urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:34
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,246 lemmas; 8,264 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 41 (2.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 60 878 (45.91) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 1 (0.05) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 7 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 6 (0.31) (0.129) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 6 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνωσία ignorance 2 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 6 22 (1.15) (0.253) (0.1)
ἄγος pollution, expiation 1 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 1 9 (0.47) (0.663) (0.88)
ἀγύρτης a collector 1 11 (0.58) (0.013) (0.02)
ἄγω to lead 4 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγώγιμος easy to be led 1 5 (0.26) (0.023) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 3 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδρανής inactive, powerless 1 6 (0.31) (0.034) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 2 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 18 (0.94) (3.751) (0.71)
αἰ if 3 13 (0.68) (0.605) (0.09)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 3 (0.16) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 1 (0.05) (0.215) (0.16)
αἷμα blood 2 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 1 (0.05) (0.035) (0.0)
αἶνος a tale, story 1 1 (0.05) (0.055) (0.08)
αἵρεσις a taking especially 2 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.58) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 5 (0.26) (0.887) (0.0)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 30 (1.57) (1.871) (1.48)
ἀΐω perceive 1 2 (0.1) (0.094) (0.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 22 (1.15) (0.33) (0.01)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.26) (0.071) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκούω to hear 4 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκτίς a ray, beam 1 5 (0.26) (0.291) (0.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 4 (0.21) (0.146) (0.07)
ἀλήθεια truth 27 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 20 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 26 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 2 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἄλφα -square 10 14 (0.73) (0.073) (0.0)
ἅμα at once, at the same time 4 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 2 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.05) (0.147) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἀμίμητος inimitable 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 3 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 3 (0.16) (0.049) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 2 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἁμῶς in some way or other 1 4 (0.21) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 5 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 11 (0.58) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναιδής shameless 2 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
Ἀναξίλαος Anaxilas, Anaxilaus 1 1 (0.05) (0.031) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 4 5 (0.26) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 1 (0.05) (0.063) (0.01)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 2 (0.1) (0.13) (0.16)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 5 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 3 (0.16) (0.224) (0.14)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἀνεννόητος without conception of 1 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνεύρεσις a discovery 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 12 (0.63) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 2 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 33 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 3 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.05) (0.063) (0.49)
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 14 (0.73) (0.471) (0.0)
ἀντίχριστος Antichrist 1 8 (0.42) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 18 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 16 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 2 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 20 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 14 (0.73) (0.748) (0.91)
ἅπας quite all, the whole 8 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 5 (0.26) (0.101) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 4 (0.21) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 3 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 48 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 5 (0.26) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 3 (0.16) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 8 (0.42) (0.039) (0.01)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 3 6 (0.31) (0.014) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.21) (0.374) (0.51)
ἀπολύτρωσις a ransoming 12 16 (0.84) (0.066) (0.0)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.16) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.21) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 1 2 (0.1) (0.447) (0.21)
ἀπόρροια effluvia 3 12 (0.63) (0.064) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.1) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 6 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.05) (0.023) (0.02)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.05) (0.04) (0.11)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 6 (0.31) (0.028) (0.03)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 2 (0.1) (0.134) (0.32)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἀριθμέω to number, count 3 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 50 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 2 23 (1.2) (0.981) (0.53)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἄρρητος unspoken, unsaid 17 27 (1.41) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 2 32 (1.67) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 9 (0.47) (0.652) (1.45)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 13 (0.68) (0.47) (0.18)
Ἀσία Asia 1 10 (0.52) (0.787) (2.44)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 1 13 (0.68) (1.24) (0.27)
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 7 (0.37) (0.059) (0.01)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 19 (0.99) (1.165) (1.55)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 19 (0.99) (2.474) (4.78)
αὐλή court 2 3 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 10 (0.52) (1.963) (1.01)
ἀϋτέω cry, shout 1 23 (1.2) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 16 (0.84) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 310 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 55 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.37) (0.077) (0.04)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 15 (0.78) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 5 6 (0.31) (0.195) (0.11)
βάθος depth 1 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 1 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 6 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βῆτα the letter beta 3 4 (0.21) (0.026) (0.0)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (0.78) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 4 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βοηθός assisting, auxiliary 1 6 (0.31) (0.182) (0.15)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (0.21) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βραδυτής slowness 1 1 (0.05) (0.146) (0.06)
