urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:42.12.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,007 lemmas; 7,416 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 32 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὧδε in this wise, so, thus 1 40 (2.09) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 1 (0.05) (0.095) (0.0)
O! oh! 20 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψηλαφάω to feel 1 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 2 15 (0.78) (0.066) (0.06)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψευδηγόρος speaking falsely 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χρόνος time 7 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 85 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 4 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 3 18 (0.94) (0.787) (0.08)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 6 (0.31) (0.416) (0.47)
χρεία use, advantage, service 5 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 2 (0.1) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 1 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 8 (0.42) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 3 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
φώς a man 1 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 2 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύραμα that which is mixed 3 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φύλαξις a security 3 4 (0.21) (0.014) (0.02)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 13 (0.68) (0.026) (0.0)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.05) (0.134) (0.15)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 4 6 (0.31) (0.014) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.73) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 4 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 22 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 4 (0.21) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 4 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 8 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 7 (0.37) (0.084) (0.01)
φάος light, daylight 5 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 116 (6.07) (8.435) (8.04)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.26) (0.333) (0.24)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 19 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 20 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑμός your 7 140 (7.32) (6.015) (5.65)
υἱός a son 2 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 117 (6.12) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 48 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 9 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 3 5 (0.26) (0.017) (0.0)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 5 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 4 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 4 (0.21) (0.083) (0.07)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 11 (0.58) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 3 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τραγῳδία a tragedy 1 6 (0.31) (0.219) (0.74)
τράγος a he-goat 1 1 (0.05) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 6 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 24 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 22 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 3 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 5 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 7 140 (7.32) (5.224) (2.04)
Τίτος Titus 1 5 (0.26) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 3 (0.16) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 11 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 29 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 2 6 (0.31) (0.23) (0.04)
τίθημι to set, put, place 1 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 11 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 18 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τεταρταῖος on the fourth day 1 1 (0.05) (0.2) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 19 (0.99) (0.134) (0.03)
τεσσαράκοντα forty 1 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τέλος the fulfilment 2 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 3 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.16) (0.052) (0.06)
τε and 17 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τάφος a burial, funeral 1 5 (0.26) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 28 (1.46) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 1 (0.05) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 3 50 (2.61) (2.051) (3.42)
σωτήριος saving, delivering 1 11 (0.58) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 4 (0.21) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 14 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχόλιον a short note, scholium 29 29 (1.52) (0.045) (0.0)
σχέσις a state, condition 3 11 (0.58) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
συντίθημι to put together 1 17 (0.89) (1.368) (1.15)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 20 (1.05) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 7 (0.37) (0.101) (0.07)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 25 (1.31) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 6 (0.31) (0.562) (0.07)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 2 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 7 (0.37) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 40 (2.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 7 (0.37) (0.347) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.26) (0.095) (0.0)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 8 (0.42) (0.114) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.1) (0.315) (0.2)
σύ you (personal pronoun) 64 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 8 (0.42) (0.221) (0.0)
στρουθός the sparrow 1 1 (0.05) (0.046) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 43 (2.25) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σοφός wise, skilled, clever 2 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σός your 21 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 3 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκιάω to overshadow 1 1 (0.05) (0.02) (0.1)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.05) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 4 12 (0.63) (0.513) (0.23)
σκευωρία attention to baggage 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
σῖτος corn, grain 1 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σιγάω to be silent 1 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σημαντικός significant 1 4 (0.21) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σεαυτοῦ of thyself 4 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 31 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 11 (0.58) (0.078) (0.0)
Σάββατον sabbath 2 70 (3.66) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 4 22 (1.15) (3.454) (9.89)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.16) (0.319) (0.55)
ῥιζόω to make to strike root 1 3 (0.16) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 4 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 4 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥέος a stream 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.21) (0.106) (0.18)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.05) (0.014) (0.1)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 10 (0.52) (0.024) (0.04)
πῶς how? in what way 7 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 10 (0.52) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 3 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 3 4 (0.21) (0.034) (0.1)
πῦρ fire 1 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πρῶτος first 4 336 (17.57) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 10 (0.52) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 6 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προσφέρω to bring to 8 51 (2.67) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 21 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 19 (0.99) (0.282) (0.11)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.26) (0.07) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 18 (0.94) (0.46) (0.01)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 2 (0.1) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 689 (36.02) (56.75) (56.58)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 7 (0.37) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.16) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προεῖπον to tell 1 58 (3.03) (0.428) (0.63)
