urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:42.12.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,007 lemmas; 7,416 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 18 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 577 (30.17) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 6 (0.31) (0.094) (0.32)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 1 22 (1.15) (0.253) (0.1)
ἄγος pollution, expiation 1 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 4 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 2 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 8 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀθανασία immortality 1 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἄθεος without god, denying the gods 2 3 (0.16) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 6 (0.31) (0.025) (0.0)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.26) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 3 (0.16) (1.232) (0.1)
αἷμα blood 5 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 2 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.16) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 177 (9.25) (1.619) (0.49)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 3 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 6 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκροατής a hearer 2 5 (0.26) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 4 16 (0.84) (0.079) (0.0)
ἀλήθεια truth 16 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 60 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 22 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 20 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 3 (0.16) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 1 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἁμαρτῆ together, at once 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἁμός our, my > ἐμός 3 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμφότερος each of two, both 4 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 10 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.05) (0.111) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἄναρχος without head 1 3 (0.16) (0.078) (0.03)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 6 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀνατρέπω to turn up 1 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 3 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἀνένδεκτος impossible 1 3 (0.16) (0.004) (0.0)
ἄνευ without 6 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 4 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 6 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 10 (0.52) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 15 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἄνομος without law, lawless 5 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.1) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 2 10 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.16) (0.116) (0.01)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 7 (0.37) (0.46) (0.04)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 1 (0.05) (0.018) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 2 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 4 7 (0.37) (0.026) (0.07)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 2 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπειλή boasts, threats 2 3 (0.16) (0.282) (0.18)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 1 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 78 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 11 (0.58) (0.115) (0.16)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 2 4 (0.21) (0.084) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 62 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 15 (0.78) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.21) (1.561) (0.4)
ἀπώλεια destruction 1 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 16 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀργός shining, bright, glistening 1 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀρδεύω to water 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 1 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 13 (0.68) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.21) (0.122) (0.08)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἄτακτος not in battle-order 1 6 (0.31) (0.313) (0.19)
Ἀττικίζω to side with the Athenians 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 19 (0.99) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.16) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 12 (0.63) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 1 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 162 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 60 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.37) (0.077) (0.04)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφθαρσία incorruption 1 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 3 (0.16) (0.032) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 42 (2.2) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 17 (0.89) (0.597) (0.64)
βάπτισμα baptism 2 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 2 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βλέπω to see, have the power of sight 2 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βόα fish 6 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 6 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 6 7 (0.37) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 6 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 14 (0.73) (0.479) (0.89)
βορά eatage, meat 1 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βοῦς cow 10 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.16) (0.624) (1.06)
Γαλάτης Celt 3 7 (0.37) (0.263) (0.83)
γάρ for 89 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 19 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 1 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γῆ earth 2 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 31 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 7 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 7 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 21 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 8 216 (11.29) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 11 (0.58) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.16) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δέ but 123 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 17 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 6 (0.31) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 6 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 2 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 117 (6.12) (0.842) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διαθήκη a disposition 18 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.16) (0.066) (0.05)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διαφορά difference, distinction 1 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 86 (4.5) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 8 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 62 (3.24) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 7 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 10 (0.52) (0.118) (0.03)
διό wherefore, on which account 19 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.78) (2.819) (2.97)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 1 2 (0.1) (0.011) (0.04)
δόξα a notion 3 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 2 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 1 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δωρεά a gift, present 1 16 (0.84) (0.563) (0.54)
woe! woe! 1 22 (1.15) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.05) (0.088) (0.27)
ἐάν if 13 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 31 (1.62) (2.333) (3.87)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 20 (1.05) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 5 (0.26) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 13 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 5 (0.26) (0.438) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 55 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 19 (0.99) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 54 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 3 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 3 (0.16) (0.019) (0.0)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 8 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 2 4 (0.21) (0.206) (0.27)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 135 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 1 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 10 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 46 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 43 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 2 117 (6.12) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 33 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.26) (0.243) (0.32)