βραχύς short 1 15 (0.78) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 2 7 (0.37) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 1 (0.05) (0.031) (0.0)
βυθός the depth 8 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 1 (0.05) (0.01) (0.04)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γάρ for 60 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 13 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 3 (0.16) (0.421) (0.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 6 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 8 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεῦσις sense of taste 2 4 (0.21) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 1 7 (0.37) (0.409) (0.44)
γῆ earth 12 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 42 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 9 (0.47) (1.252) (1.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γόνυ the knee 1 6 (0.31) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 45 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 4 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 2 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 6 (0.31) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 7 216 (11.29) (6.224) (8.98)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.05) (0.067) (0.07)
δαίμων god; divine power 1 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.1) (0.075) (0.51)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.05) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.31) (1.064) (0.23)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 1 (0.05) (0.146) (0.16)
δέ but 162 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 7 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 5 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεῖπνον the principal meal 1 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δέκα ten 21 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 13 16 (0.84) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 1 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 3 3 (0.16) (0.032) (0.13)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 35 (1.83) (1.733) (1.87)
δεῦρο hither 2 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 6 (0.31) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 7 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δέω to bind, tie, fetter 7 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δηλόω to make visible 3 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 24 (1.25) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.1) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 78 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 10 (0.52) (0.069) (0.01)
διαδέχομαι to receive one from another 1 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 6 (0.31) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 5 (0.26) (0.435) (0.17)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.21) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 2 11 (0.58) (0.32) (0.1)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 3 (0.16) (0.081) (0.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 10 (0.52) (0.132) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 5 (0.26) (0.246) (0.07)
διασύρω to tear in pieces 1 1 (0.05) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 2 7 (0.37) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διατυπόω to form perfectly 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 6 (0.31) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 5 (0.26) (0.143) (0.11)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.05) (0.12) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 3 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 4 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 4 (0.21) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 4 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 2 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 8 (0.42) (0.214) (0.15)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.1) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 125 (6.54) (4.795) (6.12)
διό wherefore, on which account 6 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 4 (0.21) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 6 (0.31) (0.128) (0.18)
διορθωτής a corrector, reformer 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 7 (0.37) (1.239) (0.21)
διπλόος twofold, double 4 5 (0.26) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 4 10 (0.52) (0.833) (0.53)
δίψα thirst 3 5 (0.26) (0.179) (0.18)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 15 (0.78) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 2 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 3 (0.16) (0.301) (0.21)
δούλη slave 1 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 2 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δραχμή a handful; a drachma 2 7 (0.37) (0.757) (0.25)
δυάς the number two 3 10 (0.52) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 43 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δυώδεκα twelve 5 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 7 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δωδεκάς the number twelve 9 11 (0.58) (0.014) (0.0)
δωδέκατος the twelfth 8 34 (1.78) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 1 5 (0.26) (0.369) (2.95)
ἐάν if 2 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 32 (1.67) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.05) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 1 (0.05) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 41 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 5 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 19 (0.99) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 6 9 (0.47) (0.023) (0.0)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (0.42) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 21 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 138 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 8 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 8 (0.42) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 2 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 90 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 30 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 9 (0.47) (0.37) (0.41)
εἴσω to within, into 3 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 12 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (0.47) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 45 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 15 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἑκατοντάς a hundred 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.26) (0.243) (0.32)
ἐκεῖνος that over there, that 11 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 3 (0.16) (0.021) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 11 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 4 (0.21) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 2 5 (0.26) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 9 (0.47) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.05) (0.061) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 7 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτυπόω to model 1 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐκφεύγω to flee out 1 3 (0.16) (0.338) (0.52)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
