spasm, convulsion 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 2 3 (0.16) (0.306) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.05) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 7 38 (1.99) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 1 (0.05) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.1) (0.068) (0.02)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.05) (0.152) (0.55)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 11 (0.58) (0.047) (0.02)
συνωδίνω to be in travail together 2 2 (0.1) (0.006) (0.0)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 9 (0.47) (0.078) (0.14)
σύντριμμα fracture 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
συντρίβω to rub together 2 12 (0.63) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 6 17 (0.89) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 2 9 (0.47) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 7 (0.37) (0.101) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.1) (0.353) (0.3)
συνομιλέω to converse with 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
σύνολος all together 6 6 (0.31) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.16) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 11 (0.58) (0.928) (0.94)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 2 (0.1) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 6 (0.31) (0.793) (0.36)
συνήδομαι to rejoice together 2 2 (0.1) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 8 (0.42) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 4 (0.21) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.58) (0.758) (0.75)
σύνερξις close union, wedlock 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
συνεργός working together, joining 6 10 (0.52) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 9 (0.47) (0.22) (0.54)
συνενόω unite 1 3 (0.16) (0.002) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 15 (0.78) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 2 4 (0.21) (0.036) (0.0)
συναμφότεροι both together 2 2 (0.1) (0.356) (0.12)
συναγωνιστής one who shares with 1 1 (0.05) (0.021) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.05) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 12 40 (2.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 9 112 (5.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 9 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφύω to make to grow together 1 1 (0.05) (0.204) (0.06)
σύμφυσις growing together, natural junction 1 1 (0.05) (0.061) (0.0)
συμφυσάω to blow together 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.05) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 11 (0.58) (1.366) (1.96)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.05) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.05) (0.181) (0.05)
συμπεριφέρω to carry round along with 2 2 (0.1) (0.031) (0.07)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.05) (2.147) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 3 4 (0.21) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 2 (0.1) (0.357) (0.04)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 5 (0.26) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 3 3 (0.16) (0.022) (0.03)
συμβουλία advice 1 4 (0.21) (0.032) (0.13)
συμβαίνω meet, agree, happen 19 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 1 (0.05) (0.195) (0.0)
συλλογή a gathering, collecting 1 3 (0.16) (0.05) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 4 (0.21) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.21) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 5 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συζήω live with 1 1 (0.05) (0.082) (0.0)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (0.42) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 3 (0.16) (0.165) (0.06)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 11 (0.58) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 154 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 4 (0.21) (0.113) (0.03)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 3 (0.16) (1.589) (2.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 4 (0.21) (0.753) (2.86)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 1 (0.05) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 2 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 2 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 59 (3.08) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 4 (0.21) (0.136) (0.1)
στήκω to stand 1 2 (0.1) (0.042) (0.03)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (0.26) (0.339) (0.46)
στερέωμα a solid body, foundation 4 6 (0.31) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 3 (0.16) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.05) (0.117) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 3 3 (0.16) (0.075) (0.1)
στέμμα a wreath, garland 1 1 (0.05) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.1) (0.496) (0.64)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.21) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 6 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 4 (0.21) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 3 (0.16) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 8 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 11 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 3 4 (0.21) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 7 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 2 3 (0.16) (0.226) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 2 4 (0.21) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 2 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 1 4 (0.21) (0.079) (0.07)
σοφία skill 11 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σός your 37 209 (10.93) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 6 20 (1.05) (0.269) (0.01)
σοβέω to scare away 1 1 (0.05) (0.014) (0.02)
σκώληξ a worm 2 5 (0.26) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 6 (0.31) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 2 (0.1) (0.015) (0.0)
σκότος darkness, gloom 2 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 7 (0.37) (0.117) (0.07)
σκοπέω to look at 5 9 (0.47) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 1 1 (0.05) (0.253) (0.03)
σκήνωμα quarters 2 2 (0.1) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 3 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 6 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.05) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 4 (0.21) (0.404) (0.66)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.1) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 2 (0.1) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.16) (0.084) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.26) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 8 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.05) (0.775) (0.38)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.21) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 1 (0.05) (0.037) (0.16)
σινδών sindon, a fine cloth 1 5 (0.26) (0.034) (0.05)
σίζω to hiss 1 4 (0.21) (0.241) (0.02)
σιγή silence 1 35 (1.83) (0.245) (0.35)
σθένω to have strength 1 2 (0.1) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 1 2 (0.1) (0.101) (0.63)
σής a moth 3 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 3 6 (0.31) (0.119) (0.69)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σελίς a plank 4 4 (0.21) (0.009) (0.01)
σελήνη the moon 4 23 (1.2) (1.588) (0.3)
Σειρήν a Siren 1 1 (0.05) (0.075) (0.1)
σεαυτοῦ of thyself 3 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.16) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 112 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκίς meat 2 2 (0.1) (0.011) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 5 (0.26) (0.028) (0.01)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 1 (0.05) (0.083) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 4 13 (0.68) (0.069) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 22 (1.15) (3.454) (9.89)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 1 (0.05) (0.016) (0.03)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 4 7 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύπον whey 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 1 (0.05) (0.023) (0.05)
ῥύομαι to draw to oneself 2 6 (0.31) (0.212) (0.57)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.05) (0.058) (0.07)
ῥιζόω to make to strike root 1 3 (0.16) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 12 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 6 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 1 (0.05) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 10 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 3 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 7 (0.37) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 3 (0.16) (0.514) (0.32)
ῥᾳστώνη easiness 1 1 (0.05) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 7 (0.37) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 7 (0.37) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 52 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 52 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 6 (0.31) (0.36) (0.57)
πυρόω to burn with fire, burn up 6 11 (0.58) (0.098) (0.04)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.16) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 15 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 5 (0.26) (1.282) (4.58)
πτωχός one who crouches 1 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 4 (0.21) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.26) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 3 6 (0.31) (0.1) (0.1)
πτύσσω to fold 1 1 (0.05) (0.01) (0.05)
πτύαλον sputum, saliva 2 2 (0.1) (0.111) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.05) (0.287) (0.08)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.05) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 7 (0.37) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.16) (0.009) (0.0)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.42) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 42 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.05) (0.087) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.05) (0.032) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 2 (0.1) (0.192) (0.49)
προχέω to pour forth 1 1 (0.05) (0.041) (0.1)
πρόχειρος at hand, ready 2 4 (0.21) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.05) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 11 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 2 13 (0.68) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 1 3 (0.16) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 2 3 (0.16) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.05) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 6 10 (0.52) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 2 (0.1) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 3 (0.16) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 44 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.21) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 49 (2.56) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (0.42) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 9 (0.47) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 3 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 4 (0.21) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 21 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 5 19 (0.99) (0.282) (0.11)
προσκυνέω to make obeisance 3 25 (1.31) (0.658) (0.35)
προσκολλάω to glue on 1 3 (0.16) (0.018) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (0.21) (0.151) (0.15)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 18 (0.94) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 7 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 6 (0.31) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 7 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 7 (0.37) (0.91) (0.78)
προσεκτέος one must apply 2 2 (0.1) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 2 (0.1) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.21) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 6 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.05) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 1 (0.05) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.21) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 4 (0.21) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 5 5 (0.26) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.05) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 162 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προπηδάω to spring before 1 2 (0.1) (0.024) (0.0)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.16) (0.154) (0.07)
προπαιδεία preparatory teaching 2 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προοίμιον an opening 3 11 (0.58) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 7 (0.37) (0.781) (0.72)
πρόκειμαι to be set before one 4 22 (1.15) (2.544) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.05) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 2 (0.1) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθέλυμνος from the foundations 1 1 (0.05) (0.003) (0.02)