προγράφω to write before 2 3 (0.16) (0.222) (0.06)
πρόβατον sheep; small cattle 6 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 4 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πότε when? at what time? 2 9 (0.47) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 12 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 35 (1.83) (1.368) (0.5)
πόσις a husband, spouse, mate 1 2 (0.1) (0.313) (1.06)
πόρνη a prostitute 1 8 (0.42) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 2 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πολύς much, many 14 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 3 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 78 (4.08) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 5 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 17 582 (30.43) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 14 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλησίος near, close to 4 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 11 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
πλέως full of 1 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 4 (0.21) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 2 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλάστης a moulder, modeller 1 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 3 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 5 (0.26) (0.021) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 22 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 5 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 1 10 (0.52) (0.513) (0.2)
Πέτρος Petrus, Peter 1 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 5 24 (1.25) (0.682) (1.42)
περιτομή circumcision 12 87 (4.55) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 2 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 745 (38.95) (44.62) (43.23)
πεπλανημένως mistakenly, in error 1 2 (0.1) (0.001) (0.0)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 9 (0.47) (0.057) (0.0)
πέντε five 4 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 88 (4.6) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 4 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 14 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 7 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 7 (0.37) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 53 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 5 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 1 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 3 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 2 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.52) (0.242) (0.23)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παρακελεύομαι to order 2 4 (0.21) (0.321) (0.44)
παραίτιος being in part the cause 2 10 (0.52) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 8 (0.42) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραβολή juxta-position, comparison 2 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.16) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 16 (0.84) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 50 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 2 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πάλιν back, backwards 14 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 13 85 (4.44) (2.149) (1.56)
παῖς a child 1 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 10 (0.52) (0.329) (0.57)
παιδεία the rearing of a child 1 12 (0.63) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 6 (0.31) (0.18) (0.06)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 5 (0.26) (0.535) (0.21)
παγίς a trap 1 14 (0.73) (0.053) (0.01)
ὀφθαλμός the eye 3 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 2 6 (0.31) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 14 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 51 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 2 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 2 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 7 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 13 (0.68) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 3 (0.16) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 14 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὐ not 119 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 45 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 45 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 33 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 133 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 2 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 4 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.37) (1.665) (0.68)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὄνομα name 9 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 2 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 8 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 15 (0.78) (0.582) (1.07)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὄϊς sheep 1 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 1 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἶδα to know 8 228 (11.92) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 5 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 2 (0.1) (0.06) (0.09)
ὁδός a way, path, track, journey 1 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 4 (0.21) (0.047) (0.02)
ὅδε this 1 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 33 (1.73) (0.406) (0.2)
the 1,116 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.05) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 17 (0.89) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 9 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.26) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 3 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νόος mind, perception 3 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 115 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 115 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 5 (0.26) (0.301) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.05) (0.069) (0.21)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 13 (0.68) (0.351) (0.47)
νεότης youth 1 1 (0.05) (0.212) (0.2)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.05) (0.109) (0.12)
νέομαι to go 1 5 (0.26) (0.577) (1.01)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 7 124 (6.48) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 3 18 (0.94) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 5 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 7 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.16) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 2 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.05) (0.087) (0.06)
μόρφωσις form, semblance 1 6 (0.31) (0.017) (0.0)
μορφόω to give form 1 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.26) (0.171) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 1 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 1 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 53 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μεταλλάσσω to change, alter 1 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 1 5 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 1 (0.05) (0.018) (0.13)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 3 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 13 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 7 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μέθη strong drink 1 7 (0.37) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 2 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάτη a folly, a fault 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 2 (0.1) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 11 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 4 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 2 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μαθητής a learner, pupil 4 91 (4.76) (1.446) (0.63)
λύω to loose 1 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.42) (0.159) (0.15)
λοιπός remaining, the rest 2 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λόγος the word 18 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (0.89) (0.897) (0.58)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.1) (0.194) (0.92)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λήγω to stay, abate 1 17 (0.89) (0.476) (0.77)