ἐκεῖνος that over there, that 10 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 8 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 4 (0.21) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
ἐκπειράζω to tempt 1 2 (0.1) (0.006) (0.0)
ἕκτη the sixth of a stater 2 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 1 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 2 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 2 5 (0.26) (0.056) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 39 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 6 (0.31) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 8 (0.42) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 4 (0.21) (0.096) (0.46)
ἑλλός a young deer, fawn 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 156 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.05) (0.037) (0.13)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 2 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐνδύω to go into 5 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 1 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 10 (0.52) (0.513) (1.31)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξότε from the time when 2 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἔξω out 1 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 1 6 (0.31) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 4 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 9 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 6 (0.31) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 5 (0.26) (0.272) (0.24)
ἐπεί after, since, when 6 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.16) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 2 4 (0.21) (0.137) (0.17)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπίθετος added, assumed 1 2 (0.1) (0.043) (0.0)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 2 3 (0.16) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 2 3 (0.16) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 7 (0.37) (0.048) (0.0)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 4 (0.21) (0.047) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 24 (1.25) (0.515) (0.58)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
Ἔπιον Epium 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιφαύσκω shine out 2 5 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 4 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἔρα earth 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
ἐράω to love, to be in love with 1 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 5 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 8 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 6 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 7 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 4 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 3 (0.16) (0.006) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 270 (14.12) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 17 (0.89) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 10 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.16) (0.303) (0.41)
εὐθύς straight, direct 5 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.05) (0.145) (0.35)
εὐλογία good 1 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 5 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.05) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 3 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.1) (0.174) (0.26)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 4 (0.21) (0.143) (0.09)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 5 (0.26) (0.288) (0.56)
ἔχω to have 26 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 52 (2.72) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 4 (0.21) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 4 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 2 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζυμόω to leaven 1 2 (0.1) (0.011) (0.0)
ζωή a living 2 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 47 (2.46) (8.115) (0.7)
either..or; than 12 361 (18.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 50 (2.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 52 (2.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 50 (2.61) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 2 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 6 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 52 (2.72) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θάνατος death 6 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θεῖος of/from the gods, divine 1 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θεός god 71 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θνητός liable to death, mortal 6 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θυμός the soul 1 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θυόω to fill with sweet smells 2 5 (0.26) (0.122) (0.3)
θύρα a door 1 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 13 36 (1.88) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 23 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 19 36 (1.88) (1.097) (2.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἱερόθυτος offered to a god 4 6 (0.31) (0.005) (0.01)
ἱερόν sanctuary 3 9 (0.47) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 14 (0.73) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 33 (1.73) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 19 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 8 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 29 472 (24.68) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 3 148 (7.74) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 3 90 (4.71) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 58 (3.03) (9.107) (4.91)
καθά according as, just as 1 89 (4.65) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 16 (0.84) (0.492) (0.37)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 3 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθώς how 9 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καί and, also 466 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 13 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 27 (1.41) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 40 (2.09) (1.366) (0.41)
κακός bad 15 140 (7.32) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 10 450 (23.53) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 1 (0.05) (0.091) (0.11)
καλός beautiful 5 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 18 (0.94) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταίρω to come down, make a swoop 1 3 (0.16) (0.086) (0.27)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.1) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 32 (1.67) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 11 (0.58) (0.238) (0.15)
κατάρα a curse 3 17 (0.89) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 4 10 (0.52) (0.125) (0.0)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.05) (0.047) (0.0)
κατέχω to hold fast 2 31 (1.62) (1.923) (2.47)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 9 (0.47) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 14 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κεφάλαιος of the head 1 16 (0.84) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 6 (0.31) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 8 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κιννάμωμον cinnamon 1 1 (0.05) (0.103) (0.03)
κίων a pillar 1 1 (0.05) (0.23) (0.29)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κλῆσις a calling, call 2 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κνώδαλον any dangerous animal 1 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
κολλάω to glue, cement 2 8 (0.42) (0.116) (0.02)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.16) (0.039) (0.1)
κόραξ carrion-crow 2 3 (0.16) (0.223) (0.2)
Κορίνθιος Corinthian 3 9 (0.47) (0.497) (2.35)
κόσμος order 3 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.16) (0.161) (0.28)
Κρής a Cretan 3 3 (0.16) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 3 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτίσις a founding, foundation 1 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτίστης a founder 3 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κυριεύω to be lord 1 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κύριος having power 22 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 13 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 2 (0.1) (0.1) (0.18)