πρόειμι go forward 2 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 12 (0.63) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 1 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.1) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 2 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 54 (2.82) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 48 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 11 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 2 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 5 (0.26) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.05) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 38 (1.99) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 6 7 (0.37) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 18 99 (5.18) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 17 (0.89) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 6 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 2 3 (0.16) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 3 8 (0.42) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 3 5 (0.26) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 3 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 1 5 (0.26) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 1 (0.05) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 6 (0.31) (0.473) (1.68)
πόνος work 4 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 17 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 4 19 (0.99) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.21) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 66 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολυπειρία great experience 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 17 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 5 (0.26) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.05) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πόλις a city 5 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.05) (0.595) (2.02)
ποιότης quality 3 6 (0.31) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 15 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.05) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποιητός made 2 5 (0.26) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.21) (1.437) (0.18)
ποιητέος to be made 2 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 112 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 6 (0.31) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 5 (0.26) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.16) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 14 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 15 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 3 (0.16) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 1 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 17 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 46 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 1 (0.05) (0.065) (0.05)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.47) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 8 (0.42) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 1 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 11 (0.58) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 18 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 6 (0.31) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 5 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.05) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 6 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.21) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 2 10 (0.52) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλεονέκτης one who has 2 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.05) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 8 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 18 (0.94) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 2 6 (0.31) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 3 (0.16) (0.289) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 7 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 5 (0.26) (0.021) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 8 (0.42) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 3 (0.16) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 19 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 14 102 (5.33) (3.079) (2.61)
Πισαῖος of or from Pisa 1 1 (0.05) (0.017) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 21 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 6 8 (0.42) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.05) (0.243) (0.76)
πικρία bitterness 2 5 (0.26) (0.078) (0.08)
πιθανός calculated to persuade; 1 10 (0.52) (0.513) (0.2)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 2 (0.1) (0.118) (0.69)
πηλός clay, earth 2 8 (0.42) (0.236) (0.24)
πηγή running waters, streams 2 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 18 (0.94) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 17 (0.89) (0.791) (0.44)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 6 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 24 (1.25) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 5 (0.26) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.26) (0.111) (0.1)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 7 (0.37) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 4 (0.21) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 1 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 4 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περισσολογία over-talking, wordiness 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
περισπασμός distraction 1 1 (0.05) (0.01) (0.06)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 7 (0.37) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 2 2 (0.1) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 9 (0.47) (0.426) (0.17)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.05) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 1 5 (0.26) (0.046) (0.01)
περιβάλλω to throw round 3 7 (0.37) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 1 (0.05) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 120 745 (38.95) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 10 (0.52) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.1) (0.154) (0.46)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 7 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 7 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 5 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 6 (0.31) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 14 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 3 4 (0.21) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 2 6 (0.31) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 11 11 (0.58) (0.058) (0.16)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.05) (0.046) (0.18)
παχυμερής consisting of thick 2 4 (0.21) (0.049) (0.0)
παύω to make to cease 5 20 (1.05) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 8 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 24 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 3 5 (0.26) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 6 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.16) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 7 (0.37) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 165 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 6 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 2 (0.1) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 3 3 (0.16) (0.062) (0.23)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.1) (0.329) (0.27)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 5 (0.26) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.1) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 2 (0.1) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 8 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 4 (0.21) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 5 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρεκτρέπω to turn aside, divert 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
πάρειμι be present 11 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρεγγύη a word of command passed on 1 1 (0.05) (0.013) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 2 2 (0.1) (0.079) (0.09)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.16) (0.106) (0.09)
παρατριβή rubbing against one another 1 5 (0.26) (0.01) (0.04)
παρατίθημι to place beside 7 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 16 (0.84) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 24 (1.25) (0.099) (0.01)
παράπαν altogether, absolutely 3 6 (0.31) (0.26) (0.55)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.31) (0.305) (0.34)
παράλληλος beside one another, side by side 3 4 (0.21) (0.367) (0.12)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 2 (0.1) (0.048) (0.03)
παραληπτέος one must produce 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 3 (0.16) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 8 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 2 3 (0.16) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 16 (0.84) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 6 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παράκειμαι to lie beside 3 4 (0.21) (0.607) (0.42)
παραίτιος being in part the cause 7 10 (0.52) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 5 8 (0.42) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 3 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.16) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 4 11 (0.58) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 5 (0.26) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 2 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 2 (0.1) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 8 (0.42) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
παράδεισος a park 28 41 (2.14) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 2 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 4 (0.21) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραγγελία a command 2 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 4 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 12 16 (0.84) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 6 28 (1.46) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 16 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 2 9 (0.47) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 3 4 (0.21) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.05) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 47 (2.46) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.05) (0.065) (0.1)
πανάμωμος all-blameless 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
Πάν Pan 1 2 (0.1) (0.206) (0.54)
Πάμφιλος Pamphilus 1 2 (0.1) (0.107) (0.0)
πάλιν back, backwards 46 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 6 (0.31) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 1 1 (0.05) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.21) (0.037) (0.01)
παλαιόω to make old 1 1 (0.05) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 7 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 1 (0.05) (0.135) (0.08)
παῖς a child 7 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 3 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 2 11 (0.58) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 3 12 (0.63) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 69 (3.61) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 5 (0.26) (0.535) (0.21)
πάγκαλος all beautiful, good 1 1 (0.05) (0.092) (0.09)
παγίς a trap 13 14 (0.73) (0.053) (0.01)
πάγιος solid 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 5 (0.26) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 3 (0.16) (0.059) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 8 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 6 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 6 (0.31) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 67 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 350 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 58 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 34 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 8 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 4 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 2 (0.1) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 75 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 3 3 (0.16) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 4 5 (0.26) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 6 13 (0.68) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 16 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 20 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 5 (0.26) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 6 (0.31) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 11 (0.58) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 35 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 49 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐαί woe 2 10 (0.52) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 19 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὐ not 394 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 11 (0.58) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 120 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 122 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 31 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 20 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 28 45 (2.35) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 18 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 15 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 3 3 (0.16) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 135 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 570 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.05) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 4 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 5 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.05) (0.116) (0.21)