ἔλαιον olive-oil 1 12 (0.63) (1.471) (0.3)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 12 (0.63) (0.104) (0.3)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 12 (0.63) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 5 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 7 (0.37) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 2 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 3 (0.16) (0.606) (0.15)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 85 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 17 (0.89) (0.154) (0.13)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 1 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἐνενήκοντα ninety 7 14 (0.73) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 14 (0.73) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 12 (0.63) (0.042) (0.01)
ἐνθύμιος taken to heart 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 6 12 (0.63) (2.716) (0.95)
ἐννάκις nine times 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
ἐννέα nine 10 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 11 (0.58) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 18 (0.94) (0.079) (0.0)
ἑνόω make one, unite 2 5 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 11 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἕνωσις combination into one, union 2 5 (0.26) (0.167) (0.0)
ἕξ six 10 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐξαπατάω to deceive 3 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 4 (0.21) (0.028) (0.04)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.21) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.26) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 14 (0.73) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξισόω to make equal 1 2 (0.1) (0.047) (0.13)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 1 (0.05) (0.016) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 4 (0.21) (0.061) (0.0)
ἔξω out 3 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 3 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (0.42) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 5 (0.26) (0.272) (0.24)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 2 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπαύξησις increase, increment 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἐπαύω to shout over 1 7 (0.37) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 11 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.21) (0.537) (0.86)
ἔπειτα then, next 5 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 40 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπίγειος terrestrial 1 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 9 (0.47) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 11 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 1 2 (0.1) (0.008) (0.0)
ἐπικλάω to bend to 1 1 (0.05) (0.032) (0.04)
ἐπίκλησις a surname 2 13 (0.68) (0.151) (0.1)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 9 (0.47) (0.374) (0.49)
ἐπίλυσις release from 1 7 (0.37) (0.049) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπόθητος longed for, desired 1 7 (0.37) (0.005) (0.0)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 11 12 (0.63) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 8 8 (0.42) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 2 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.05) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 5 (0.26) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 6 (0.31) (0.25) (0.38)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 13 (0.68) (0.431) (1.04)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἔπος a word 3 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 9 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 12 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 3 (0.16) (0.09) (0.11)
ἔργον work 3 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 2 (0.1) (0.169) (0.18)
ἔρευνα inquiry, search 1 3 (0.16) (0.033) (0.01)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἐρυθρός red 2 4 (0.21) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 4 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 13 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἐρωτικός amatory 1 3 (0.16) (0.201) (0.39)
ἕσις an impulse, tendency 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 15 (0.78) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 4 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 8 (0.42) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 9 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 2 270 (14.12) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 8 (0.42) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 1 (0.05) (0.038) (0.19)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.05) (0.075) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 7 237 (12.39) (6.155) (4.65)
ἐΰς good, brave, noble 1 1 (0.05) (0.04) (0.37)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 7 (0.37) (0.125) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 1 5 (0.26) (0.161) (0.03)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἔχιδνα an adder, viper 1 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 39 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 52 (2.72) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 10 (0.52) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 2 (0.1) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 2 3 (0.16) (0.289) (0.04)
ζωή a living 9 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 5 (0.26) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 2 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 9 49 (2.56) (1.744) (0.57)
either..or; than 6 361 (18.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 50 (2.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 52 (2.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 50 (2.61) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἥλιος the sun 4 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 14 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 8 (0.42) (2.882) (1.73)
ἦτα the letter eta, η 2 4 (0.21) (0.019) (0.0)
ἠχή a sound 1 2 (0.1) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 8 10 (0.52) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 18 (0.94) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
θάνατος death 4 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θεῖος of/from the gods, divine 1 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεός god 29 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
θεοσέβεια the service 1 21 (1.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.05) (0.257) (0.23)
θερμαίνω to warm, heat 1 2 (0.1) (1.019) (0.08)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 1 (0.05) (1.098) (0.13)
θηλάζω to suckle 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
θῆλυς female 1 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θίασος a band 1 1 (0.05) (0.041) (0.08)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 3 (0.16) (0.154) (0.09)
θυγάτηρ a daughter 2 30 (1.57) (1.586) (2.79)