λέξις a speaking, saying, speech 4 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λέγω to pick; to say 83 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λαός the people 6 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 7 (0.37) (0.148) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 1 1 (0.05) (0.215) (1.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κύριος2 a lord, master 13 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 22 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κτίστης a founder 3 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτῆνος flocks and herds 3 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κριτός picked out, chosen 1 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 41 (2.14) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 3 3 (0.16) (0.198) (0.69)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.16) (0.161) (0.28)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κόσμος order 3 218 (11.4) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 3 9 (0.47) (0.497) (2.35)
κόραξ carrion-crow 2 3 (0.16) (0.223) (0.2)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.16) (0.039) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κολλάω to glue, cement 2 8 (0.42) (0.116) (0.02)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
κνώδαλον any dangerous animal 1 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κλῆσις a calling, call 2 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κίων a pillar 1 1 (0.05) (0.23) (0.29)
κιννάμωμον cinnamon 1 1 (0.05) (0.103) (0.03)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 8 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 6 (0.31) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κεφάλαιος of the head 1 16 (0.84) (0.962) (0.27)
κελεύω to urge 2 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 14 55 (2.88) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 9 (0.47) (0.146) (0.01)
κατέχω to hold fast 2 31 (1.62) (1.923) (2.47)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.05) (0.047) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 4 10 (0.52) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 3 17 (0.89) (0.085) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 1 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 32 (1.67) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.1) (0.154) (0.1)
καταίρω to come down, make a swoop 1 3 (0.16) (0.086) (0.27)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 23 (1.2) (0.128) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
Καρδία Cardia 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 2 18 (0.94) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 44 (2.3) (0.701) (0.1)
καλός beautiful 5 129 (6.74) (9.11) (12.96)
Καλλίμαχος Callimachus 1 1 (0.05) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 10 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κακός bad 15 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 40 (2.09) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 27 (1.41) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 13 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 466 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 9 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 3 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 16 (0.84) (0.492) (0.37)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 89 (4.65) (5.439) (4.28)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 3 90 (4.71) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 3 148 (7.74) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 29 472 (24.68) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 8 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 19 406 (21.23) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.1) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 33 (1.73) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 14 (0.73) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 9 (0.47) (1.348) (2.26)
ἱερόθυτος offered to a god 4 6 (0.31) (0.005) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 243 (12.71) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 19 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 23 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 13 36 (1.88) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 5 (0.26) (0.122) (0.3)
θυμός the soul 1 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θνητός liable to death, mortal 6 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 71 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 1 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θάνατος death 6 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἠμί to say 2 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 6 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 2 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἤδη already 3 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 12 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 2 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζυμόω to leaven 1 2 (0.1) (0.011) (0.0)
ζύμη leaven 2 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 4 (0.21) (0.278) (0.26)
Ζεύς Zeus 2 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 26 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἔχθρα hatred, enmity 1 5 (0.26) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 2 (0.1) (0.106) (0.04)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 4 (0.21) (0.143) (0.09)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
εὐταξία good arrangement, good condition 3 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.05) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 5 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.05) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 5 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.16) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 10 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 17 (0.89) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 2 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 3 (0.16) (0.006) (0.01)
ἔσχατος outermost 2 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 4 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 7 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 1 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἔργον work 5 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 8 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 5 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 4 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 2 5 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
Ἔπιον Epium 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 10 (0.52) (0.478) (0.58)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 4 (0.21) (0.047) (0.0)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 7 (0.37) (0.048) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 2 3 (0.16) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 2 3 (0.16) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπίθετος added, assumed 1 2 (0.1) (0.043) (0.0)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιγραφή an inscription 2 4 (0.21) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.16) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 6 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 5 (0.26) (0.272) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 6 (0.31) (0.18) (0.07)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 9 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 6 (0.31) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἐξότε from the time when 2 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξάγω to lead out 2 10 (0.52) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 1 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 5 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνατος ninth 2 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.05) (0.037) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 156 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἑλλός a young deer, fawn 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 4 (0.21) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 8 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 6 (0.31) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 39 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἔκτοτε thereafter 2 5 (0.26) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 2 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 2 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκπειράζω to tempt 1 2 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 1 4 (0.21) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 8 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 10 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.26) (0.243) (0.