ὅρμημα stir, impulse 1 1 (0.05) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 8 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 4 (0.21) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 14 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 4 (0.21) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 10 (0.52) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 1 12 (0.63) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 45 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 2 (0.1) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 26 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὅπου where 7 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 11 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 4 6 (0.31) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 6 7 (0.37) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 5 8 (0.42) (0.267) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 4 (0.21) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.05) (0.723) (1.17)
ὀξίς a vinegar-cruet 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 6 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 1 (0.05) (0.035) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 6 (0.31) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 5 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.05) (0.235) (0.0)
ὁμόω to unite 1 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 7 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 1 (0.05) (0.085) (0.19)
ὁμολογουμένως conformably with 1 2 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 2 11 (0.58) (0.367) (0.66)
ὁμολόγησις confession 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 4 (0.21) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 11 129 (6.74) (10.645) (5.05)
Ὀλυμπιακός Olympian 1 1 (0.05) (0.023) (0.01)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 59 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.1) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.05) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.21) (0.319) (1.9)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 1 (0.05) (0.027) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 6 15 (0.78) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 3 (0.16) (0.272) (0.07)
ὀκτώ eight 1 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.05) (0.048) (0.04)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.1) (0.124) (0.56)
οἶστρος the gadfly, breese 2 8 (0.42) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 29 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 40 (2.09) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 11 13 (0.68) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 4 6 (0.31) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 1 1 (0.05) (0.039) (0.11)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.05) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 7 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.58) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 14 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 3 3 (0.16) (0.027) (0.08)
οἰκεῖος in or of the house 3 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 34 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 2 (0.1) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 3 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 7 30 (1.57) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 1 (0.05) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 21 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.16) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 11 27 (1.41) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 10 (0.52) (0.157) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 4 (0.21) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 4 (0.21) (0.047) (0.02)
ὅδε this 5 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 12 (0.63) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 12 (0.63) (0.853) (0.09)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 2 (0.1) (0.033) (0.01)
the 4,221 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 12 19 (0.99) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 18 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.1) (0.18) (0.35)
ξηρός dry 7 16 (0.84) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
νῶτον the back 4 4 (0.21) (0.384) (0.79)
νύξ the night 3 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 17 (0.89) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 27 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 2 (0.1) (0.023) (0.17)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.26) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νοτίς moisture, wet 2 2 (0.1) (0.035) (0.04)
νόσος sickness, disease, malady 7 14 (0.73) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.16) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 6 (0.31) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 19 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 53 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 53 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
νομοθετέω to make law 1 22 (1.15) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 21 (1.1) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.05) (0.098) (0.15)
νομικός resting on law, conventional 1 4 (0.21) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 11 (0.58) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.05) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 7 (0.37) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 4 (0.21) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 1 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.05) (0.089) (0.07)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 6 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νηκτός swimming 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
νεώτερος younger 1 8 (0.42) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 1 (0.05) (0.388) (0.01)
νεφέλη a cloud 2 13 (0.68) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 3 3 (0.16) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 3 4 (0.21) (1.281) (0.05)
νέος young, youthful 3 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.05) (0.047) (0.33)
νεκρόω to make dead 3 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 24 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 14 (0.73) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 5 18 (0.94) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.05) (0.019) (0.03)
ναυπηγέω to build ships 1 1 (0.05) (0.025) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 5 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 9 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 10 (0.52) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 3 12 (0.63) (0.091) (0.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 6 (0.31) (0.377) (0.78)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.05) (0.069) (0.03)
μυκτήρ the nose, snout 2 4 (0.21) (0.216) (0.01)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.05) (0.05) (0.13)
μυῖα a fly 1 4 (0.21) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 2 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
μοχθηρία bad condition, badness 2 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 1 (0.05) (0.035) (0.1)
μορφή form, shape 5 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 1 2 (0.1) (1.44) (0.04)
μονόω to make single 1 4 (0.21) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 44 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 3 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.26) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.26) (0.171) (0.07)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 3 (0.16) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 4 10 (0.52) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (0.68) (0.682) (1.26)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
μισέω to hate 5 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 3 7 (0.37) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 5 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 8 (0.42) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 11 (0.58) (0.312) (0.77)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 4 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 14 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 10 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
μηλέα an apple-tree 1 1 (0.05) (0.021) (0.04)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 10 (0.52) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 16 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 286 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 17 (0.89) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 2 5 (0.26) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 1 3 (0.16) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μετατίθημι to place among 2 12 (0.63) (0.374) (0.26)
μετάθεσις transposition 1 3 (0.16) (0.252) (0.1)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 3 (0.16) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 2 4 (0.21) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 18 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 79 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.16) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 7 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 25 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 16 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 7 16 (0.84) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 136 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 3 (0.16) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 4 (0.21) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 23 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 4 (0.21) (0.25) (0.26)
μελέτη care, attention 1 1 (0.05) (0.228) (0.23)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.05) (0.041) (0.21)
μέλας black, swart 1 2 (0.1) (2.124) (1.87)
Μελάνθιος Melanthius 1 1 (0.05) (0.051) (0.11)
μείων less 1 1 (0.05) (0.213) (0.29)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μέθυσος drunken 2 3 (0.16) (0.02) (0.01)
μέθοδος a following after, pursuit 2 2 (0.1) (0.733) (0.08)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 25 (1.31) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 25 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 1 (0.05) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 2 5 (0.26) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 6 (0.31) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 14 (0.73) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 21 (1.1) (0.671) (0.38)
ματαιότης vanity, purposelessness 4 5 (0.26) (0.035) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 11 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 1 1 (0.05) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 4 11 (0.58) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 7 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 23 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 6 (0.31) (0.963) (0.55)
μακρός long 6 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 1 (0.05) (0.017) (0.05)
μακαριστός deemed happy 2 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακαριότης happiness, bliss 2 3 (0.16) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 2 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.1) (0.094) (0.01)
μά (no,) by .. 3 5 (0.26) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λύω to loose 12 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 4 (0.21) (0.113) (0.2)
λυσσόω to enrage, madden 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 1 (0.05) (0.043) (0.08)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 3 13 (0.68) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.05) (0.025) (0.03)
λοιπός remaining, the rest 22 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 2 2 (0.1) (0.018) (0.0)
λοιδορέω to abuse, revile 1 3 (0.16) (0.236) (0.3)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λόγος the word 89 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 19 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 4 (0.21) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 2 (0.1) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 9 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 4 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 1 (0.05) (0.128) (0.24)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 2 4 (0.21) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 9 (0.47) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.05) (0.04) (0.05)
ληρώδης frivolous, silly 1 19 (0.99) (0.039) (0.0)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.1) (0.11) (0.13)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.05) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 17 (0.89) (0.476) (0.77)
Λεωνίδης Leonidas 1 1 (0.05) (0.062) (0.3)