ἰάομαι to heal, cure 2 19 (0.99) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 8 (0.42) (0.45) (0.74)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 29 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 14 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἰόομαι become rusty 2 8 (0.42) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 4 38 (1.99) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 4 12 (0.63) (0.273) (0.33)
ἰσάριθμος equal in number. 2 2 (0.1) (0.063) (0.0)
ἰσότης equality 1 3 (0.16) (0.289) (0.03)
ἱστορέω to inquire into 1 8 (0.42) (0.89) (0.55)
ἰσχύω to be strong 1 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 2 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἰῶτα the letter iota 1 6 (0.31) (0.04) (0.0)
Κάδμος Cadmus 2 3 (0.16) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 4 89 (4.65) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 13 (0.68) (0.784) (0.83)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 1 (0.05) (0.173) (0.01)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 43 (2.25) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.1) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.05) (0.423) (0.89)
καθώς how 8 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καί and, also 563 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 64 (3.35) (1.981) (3.68)
κακός bad 4 140 (7.32) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 7 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάματος toil, trouble, labour 1 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κανών any straight rod 1 8 (0.42) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 7 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 5 (0.26) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 41 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 28 (1.46) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 8 (0.42) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 3 21 (1.1) (0.456) (0.78)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 7 (0.37) (0.053) (0.02)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 17 (0.89) (0.16) (0.01)
καταλείβω to pour down; 1 8 (0.42) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 1 46 (2.41) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.16) (0.152) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 5 (0.26) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.31) (0.236) (0.31)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.1) (0.16) (0.12)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.05) (0.044) (0.03)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.21) (0.203) (0.31)
κατάπληξις amazement, consternation 2 4 (0.21) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.05) (0.323) (1.06)
καταριθμέω to count 1 3 (0.16) (0.088) (0.01)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.16) (0.053) (0.17)
κατασκευάζω to equip 5 50 (2.61) (1.81) (0.77)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 1 (0.05) (0.032) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 10 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κάτω down, downwards 3 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 8 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 15 (0.78) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 8 (0.42) (0.776) (0.09)
κεφαλή the head 2 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 6 (0.31) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.05) (0.079) (0.09)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 8 (0.42) (0.198) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 1 8 (0.42) (0.415) (1.03)
κλῆσις a calling, call 1 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 3 (0.16) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 3 7 (0.37) (0.11) (0.05)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 1 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 8 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κόκκινος scarlet 1 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κόκκος a grain, seed 1 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.1) (0.083) (0.06)
κομίζω to take care of, provide for 3 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 3 (0.16) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.05) (0.276) (0.16)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 1 (0.05) (0.016) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 2 20 (1.05) (0.659) (0.71)
κόσμος order 4 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.05) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 17 (0.89) (1.966) (1.67)
κριτής a decider, judge, umpire 3 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κτίσις a founding, foundation 3 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 12 (0.63) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 2 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κτυπέω to crash 1 2 (0.1) (0.019) (0.12)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 1 (0.05) (0.069) (0.25)
κυβεία dice-playing, dicing 1 8 (0.42) (0.011) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 3 6 (0.31) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.1) (0.211) (0.34)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.05) (0.081) (0.4)
κύριος having power 14 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 12 (0.63) (0.044) (0.0)
κύτος the hollow 1 3 (0.16) (0.083) (0.01)
κώδων a bell 1 3 (0.16) (0.023) (0.01)
λακίς a rent, rending 1 1 (0.05) (0.021) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 86 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λευκός light, bright, clear 4 8 (0.42) (4.248) (1.14)
ληρώδης frivolous, silly 1 19 (0.99) (0.039) (0.0)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 1 (0.05) (0.01) (0.02)
λίθος a stone 3 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.21) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 31 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 2 3 (0.16) (0.046) (0.01)
λύτρωσις ransoming 3 4 (0.21) (0.024) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 2 56 (2.93) (2.411) (3.06)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 8 (0.42) (0.03) (0.01)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 2 (0.1) (0.013) (0.0)
Μάγος a Magus, Magian 6 26 (1.36) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 3 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 1 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακρός long 3 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 1 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 6 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 2 (0.1) (0.189) (0.41)
Μάρκος Marcus 14 29 (1.52) (0.395) (0.58)
μεγαλότολμος greatly adventurous 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
μέγας big, great 10 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 10 25 (1.31) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.58) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μείς a month 2 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 47 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 1 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 5 (0.26) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 8 (0.42) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (0.47) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 1 (0.05) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (1.52) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 1 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 2 (0.1) (0.043) (0.05)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 3 (0.16) (0.098) (0.03)
μέτρον that by which anything is measured 1 18 (0.94) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 17 (0.89) (3.714) (2.8)