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 33 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 2 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἷς one 43 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 46 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 10 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 135 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 2 4 (0.21) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 8 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 3 (0.16) (0.019) (0.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 3 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 54 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 19 (0.99) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 55 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 5 (0.26) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 13 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 5 (0.26) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 20 (1.05) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.05) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 22 (1.15) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 1 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 1 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δοῦλος slave 2 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 3 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 1 2 (0.1) (0.011) (0.04)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 105 (5.49) (12.401) (17.56)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.78) (2.819) (2.97)
διό wherefore, on which account 19 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 10 (0.52) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 7 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 125 (6.54) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 2 14 (0.73) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 8 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 1 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.16) (0.066) (0.05)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 18 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 2 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 6 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δέκατος tenth 2 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 6 (0.31) (0.079) (0.06)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 17 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 2 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 123 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 2 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.16) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 11 (0.58) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 8 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 21 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γλῶσσα the tongue 7 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 31 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γῆ earth 2 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γενεά race, stock, family 1 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 19 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γάρ for 89 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 3 7 (0.37) (0.263) (0.83)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.16) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βοῦς cow 10 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βορά eatage, meat 1 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 14 (0.73) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 6 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 6 7 (0.37) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 6 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 6 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 2 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βιάω to constrain 1 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασίλεια a queen, princess 5 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βάπτισμα baptism 2 49 (2.56) (0.337) (0.0)
Βαβυλών Babylon 1 17 (0.89) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 3 (0.16) (0.032) (0.01)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἀφθαρσία incorruption 1 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.37) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 60 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 162 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
ἀϋτέω cry, shout 1 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 12 (0.63) (0.085) (0.0)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 3 (0.16) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 19 (0.99) (2.474) (4.78)
Ἀττικίζω to side with the Athenians 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 1 6 (0.31) (0.313) (0.19)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.21) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 13 (0.68) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἀρόω to plough 1 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἀρδεύω to water 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 16 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.21) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 15 (0.78) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 62 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀπολούω to wash off 2 4 (0.21) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 11 (0.58) (0.115) (0.16)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 78 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἀπειλή boasts, threats 2 3 (0.16) (0.282) (0.18)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 2 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 4 7 (0.37) (0.026) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἄνωθεν from above, from on high 2 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 1 (0.05) (0.018) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 7 (0.37) (0.46) (0.04)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 10 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.1) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 5 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 15 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 1 10 (0.52) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 6 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 4 (0.21) (0.107) (0.3)
ἄνευ without 6 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνένδεκτος impossible 1 3 (0.16) (0.004) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 3 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνατρέπω to turn up 1 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 6 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἄναρχος without head 1 3 (0.16) (0.078) (0.03)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.05) (0.111) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἄν modal particle 10 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 4 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἁμός our, my > ἐμός 3 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτῆ together, at once 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 1 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 3 (0.16) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 2 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 20 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 22 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 60 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 2 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 16 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀκροβυστία the foreskin 4 16 (0.84) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 2 5 (0.26) (0.237) (0.07)
ἀκούω to hear 6 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.16) (0.646) (0.49)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 2 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 5 62 (3.24) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 3 (0.16) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.26) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 6 (0.31) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 1 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 2 3 (0.16) (0.183) (0.1)
ἀθανασία immortality 1 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 8 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 4 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἄγος pollution, expiation 1 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 22 (1.15) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 61 (3.19) (1.829) (1.05)
Ἆγις Agis 1 6 (0.31) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγάπη love 3 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 18 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 878 (45.91) (63.859) (4.86)

PAGINATE