λέων a lion 2 7 (0.37) (0.675) (0.88)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 9 (0.47) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπτομερής composed of small particles 1 3 (0.16) (0.124) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 13 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 4 5 (0.26) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.05) (0.067) (0.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 7 (0.37) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 3 4 (0.21) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 324 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 5 (0.26) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.05) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.05) (0.241) (0.09)
λαός the people 4 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.05) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 39 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 1 (0.05) (0.073) (0.03)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 1 (0.05) (0.026) (0.11)
λαβή a handle, haft 2 3 (0.16) (0.171) (0.03)
Κῶς Cos 1 1 (0.05) (0.314) (0.08)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 2 (0.1) (0.028) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 1 (0.05) (0.031) (0.0)
κύων a dog 1 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 2 (0.1) (0.152) (0.38)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 2 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 33 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 41 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.05) (0.097) (0.43)
κῦμα anything swollen 1 6 (0.31) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 3 6 (0.31) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 1 (0.05) (0.034) (0.0)
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 1 3 (0.16) (0.041) (0.02)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 5 (0.26) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.05) (0.082) (0.13)
κτίστης a founder 2 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 7 12 (0.63) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 10 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 12 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 4 (0.21) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 7 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 6 (0.31) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 3 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 17 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 13 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 2 2 (0.1) (0.219) (0.19)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 17 (0.89) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 2 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 3 (0.16) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 1 (0.05) (0.062) (0.13)
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
κόσμος order 27 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 1 (0.05) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 5 20 (1.05) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (0.16) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 4 (0.21) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.21) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.16) (0.698) (2.34)
Κορέ Korah 1 5 (0.26) (0.022) (0.0)
κόραξ carrion-crow 1 3 (0.16) (0.223) (0.2)
κόνις ashes 2 3 (0.16) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 2 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 1 8 (0.42) (0.419) (1.22)
κολούω to cut short, dock, curtail 1 1 (0.05) (0.016) (0.09)
κολλάω to glue, cement 2 8 (0.42) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 4 (0.21) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 4 (0.21) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 2 2 (0.1) (0.062) (0.0)
κόκκος a grain, seed 19 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 8 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοιμάω to lull 8 16 (0.84) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 2 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κνώδαλον any dangerous animal 1 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κναφεύς a fuller 3 3 (0.16) (0.027) (0.01)
κνάπτω to card 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
κλών a twig, spray 1 1 (0.05) (0.028) (0.02)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 3 (0.16) (0.229) (0.74)
κληρονομία an inheritance 2 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 7 12 (0.63) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 1 (0.05) (0.079) (0.18)
κλέπτης a thief 2 5 (0.26) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 3 (0.16) (0.184) (0.77)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.05) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 8 14 (0.73) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 4 (0.21) (0.295) (0.38)
κλαυθμός a weeping 1 7 (0.37) (0.075) (0.08)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
κλαίω to weep, lament, wail 3 8 (0.42) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 1 5 (0.26) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 4 (0.21) (1.423) (3.53)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.05) (0.041) (0.05)
κηφήν a drone 1 1 (0.05) (0.05) (0.13)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 2 3 (0.16) (0.078) (0.07)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.05) (0.031) (0.04)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.05) (0.031) (0.06)
κεφαλίς part of a shoe 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
κεφαλή the head 2 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 16 (0.84) (0.962) (0.27)
κεραμεύς a potter 4 5 (0.26) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κενόω to empty out, drain 2 8 (0.42) (0.776) (0.09)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 12 (0.63) (0.01) (0.0)
κενός empty 6 15 (0.78) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 55 (2.88) (3.717) (4.75)
καυστικός capable of burning 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 1 8 (0.42) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 6 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.1) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 1 3 (0.16) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 10 12 (0.63) (0.29) (0.46)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.05) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.37) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.05) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.05) (0.096) (0.09)
κατασφραγίζω seal up 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.1) (0.066) (0.2)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 4 10 (0.52) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 6 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 11 50 (2.61) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 3 10 (0.52) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 1 17 (0.89) (0.085) (0.02)
κατάπτωσις fall 2 2 (0.1) (0.019) (0.0)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 2 (0.1) (0.042) (0.04)
κατάπληξις amazement, consternation 2 4 (0.21) (0.038) (0.11)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.21) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 3 9 (0.47) (0.053) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 1 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 6 (0.31) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.16) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 8 (0.42) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 7 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 3 8 (0.42) (0.055) (0.03)
κατάκρισις condemnation 3 6 (0.31) (0.037) (0.0)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.05) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.26) (0.11) (0.16)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.05) (0.054) (0.18)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 2 7 (0.37) (0.053) (0.02)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 9 (0.47) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 28 (1.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 198 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 2 5 (0.26) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 1 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 3 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 3 (0.16) (0.056) (0.27)
καπνός smoke 1 1 (0.05) (0.297) (0.4)
κἄν and if, even if, although 4 18 (0.94) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 6 8 (0.42) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.05) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 1 2 (0.1) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 5 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.1) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 44 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 13 (0.68) (0.894) (0.97)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 2 (0.1) (0.009) (0.01)
καλέω to call, summon 24 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 7 (0.37) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.16) (0.344) (0.41)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.05) (0.088) (0.17)
κακότροπος mischievous, malignant 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 9 (0.47) (0.012) (0.01)
κακός bad 38 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 3 (0.16) (0.042) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 2 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 3 (0.16) (0.054) (0.02)
κακία badness 10 40 (2.09) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 3 (0.16) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 27 (1.41) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 2 2 (0.1) (0.139) (0.0)
Κάις Cain 1 43 (2.25) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.47) (0.396) (1.01)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 1 (0.05) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 4 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,665 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 8 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 4 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 11 (0.58) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.26) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 4 (0.21) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 16 (0.84) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 13 (0.68) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 2 7 (0.37) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.47) (0.098) (0.0)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 3 (0.16) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 43 89 (4.65) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 4 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 3 5 (0.26) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 2 14 (0.73) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 5 14 (0.73) (2.136) (1.23)
ἱστουργία weaving 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.05) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 4 (0.21) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 6 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.1) (0.069) (0.05)
Ἶσος Isus 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἰσάγγελος like an angel 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἴς sinew, tendon 20 90 (4.71) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰουδαία Judea 1 27 (1.41) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 2 38 (1.99) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 70 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 4 (0.21) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 25 (1.31) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 69 406 (21.23) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 25 (1.31) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 33 (1.73) (0.62) (0.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 2 5 (0.26) (0.458) (0.19)
ἰδού lo! behold! see there! 8 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.05) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 13 (0.68) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 7 13 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.26) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 16 (0.84) (0.403) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.26) (0.684) (0.1)
θώς the jackal 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 3 6 (0.31) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 1 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 2 (0.1) (0.059) (0.14)
θύρα a door 4 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 2 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.05) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 4 20 (1.05) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 5 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 1 2 (0.1) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 1 (0.05) (0.055) (0.1)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.1) (0.245) (0.66)
θνητός liable to death, mortal 18 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 3 (0.16) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 4 8 (0.42) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 3 (0.16) (0.291) (0.06)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 5 (0.26) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 3 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.05) (0.182) (0.13)