μή not 20 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (0.31) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 5 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 4 (0.21) (0.107) (0.1)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 3 (0.16) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 6 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 12 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 3 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 11 (0.58) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 1 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.21) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 1 12 (0.63) (0.208) (0.51)
μισέω to hate 1 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μοῖρα a part, portion; fate 3 6 (0.31) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.05) (0.291) (0.01)
μονάς alone, solitary 4 10 (0.52) (1.202) (0.02)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.05) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 1 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.21) (0.304) (0.24)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μορφή form, shape 8 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.16) (0.124) (0.08)
μοχθηρία bad condition, badness 3 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 8 (0.42) (0.424) (0.14)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
μυστήριον a mystery 4 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 5 (0.26) (0.165) (0.04)
μωρία silliness, folly 1 12 (0.63) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 6 118 (6.17) (1.297) (0.1)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.05) (0.095) (0.32)
νήπιος infant, childish 2 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 7 (0.37) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 5 (0.26) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 1 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 1 12 (0.63) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 2 3 (0.16) (0.021) (0.0)
νῦν now at this very time 2 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 16 (0.84) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 2 49 (2.56) (1.689) (0.89)
the 1,355 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοάς the number eight 4 9 (0.47) (0.019) (0.0)
ὀγδοήκοντα eighty 4 14 (0.73) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 8 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὅδε this 4 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδηγός a guide 1 4 (0.21) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 103 (5.39) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 30 (1.57) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 10 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.05) (0.021) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 10 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 2 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 6 (0.31) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 40 (2.09) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 8 122 (6.38) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.21) (0.304) (0.39)
ὀκτακόσιοι eight hundred 4 5 (0.26) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 12 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 241 (12.6) (13.567) (4.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 3 (0.16) (0.089) (0.02)
ὅμοιος like, resembling 8 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 4 (0.21) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 9 (0.47) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 3 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 32 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 14 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὀπός the juice of the figtree 1 8 (0.42) (0.267) (0.01)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 6 (0.31) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 1 4 (0.21) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 1 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 12 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὄρεξις desire, appetite 1 4 (0.21) (0.553) (0.0)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 2 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 230 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 60 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅσος as much/many as 7 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 2 (0.1) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 1 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 13 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 14 996 (52.08) (49.49) (23.92)
οὐ not 32 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὗ where 11 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐά ha! ah! 2 3 (0.16) (0.008) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 5 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 20 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐρά the tail 1 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 1 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 13 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὖρον urine 1 2 (0.1) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 2 (0.1) (0.511) (0.1)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὔτοι indeed not 1 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 122 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 31 463 (24.21) (28.875) (14.91)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 69 (3.61) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 1 (0.05) (0.034) (0.0)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.52) (0.329) (0.57)
παῖς a child 1 81 (4.24) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
Παλαμήδης the Inventor 1 1 (0.05) (0.027) (0.02)
πάλιν back, backwards 19 452 (23.63) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 10 (0.52) (0.098) (0.02)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 3 (0.16) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 47 (2.46) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάνυ altogether, entirely 2 28 (1.46) (2.482) (3.16)
πανυπέρτατος highest of all 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 1 (0.05) (0.041) (0.35)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 3 (0.16) (1.406) (2.3)
παρασκευή preparation 1 1 (0.05) (0.495) (1.97)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.16) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.1) (0.699) (0.99)
πάρεδρος sitting beside 2 3 (0.16) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 4 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 2 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 4 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 5 (0.26) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 2 81 (4.24) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 68 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 2 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 42 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 19 (0.99) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 2 80 (4.18) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 20 (1.05) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 6 (0.31) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 4 (0.21) (0.23) (0.52)
πέντε five 4 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.05) (0.137) (0.3)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.37) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 7 (0.37) (0.519) (0.64)