λᾶας stone 1 1 (0.05) (0.215) (1.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 7 (0.37) (0.148) (0.44)
λαός the people 6 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 83 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λήγω to stay, abate 1 17 (0.89) (0.476) (0.77)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.1) (0.194) (0.92)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λόγος the word 18 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 2 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.42) (0.159) (0.15)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 56 (2.93) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 4 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μακράν a long way, far, far away 2 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μᾶλλον more, rather 1 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 11 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 2 (0.1) (0.069) (0.1)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μάτη a folly, a fault 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
μέγας big, great 2 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 7 (0.37) (0.322) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 7 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 13 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 1 (0.05) (0.018) (0.13)
μετάληψις participation 1 5 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 1 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μή not 53 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 5 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 1 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 2 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.26) (0.171) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μορφόω to give form 1 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μόρφωσις form, semblance 1 6 (0.31) (0.017) (0.0)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.05) (0.087) (0.06)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυστήριον a mystery 2 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.16) (0.062) (0.06)
Μωυσῆς Moses 7 118 (6.17) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 5 23 (1.2) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 3 18 (0.94) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 7 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νέομαι to go 1 5 (0.26) (0.577) (1.01)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.05) (0.109) (0.12)
νεότης youth 1 1 (0.05) (0.212) (0.2)
νεφέλη a cloud 1 13 (0.68) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.05) (0.069) (0.21)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομοθέτης a lawgiver 3 5 (0.26) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 115 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 115 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νουθεσία admonition, warning 3 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.26) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 9 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 17 (0.89) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.05) (0.097) (0.1)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
ξύλον wood 1 49 (2.56) (1.689) (0.89)
the 1,116 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὅδε this 1 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 4 (0.21) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὄζω to smell 1 2 (0.1) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 5 103 (5.39) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 8 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκοδομέω to build a house 1 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 54 (2.82) (2.871) (3.58)
ὄϊς sheep 1 122 (6.38) (1.922) (0.78)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὄμνυμι to swear 1 15 (0.78) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 8 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 9 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.37) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 4 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 1 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 133 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 33 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 6 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 45 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 45 996 (52.08) (49.49) (23.92)
οὐ not 119 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὗ where 14 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 3 (0.16) (0.049) (0.02)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 14 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 7 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 13 (0.68) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 7 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 2 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 2 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 13 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 51 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 463 (24.21) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 2 6 (0.31) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 3 48 (2.51) (2.632) (2.12)
παγίς a trap 1 14 (0.73) (0.053) (0.01)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 5 (0.26) (0.535) (0.21)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 6 (0.31) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 12 (0.63) (0.557) (0.35)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 10 (0.52) (0.329) (0.57)
παῖς a child 1 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 13 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 14 452 (23.63) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 44 (2.3) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 50 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 16 (0.84) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.16) (0.026) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 2 8 (0.42) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 2 10 (0.52) (0.049) (0.1)
παρακελεύομαι to order 2 4 (0.21) (0.321) (0.44)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.52) (0.242) (0.23)
παράστασις a putting aside 2 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 3 30 (1.57) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 1 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 5 81 (4.24) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 53 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 7 (0.37) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 7 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 2 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 14 670 (35.03) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 4 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πέντε five 4 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 9 (0.47) (0.057) (0.0)
πεπλανημένως mistakenly, in error 1 2 (0.1) (0.001) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περισσός beyond the regular number 2 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 1 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 12 87 (4.55) (0.319) (0.01)
πέτρα a rock, a ledge 5 24 (1.25) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 1 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πιθανός calculated to persuade; 1 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 5 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 22 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάσις moulding, conformation 1 5 (0.26) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 4 (0.21) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
πληρόω to make full 11 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 4 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πνεῦμα a blowing 14 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 99 (5.18) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 2 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 17 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 5 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 2 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 60 (3.14) (2.531) (2.35)
πόλις a city 1 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 3 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 1 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 14 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πορνεία fornication, prostitution 2 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 8 (0.42) (0.139) (0.03)
πόσις a husband, spouse, mate 1 2 (0.1) (0.313) (1.06)
πόσος how much? how many? 1 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 12 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 9 (0.47) (0.488) (0.33)