θηράω to hunt 1 5 (0.26) (0.161) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.37) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 12 (0.63) (1.112) (0.22)
θετέος to be laid down 1 1 (0.05) (0.082) (0.01)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.16) (0.154) (0.18)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 4 (0.21) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 9 (0.47) (1.21) (0.71)
Θεόφιλος Theophilus 3 4 (0.21) (0.142) (0.0)
θεότης divinity, divine nature 3 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 203 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεοείκελος godlike 1 1 (0.05) (0.007) (0.05)
θεοειδής divine of form 1 1 (0.05) (0.039) (0.35)
θέμις that which is laid down 1 3 (0.16) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 18 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 3 (0.16) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (0.84) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 3 6 (0.31) (0.114) (0.04)
θάνατος death 55 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.05) (0.024) (0.0)
θανάσιμος deadly 1 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 3 3 (0.16) (0.048) (0.07)
θάλασσα the sea 5 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 18 (0.94) (0.679) (2.1)
ἠΰτε as, like as 1 1 (0.05) (0.043) (0.46)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 10 (0.52) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.1) (0.244) (0.08)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 8 (0.42) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 3 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 14 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 8 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 12 (0.63) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 14 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 3 (0.16) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 1 1 (0.05) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 6 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 10 (0.52) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 5 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 2 (0.1) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 2 4 (0.21) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 2 (0.1) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 13 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἤδη already 18 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 3 (0.16) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 11 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 23 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 11 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 11 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 76 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 4 (0.21) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 6 49 (2.56) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 3 5 (0.26) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 11 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωή a living 43 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.05) (0.109) (0.15)
ζύμη leaven 1 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζοφώδης opaque 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 1 (0.05) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 49 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.05) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.52) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 9 (0.47) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.21) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 1 2 (0.1) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 15 26 (1.36) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 11 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζάω to live 30 52 (2.72) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.1) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 86 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 4 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἔχθω to hate 1 1 (0.05) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 5 (0.26) (0.288) (0.56)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 8 (0.42) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 1 (0.05) (0.042) (0.08)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 6 (0.31) (2.195) (0.2)
εὐώνυμος of good name, left 1 11 (0.58) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 5 (0.26) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 15 (0.78) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 15 (0.78) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 17 (0.89) (0.152) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 5 (0.26) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 2 (0.1) (0.305) (0.16)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 7 (0.37) (0.097) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.05) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 22 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 1 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 4 (0.21) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 2 (0.1) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.05) (0.048) (0.03)
εὐπόριστος easy to procure 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὐλογητός blessed 1 2 (0.1) (0.044) (0.0)
εὔληπτος easily taken hold of 2 2 (0.1) (0.014) (0.01)
εὐλαβητέος one must beware 1 1 (0.05) (0.014) (0.03)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.05) (0.194) (0.27)
εὐκρινής well-separated 1 1 (0.05) (0.019) (0.04)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.05) (0.048) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.05) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 9 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 3 (0.16) (0.105) (0.1)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὔας ovatio 2 9 (0.47) (0.03) (0.03)
εὐάλωτος easy to be taken 2 5 (0.26) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 17 (0.89) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 8 (0.42) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.1) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 8 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 2 3 (0.16) (0.009) (0.0)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 25 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.26) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 46 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
ἐτάζω to examine, test 2 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.16) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 2 8 (0.42) (0.334) (0.47)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.05) (0.216) (1.17)
ἐσθίω to eat 26 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 7 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 35 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 18 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 5 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 12 (0.63) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.16) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 2 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.05) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 8 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.16) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.05) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 11 (0.58) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 4 5 (0.26) (0.276) (0.93)
ἔργον work 18 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 5 (0.26) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 5 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 7 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 5 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.05) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 3 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.05) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 8 (0.42) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.05) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 13 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 1 5 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 7 (0.37) (0.047) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 6 (0.31) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 10 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 9 (0.47) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 5 (0.26) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 13 (0.68) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 3 (0.16) (0.404) (0.12)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 4 (0.21) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 6 (0.31) (0.088) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 5 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.05) (0.018) (0.06)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 10 (0.52) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 4 12 (0.63) (1.347) (0.48)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 12 (0.63) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 4 (0.21) (0.199) (0.24)
ἐπιπόθητος longed for, desired 1 7 (0.37) (0.005) (0.0)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 4 (0.21) (0.039) (0.02)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 1 (0.05) (0.104) (0.13)
ἐπιπλάσσω to spread as a plaster over 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπίνοια a thinking on 2 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 4 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 4 4 (0.21) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.05) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 4 4 (0.21) (0.07) (0.07)
ἐπιμελής careful 2 6 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.26) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπικαλέω to call upon 2 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 20 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 4 (0.21) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 14 (0.73) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 7 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 1 (0.05) (0.009) (0.07)
ἐπιβουλή a plan against 3 13 (0.68) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 5 (0.26) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 122 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 4 (0.21) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπεκτείνω to extend 2 3 (0.16) (0.047) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.05) (0.041) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 3 3 (0.16) (0.056) (0.02)
ἐπεί after, since, when 50 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.05) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 3 7 (0.37) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 7 (0.37) (0.152) (0.28)
ἐπανατέλλω to lift up, raise 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.05) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 15 (0.78) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 3 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.05) (0.154) (0.13)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 6 (0.31) (0.028) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 3 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 7 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 3 (0.16) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 10 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 3 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.21) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 6 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 8 (0.42) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 4 (0.21) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 9 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 2 4 (0.21) (0.037) (0.03)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 3 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 6 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 4 10 (0.52) (0.695) (0.41)
ἐξεργασία working out, completion 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 3 (0.16) (0.194) (0.26)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἐξεγείρω to awaken 2 3 (0.16) (0.043) (0.1)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 1 (0.05) (0.007) (0.05)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.05) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.16) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 1 (0.05) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 5 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 1 (0.05) (0.015) (0.01)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 1 (0.05) (0.074) (0.37)
ἐξαιρέω to take out of 3 3 (0.16) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 6 10 (0.52) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἕξ six 2 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 3 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 11 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 29 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 17 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.05) (0.077) (0.08)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.05) (0.027) (0.02)
ἔνοχος held in 1 2 (0.1) (0.114) (0.08)
ἑνότης unity 1 18 (0.94) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 5 7 (0.37) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 11 (0.58) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 12 (0.63) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 11 13 (0.68) (0.263) (0.39)