περιεργία over-exactness 2 5 (0.26) (0.046) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.05) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περίμετρος excessive 1 3 (0.16) (0.06) (0.14)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 10 (0.52) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 6 (0.31) (0.192) (0.32)
περιπόρφυρος edged with purple 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
περισσός beyond the regular number 3 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 3 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 4 (0.21) (0.34) (0.41)
περίτμημα a slice, shaving 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
περιτομή circumcision 1 87 (4.55) (0.319) (0.01)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.26) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 2 24 (1.25) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 2 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πῆχυς the fore-arm 2 2 (0.1) (0.633) (0.43)
πικρία bitterness 1 5 (0.26) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 1 4 (0.21) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 3 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 2 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 4 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 4 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλαστός formed, moulded 2 5 (0.26) (0.033) (0.03)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλείων more, larger 5 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλέως full of 2 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πληρόω to make full 6 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 4 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 3 11 (0.58) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 1 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 17 (0.89) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 18 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 99 (5.18) (0.61) (0.0)
ποδήρης reaching to the feet 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
ποιέω to make, to do 16 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 5 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 5 (0.26) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 1 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 60 (3.14) (2.531) (2.35)
πολλάκις many times, often, oft 6 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 17 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολυτελέω to be extravagant 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πορφύρα the purple-fish 1 6 (0.31) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 2 (0.1) (0.134) (0.38)
ποσός of a certain quantity 1 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 17 (0.89) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 99 (5.18) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 9 (0.47) (0.409) (0.07)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.21) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.16) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 38 (1.99) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 42 (2.2) (2.799) (4.94)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρεσβύτης age 3 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 3 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρό before 8 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 11 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 4 54 (2.82) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.1) (0.017) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 3 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 3 15 (0.78) (0.12) (0.07)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 3 (0.16) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 1 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 3 8 (0.42) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 4 (0.21) (0.84) (0.12)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.05) (0.164) (0.39)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 5 (0.26) (0.496) (1.2)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 4 16 (0.84) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 22 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσαγωγεύς one who brings to 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.05) (0.035) (0.07)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 1 7 (0.37) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 2 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 6 (0.31) (2.065) (1.23)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.05) (0.285) (0.4)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (0.42) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (2.56) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 15 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 10 (0.52) (0.349) (0.13)
προφέρω to bring before 1 13 (0.68) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 10 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 2 (0.1) (0.108) (0.0)
πρώην lately, just now 1 6 (0.31) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 14 336 (17.57) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 17 (0.89) (0.457) (1.53)
πῦρ fire 1 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πῶμα2 a drink, a draught 4 10 (0.52) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 2 6 (0.31) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 1 253 (13.23) (9.844) (7.58)
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 4 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 43 (2.25) (0.974) (0.28)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 2 (0.1) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 1 294 (15.37) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 18 (0.94) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 3 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σημεία military standard 1 1 (0.05) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 7 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σιγή silence 11 35 (1.83) (0.245) (0.35)
σίναπι mustard 1 2 (0.1) (0.034) (0.0)
σῖτος corn, grain 1 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.26) (0.372) (0.27)
σκηνή a covered place, a tent 3 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 3 (0.16) (0.213) (0.57)
σκότος darkness, gloom 1 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σός your 12 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 5 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 11 (0.58) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 3 (0.16) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 2 14 (0.73) (0.887) (0.89)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.05) (0.049) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 22 (1.15) (0.94) (0.89)
στερέωμα a solid body, foundation 1 6 (0.31) (0.056) (0.0)
στῆθος the breast 1 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 4 (0.21) (0.136) (0.1)
στοιχεῖον sound; element, principle 40 59 (3.08) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 10 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στῦλος a pillar 1 4 (0.21) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 40 779 (40.73) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 11 (0.58) (0.812) (0.83)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 31 (1.62) (0.709) (0.01)