ποῦ where 2 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 42 (2.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρό before 4 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 29 (1.52) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 6 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προγράφω to write before 2 3 (0.16) (0.222) (0.06)
προεῖπον to tell 1 58 (3.03) (0.428) (0.63)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.16) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 7 (0.37) (0.781) (0.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 2 (0.1) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 18 (0.94) (0.46) (0.01)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.26) (0.07) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 19 (0.99) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 8 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρότερος before, earlier 6 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 10 (0.52) (0.349) (0.13)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 4 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πῦρ fire 1 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 3 4 (0.21) (0.034) (0.1)
πωλέω to exchange; to sell 3 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 2 10 (0.52) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 7 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 256 (13.38) (8.955) (6.31)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 10 (0.52) (0.024) (0.04)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.05) (0.014) (0.1)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.21) (0.106) (0.18)
ῥέος a stream 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 4 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 4 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 3 (0.16) (0.075) (0.07)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.16) (0.319) (0.55)
Ῥωμαῖος a Roman 4 22 (1.15) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 2 70 (3.66) (0.306) (0.1)
σαρκικός fleshly, sensual 1 11 (0.58) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 31 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 4 (0.21) (0.263) (0.06)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σῖτος corn, grain 1 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σκευωρία attention to baggage 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
σκιά a shadow 4 12 (0.63) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.05) (0.05) (0.03)
σκιάω to overshadow 1 1 (0.05) (0.02) (0.1)
σκότος darkness, gloom 3 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σός your 21 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σοφία skill 2 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 26 (1.36) (1.915) (1.93)
στάσις a standing, the posture of standing 1 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 43 (2.25) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
στρουθός the sparrow 1 1 (0.05) (0.046) (0.09)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 8 (0.42) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 64 779 (40.73) (30.359) (61.34)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.1) (0.315) (0.2)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 8 (0.42) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.26) (0.095) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συμφωνία concord 1 7 (0.37) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 4 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 40 (2.09) (3.016) (1.36)
συναντάω to meet face to face 1 7 (0.37) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 2 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 6 (0.31) (0.562) (0.07)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 25 (1.31) (0.25) (0.21)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 40 (2.09) (2.685) (1.99)
σύνταγμα that which is put together in order 1 7 (0.37) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 20 (1.05) (0.267) (0.4)
συντίθημι to put together 1 17 (0.89) (1.368) (1.15)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 3 11 (0.58) (0.905) (0.01)
σχόλιον a short note, scholium 29 29 (1.52) (0.045) (0.0)
σῴζω to save, keep 5 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 14 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 4 (0.21) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 11 (0.58) (0.456) (0.13)
τάσσω to arrange, put in order 3 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 1 (0.05) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 5 (0.26) (0.506) (0.75)
τε and 17 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.16) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τεσσαράκοντα forty 1 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 19 (0.99) (0.134) (0.03)
τεταρταῖος on the fourth day 1 1 (0.05) (0.2) (0.04)
τῇ here, there 18 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 11 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 70 (3.66) (6.429) (7.71)
Τιμόθεος Timotheus 2 6 (0.31) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 29 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 3 (0.16) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 5 (0.26) (0.181) (0.67)
τοίνυν therefore, accordingly 7 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 5 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόπος a place 2 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 22 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 24 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 6 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 1 (0.05) (0.139) (0.3)
τραγῳδία a tragedy 1 6 (0.31) (0.219) (0.74)
τρεῖς three 3 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 11 (0.58) (0.072) (0.11)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τριτάω when three days old 1 4 (0.21) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 4 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 1 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 3 5 (0.26) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 9 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 48 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 1 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὑμός your 7 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 20 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὕπνος sleep, slumber 1 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 19 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.26) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 7 (0.37) (0.084) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 8 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 4 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 4 (0.21) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 22 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 4 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.73) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 4 6 (0.31) (0.014) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.05) (0.134) (0.15)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 13 (0.68) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φύλαξις a security 3 4 (0.21) (0.014) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φύραμα that which is mixed 3 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φυσικός natural, native 1 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 2 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 34 (1.78) (0.967) (1.32)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
χαρακτήρ a mark engraved 3 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 8 (0.42) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 1 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.1) (0.057) (0.12)
χράομαι use, experience 2 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 5 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 6 (0.31) (0.416) (0.47)
χρῆσις a using, employment, use 3 18 (0.94) (0.787) (0.08)
Χριστιανός Christian 4 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 5 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 85 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 35 (1.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
ψευδηγόρος speaking falsely 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
ψευδής lying, false 2 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψεύστης a liar, cheat 2 15 (0.78) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 1 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 3 310 (16.21) (11.437) (4.29)
O! oh! 20 214 (11.19) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.05) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 1 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 32 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 21 (1.1) (1.137) (1.18)

PAGINATE