ἔνθεν whence; thence 1 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 11 (0.58) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 14 (0.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 81 (4.24) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 5 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 3 7 (0.37) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 1 (0.05) (0.026) (0.09)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἔνδεια want, need, lack 1 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 3 (0.16) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 2 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 9 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 419 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 11 (0.58) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 3 (0.16) (0.326) (0.08)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.05) (0.092) (0.1)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 6 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 5 (0.26) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.05) (0.15) (0.22)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.05) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 1 5 (0.26) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 1 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 5 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 20 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.05) (0.048) (0.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 12 (0.63) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 14 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 4 (0.21) (0.176) (0.38)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 5 (0.26) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.1) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 2 7 (0.37) (1.305) (1.45)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 2 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἐλευθερόω to free, set free 6 14 (0.73) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 8 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 6 (0.31) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 11 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 12 (0.63) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἔλεγξις a conviction 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.05) (0.022) (0.01)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 2 (0.1) (0.04) (0.17)
ἐλασσόω to make less 3 4 (0.21) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 1 12 (0.63) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 4 (0.21) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 4 (0.21) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 1 1 (0.05) (0.197) (0.02)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 2 (0.1) (0.021) (0.0)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 4 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 15 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 7 11 (0.58) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
ἕκτη the sixth of a stater 6 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 2 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 27 (1.41) (0.11) (0.0)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 1 (0.05) (0.052) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 9 (0.47) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 7 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 1 (0.05) (0.012) (0.12)
ἑκούσιος voluntary 1 5 (0.26) (0.537) (0.27)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἔκκρισις separation 1 1 (0.05) (0.262) (0.0)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 4 (0.21) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.05) (0.088) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 27 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 11 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 5 6 (0.31) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.42) (0.425) (0.79)
ἐκβάλλω to throw 10 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 23 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 174 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (0.47) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 20 (1.05) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 21 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 3 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἰσρέω to stream in 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.47) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 8 (0.42) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 7 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 8 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 52 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 312 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 2 2 (0.1) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 3 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 44 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 13 (0.68) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 51 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 488 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 2 (0.1) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 2 4 (0.21) (0.025) (0.0)
εἰλαπίνη a feast 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 10 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἴκοσι twenty 2 14 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.26) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 8 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 24 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 2 10 (0.52) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 142 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 19 (0.99) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 62 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 2 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 1 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 384 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 3 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγκρατής in possession of power 1 3 (0.16) (0.32) (0.58)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 1 4 (0.21) (0.009) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.26) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 4 (0.21) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 3 (0.16) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 41 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 13 (0.68) (1.452) (2.28)
Ἑβραϊκός Hebrew 7 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 5 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 78 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 79 396 (20.7) (23.689) (20.31)
woe! woe! 7 22 (1.15) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 1 (0.05) (0.027) (0.06)
δῶμα a house 2 5 (0.26) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 2 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 2 (0.1) (0.221) (0.15)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.05) (0.015) (0.02)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.05) (0.009) (0.04)
δύο two 2 12 (0.63) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 11 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 11 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 101 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 3 (0.16) (0.554) (0.08)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.05) (0.036) (0.11)
δράω to do 4 9 (0.47) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 6 (0.31) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 4 7 (0.37) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 3 (0.16) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 1 (0.05) (0.115) (0.13)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
δοκιμάζω to assay 6 15 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 22 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 14 (0.73) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 27 (1.41) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 9 (0.47) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 14 (0.73) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 1 4 (0.21) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.21) (0.555) (0.4)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (0.16) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.21) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 2 10 (0.52) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 2 15 (0.78) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 8 (0.42) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 2 3 (0.16) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 2 3 (0.16) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 7 (0.37) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 1 6 (0.31) (0.503) (0.72)
διοίκησις government, administration 2 4 (0.21) (0.177) (0.04)
διό wherefore, on which account 21 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 22 62 (3.24) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 6 8 (0.42) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.05) (0.371) (0.21)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 10 (0.52) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 2 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 15 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγέω to act honestly 2 2 (0.1) (0.045) (0.0)
διηνεκής continuous, unbroken 2 8 (0.42) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 10 (0.52) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 62 (3.24) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 6 (0.31) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 5 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 1 (0.05) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διελέγχω to refute utterly 1 9 (0.47) (0.128) (0.01)
διεκβολή mountain-pass 1 2 (0.1) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 43 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδυμάων twin-brothers, twins 1 1 (0.05) (0.004) (0.03)
διδάσκω to teach 15 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 1 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 5 (0.26) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 6 (0.31) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.05) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.16) (0.328) (0.32)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 2 7 (0.37) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 7 (0.37) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 2 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 5 (0.26) (0.246) (0.07)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.31) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.05) (0.164) (1.33)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 2 (0.1) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.1) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 2 6 (0.31) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 1 2 (0.1) (0.072) (0.0)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 2 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμένω to remain by, stand by 5 5 (0.26) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 9 (0.47) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.05) (0.184) (0.96)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 6 (0.31) (0.148) (0.21)
διαληπτέος one must distinguish 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.26) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 6 (0.31) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 6 (0.31) (0.436) (0.02)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 2 (0.1) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 3 (0.16) (0.081) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.05) (0.153) (0.23)
διαίρω to raise up, lift up 1 5 (0.26) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 3 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαδέχομαι to receive one from another 1 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 14 (0.73) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 7 9 (0.47) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 3 4 (0.21) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 21 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 2 10 (0.52) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 5 (0.26) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 184 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 1 (0.05) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 14 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 11 52 (2.72) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 3 5 (0.26) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 6 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 5 (0.26) (1.583) (0.0)
δηλητήριος noxious 3 19 (0.99) (0.083) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.05) (0.059) (0.22)
δηκτικός able to bite, biting, stinging 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 56 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 33 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 6 (0.31) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 6 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεσμώτης a prisoner, captive 3 3 (0.16) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 34 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δέσμη package, bundle 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.05) (0.011) (0.03)