συλλαβή that which holds together 6 7 (0.37) (0.367) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 3 (0.16) (0.307) (1.33)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 8 (0.42) (1.33) (1.47)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (0.21) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 7 (0.37) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 5 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συναναβαίνω to go up with 1 1 (0.05) (0.012) (0.04)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.31) (0.105) (0.0)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.31) (0.386) (0.38)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 25 (1.31) (0.25) (0.21)
σύνθετος put together, composite, compound 1 3 (0.16) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 4 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.05) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 6 17 (0.89) (1.368) (1.15)
σύστασις a putting together, composition 2 38 (1.99) (0.753) (0.39)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 6 (0.31) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.16) (3.117) (19.2)
σφυρόν the ankle 1 1 (0.05) (0.112) (0.07)
σχετλιασμός passionate complaint 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 6 31 (1.62) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σῶμα the body 12 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτήριος saving, delivering 1 11 (0.58) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (0.16) (0.286) (0.41)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 4 (0.21) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.1) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 1 39 (2.04) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 1 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 2 (0.1) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 11 (0.58) (3.502) (6.07)
τε and 58 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 3 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 2 (0.1) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 17 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 5 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 1 9 (0.47) (0.282) (0.05)
τετράς the fourth day 17 32 (1.67) (0.249) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 17 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.16) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 11 (0.58) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 9 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τις any one, any thing, some one, some thing; 35 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 12 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 1 (0.05) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 15 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 3 7 (0.37) (0.1) (0.31)
τοξεύω to shoot with the bow 1 1 (0.05) (0.139) (0.31)
τόπος a place 13 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 3 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 6 (0.31) (0.097) (0.13)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τρεῖς three 8 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 2 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 23 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 2 30 (1.57) (0.392) (0.01)
τρίς thrice, three times 3 7 (0.37) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 4 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 1 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 6 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 43 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὑάκινθος the hyacinth 1 1 (0.05) (0.038) (0.06)
Ὑάκινθος Hyacinthus 1 1 (0.05) (0.024) (0.04)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 2 (0.1) (0.046) (0.02)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 7 (0.37) (0.82) (0.13)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 10 (0.52) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 10 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱός a son 15 490 (25.62) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 19 (0.99) (0.483) (0.01)
ὑπάγω to lead 3 11 (0.58) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὕπερθεν from above 3 3 (0.16) (0.07) (0.46)
ὑπερουράνιος above the heavens 2 3 (0.16) (0.015) (0.0)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 1 (0.05) (0.035) (0.08)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 42 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόνοια a hidden thought 1 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 18 (0.94) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 19 (0.99) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 1 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (0.21) (0.149) (0.14)
ὑστέρημα deficiency, need, want 10 13 (0.68) (0.046) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 2 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 1 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὕψος height 2 7 (0.37) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 5 13 (0.68) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 2 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 9 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 4 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 4 (0.21) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 46 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 3 (0.16) (0.205) (0.16)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.16) (1.242) (2.43)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.1) (0.079) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 2 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φορά a carrying 1 3 (0.16) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 6 (0.31) (0.303) (1.06)
φορτίζω to load 1 1 (0.05) (0.014) (0.02)
φρέαρ a well 1 3 (0.16) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 6 (0.31) (0.543) (0.38)
φυλή a race, a tribe 2 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φωνή a sound, tone 5 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 2 2 (0.1) (0.064) (0.07)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φώς a man 3 34 (1.78) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 17 (0.89) (1.525) (2.46)
χαρακτήρ a mark engraved 1 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 76 (3.97) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 6 10 (0.52) (0.155) (0.34)
χείρ the hand 5 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χθές yesterday 1 3 (0.16) (0.122) (0.12)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.05) (0.205) (0.21)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 6 (0.31) (2.488) (5.04)
Χριστός the anointed one, Christ 10 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.1) (1.072) (2.49)
χώρα land 2 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 35 (1.83) (2.405) (1.71)
ψέλιον an armlet 1 1 (0.05) (0.022) (0.07)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψεῦσμα a lie, untruth 2 6 (0.31) (0.025) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 11 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 58 (3.03) (0.544) (0.03)
ψυχρός cold, chill 2 8 (0.42) (2.892) (0.3)
O! oh! 9 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.05) (0.563) (1.63)
ὠνή a buying, purchasing 1 1 (0.05) (0.03) (0.03)
ὥρα [sacrificial victim] 2 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 44 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 5 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 21 (1.1) (1.137) (1.18)

PAGINATE