δέρμα the skin, hide 6 10 (0.52) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 3 7 (0.37) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 35 (1.83) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 1 (0.05) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 3 (0.16) (0.101) (0.62)
δεκτός acceptable 1 7 (0.37) (0.037) (0.0)
δέκα ten 1 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.21) (0.067) (0.03)
δεινότης terribleness 2 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.05) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 27 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 27 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 449 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.1) (0.173) (1.56)
δάκρυον a tear 1 15 (0.78) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 8 (0.42) (0.363) (0.32)
γυνή a woman 14 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γύμνωσις a stripping 1 4 (0.21) (0.016) (0.01)
γυμνότης nakedness 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
γυμνός naked, unclad 7 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 3 (0.16) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 14 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 37 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 1 (0.05) (0.075) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 14 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.16) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.05) (0.053) (0.04)
γλισχρώδης glutinous 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 22 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 113 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.05) (0.148) (0.21)
γήϊνος of earth 1 3 (0.16) (0.083) (0.01)
γῆ earth 45 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 4 (0.21) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 3 7 (0.37) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 8 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 2 7 (0.37) (0.101) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 10 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 4 6 (0.31) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.05) (0.278) (0.0)
γενητός originated 6 6 (0.31) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 1 3 (0.16) (0.19) (0.24)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 7 (0.37) (0.381) (0.55)
γέεννα ge-hinnom 3 8 (0.42) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 36 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γάρ for 435 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 4 40 (2.09) (0.59) (0.75)
Γάλλος priest of Cybele 1 2 (0.1) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.05) (0.103) (0.1)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.16) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 1 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 2 6 (0.31) (0.02) (0.0)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 1 (0.05) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 1 (0.05) (0.429) (1.9)
βραχύς short 6 15 (0.78) (2.311) (2.66)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.05) (0.08) (0.04)
βράγχιον fin 1 1 (0.05) (0.046) (0.0)
βραβεῖον a prize in the games 1 1 (0.05) (0.03) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 31 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 4 15 (0.78) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 4 (0.21) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 2 (0.1) (1.283) (3.94)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βορά eatage, meat 1 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βόθρος any hole 1 1 (0.05) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.42) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 2 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 13 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 2 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 3 (0.16) (0.036) (0.02)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 3 (0.16) (0.042) (0.02)
βλάστη birth from 1 1 (0.05) (0.028) (0.03)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 18 (0.94) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 15 (0.78) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 4 16 (0.84) (0.513) (0.3)
βίος life 12 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 12 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 2 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 4 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 4 (0.21) (0.203) (0.12)
βελτίων better 3 8 (0.42) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.21) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 2 5 (0.26) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βάτραχος a frog 1 1 (0.05) (0.109) (0.04)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 2 (0.1) (0.039) (0.0)
βασκανία slander, envy, malice 1 1 (0.05) (0.041) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασιλικός royal, kingly 1 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 7 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 17 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 8 (0.42) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 5 6 (0.31) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 4 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βάναυσος mechanical 1 2 (0.1) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 4 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.05) (0.108) (0.14)
βάθος depth 1 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 17 (0.89) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 4 (0.21) (0.366) (0.32)
ἄχθος a weight, burden, load 1 1 (0.05) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.05) (0.277) (0.51)
ἄφρων without sense 2 10 (0.52) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 3 5 (0.26) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 8 (0.42) (0.463) (0.05)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.37) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 12 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 15 (0.78) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.05) (0.08) (0.07)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 4 (0.21) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 6 27 (1.41) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 131 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 608 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.1) (1.403) (0.25)
ἀϋτή cry, shout 2 16 (0.84) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 7 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 6 12 (0.63) (0.085) (0.0)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.26) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.05) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 1 3 (0.16) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 3 (0.16) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 12 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.05) (0.033) (0.06)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 2 4 (0.21) (0.042) (0.06)
αὗ bow wow 1 3 (0.16) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 19 (0.99) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.05) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 3 (0.16) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 5 8 (0.42) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 6 (0.31) (0.119) (0.07)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.16) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 4 (0.21) (0.205) (0.13)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 5 (0.26) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 19 (0.99) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.16) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 2 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσύστατος having no cohesion 1 7 (0.37) (0.025) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.21) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 7 (0.37) (0.059) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 2 8 (0.42) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 1 13 (0.68) (1.24) (0.27)
ἄσσα something, some 1 1 (0.05) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 3 (0.16) (0.161) (0.19)
ἀσκητικός laborious 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.05) (0.113) (0.01)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 2 (0.1) (0.053) (0.11)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 3 (0.16) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.05) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 1 (0.05) (0.124) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 2 (0.1) (0.061) (0.0)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 5 (0.26) (0.035) (0.15)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 3 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 2 (0.1) (0.006) (0.0)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 5 (0.26) (0.041) (0.0)
ἅρπαξ rapacious 2 7 (0.37) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 18 (0.94) (0.507) (0.89)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.05) (0.123) (0.61)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 4 (0.21) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.37) (1.185) (1.18)
ἁρμογή joining, junction 2 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.1) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 9 10 (0.52) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 4 12 (0.63) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 6 10 (0.52) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 8 (0.42) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 3 (0.16) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 5 (0.26) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 9 (0.47) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 6 (0.31) (0.097) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 2 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 39 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 10 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.05) (0.166) (0.39)
ἀποχή abstinence 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.05) (0.022) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.21) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.05) (0.088) (0.32)
ἀποτινάσσω to shake off 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 15 (0.78) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 29 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 2 (0.1) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 3 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 2 8 (0.42) (0.179) (0.4)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.05) (0.024) (0.04)
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀποσαφέω to make clear 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.05) (0.121) (0.16)
ἀπορρέω to flow 1 2 (0.1) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 4 5 (0.26) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 11 (0.58) (1.504) (0.92)
ἀποξηραίνω to dry up 1 1 (0.05) (0.015) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 16 (0.84) (0.066) (0.0)
ἀπολούω to wash off 1 4 (0.21) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 22 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 2 (0.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 2 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 1 6 (0.31) (0.014) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 8 (0.42) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.05) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.05) (0.011) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 5 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.26) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 6 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 46 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 3 5 (0.26) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.05) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 2 2 (0.1) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 2 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.1) (0.098) (0.0)
ἀποβάλλω to throw off 3 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 3 (0.16) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 155 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.21) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 6 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ἄπιστος not to be trusted 9 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 10 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 3 (0.16) (0.035) (0.24)
ἀπέχω to keep off 1 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 7 (0.37) (0.403) (0.35)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 2 (0.1) (0.031) (0.0)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.05) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 2 7 (0.37) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 7 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.05) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.05) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 7 (0.37) (0.093) (0.1)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 10 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 6 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 5 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἀπαμελέομαι to be neglected utterly 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 5 (0.26) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 3 (0.16) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 8 (0.42) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
ἀπαθής not suffering 3 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.05) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 25 (1.31) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.05) (0.078) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 1 3 (0.16) (0.031) (0.05)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀνώλεθρος indestructible 3 3 (0.16) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 5 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 12 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.16) (0.08) (0.09)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 3 (0.16) (0.123) (0.04)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 2 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 2 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 2 (0.1) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.1) (0.17) (0.35)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.05) (0.011) (0.07)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 5 (0.26) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 2 (0.1) (0.087) (0.29)
ἀντικατάλλαγμα satisfaction 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀνταποκρίνομαι to answer again 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 3 (0.16) (0.059) (0.06)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.05) (0.062) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 7 (0.37) (0.262) (0.05)
ἀνομοιόω to make unlike 1 3 (0.16) (0.014) (0.01)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 5 (0.26) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 6 12 (0.63) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 9 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 66 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἀνιδρωτί without sweat 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἀνίατος incurable 1 1 (0.05) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 107 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 13 (0.68) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 10 (0.52) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 16 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 4 (0.21) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 7 (0.37) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 4 (0.21) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 12 (0.63) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.05) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 7 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 1 (0.05) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 2 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἀνένδεκτος impossible 2 3 (0.16) (0.004) (0.0)
ἀνενδεής in want of naught 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 2 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 3 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 4 (0.21) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.16) (0.656) (0.52)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 2 4 (0.21) (0.008) (0.01)
ἀνάψυξις cooling 2 2 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀναχωρέω to go back 3 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 3 4 (0.21) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 5 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀνατροφή education 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 7 (0.37) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 4 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 79 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.05) (0.05) (0.27)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.16) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.1) (0.084) (0.08)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.05) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 5 (0.26) (0.251) (0.1)
ἀναλογία proportion 2 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 5 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀνακαινίζω renew 1 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀναίτιος not being the cause 2 3 (0.16) (0.125) (0.12)
ἀναισθητέω to want perception 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 6 10 (0.52) (0.296) (0.13)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 1 (0.05) (0.05) (0.04)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀνάγνωσις recognition 1 5 (0.26) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 21 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 11 (0.58) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 4 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.05) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 5 5 (0.26) (0.056) (0.04)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.05) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 5 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.26) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 16 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 53 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 1 2 (0.1) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 6 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 2 (0.1) (0.291) (0.69)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.26) (0.094) (0.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.16) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.21) (0.641) (2.44)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 4 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.05) (0.018) (0.04)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.05) (0.06) (0.18)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 4 5 (0.26) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 2 10 (0.52) (0.278) (0.1)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 3 (0.16) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 3 (0.16) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 8 8 (0.42) (0.089) (0.26)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 2 (0.1) (0.057) (0.18)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.05) (0.039) (0.04)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 2 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 9 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 75 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.05) (0.02) (0.07)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 33 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 11 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.05) (0.205) (0.07)
ἄλογος without 7 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.05) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 9 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 88 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 2 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.05) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 218 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 11 (0.58) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 1 (0.05) (0.124) (0.44)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 4 4 (0.21) (0.02) (0.03)
ἀληθινός agreeable to truth 3 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 19 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 33 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 3 (0.16) (0.108) (0.2)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 6 (0.31) (0.46) (0.38)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 2 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 4 (0.21) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀκύμων washed by no waves 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀκτίς a ray, beam 1 5 (0.26) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.05) (0.201) (0.14)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 7 (0.37) (0.022) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 24 (1.25) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.05) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 6 9 (0.47) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 6 9 (0.47) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 3 (0.16) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 18 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 1 (0.05) (0.052) (0.32)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 9 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 6 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 3 (0.16) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.05) (0.017) (0.03)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 4 (0.21) (0.233) (0.11)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.05) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 5 (0.26) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 5 (0.26) (0.039) (0.08)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 22 (1.15) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 12 (0.63) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 20 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 4 5 (0.26) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 12 (0.63) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 6 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 30 (1.57) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 9 (0.47) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 8 (0.42) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 6 (0.31) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 3 (0.16) (0.081) (0.12)
αἴσθησις perception by the senses 2 11 (0.58) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 17 (0.89) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 16 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 5 (0.26) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 5 (0.26) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 8 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 1 (0.05) (0.057) (0.06)
ἀϊδής unseen 1 2 (0.1) (0.107) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 5 (0.26) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 37 (1.93) (1.206) (2.43)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.05) (0.07) (0.07)
αἰ if 3 13 (0.68) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 2 3 (0.16) (1.056) (0.86)
Ἀθήνη Athena 1 8 (0.42) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 6 (0.31) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἀθανατόω make immortal 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 45 50 (2.61) (1.155) (2.91)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
ἀθανασία immortality 11 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 9 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 1 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 20 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.05) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 4 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 2 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 2 3 (0.16) (0.21) (0.1)
ἁδινός close, thick 1 1 (0.05) (0.024) (0.27)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 17 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 19 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.05) (0.019) (0.05)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ᾍδης Hades 4 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 5 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.05) (0.051) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 10 (0.52) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 11 (0.58) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 12 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 6 9 (0.47) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.05) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 5 (0.26) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 11 (0.58) (0.156) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.05) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἁγνισμός purification, expiation 1 2 (0.1) (0.005) (0.0)
ἁγνεία purity, chastity 5 22 (1.15) (0.099) (0.01)
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
Ἆγις Agis 1 6 (0.31) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 2 (0.1) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.16) (0.167) (0.03)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.05) (0.023) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 1 1 (0.05) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 4 (0.21) (0.392) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 8 24 (1.25) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.05) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 47 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 1 (0.05) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 6 (0.31) (0.953) (0.13)
ἀγάπη love 2 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 10 (0.52) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 2 (0.1) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 38 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 5 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 1 (0.05) (0.019) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 164 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ah! 14 41 (2.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE