urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,684 lemmas; 13,305 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 41 (2.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 5 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 2 (0.1) (0.072) (0.24)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.05) (0.361) (1.5)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 10 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 14 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 24 (1.25) (0.329) (0.79)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 6 6 (0.31) (0.06) (0.16)
ἀγήρατος ageless 6 6 (0.31) (0.008) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 18 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 3 (0.16) (0.039) (0.07)
ἁγνεία purity, chastity 1 22 (1.15) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.21) (0.165) (0.24)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.05) (0.076) (0.03)
ἄγω to lead 2 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.05) (0.079) (0.08)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 6 (0.31) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 1 12 (0.63) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 2 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.05) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδρανής inactive, powerless 1 6 (0.31) (0.034) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 5 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 5 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 14 (0.73) (0.176) (0.04)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 6 (0.31) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 1 8 (0.42) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.1) (0.252) (0.24)
αἰ if 3 13 (0.68) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 4 (0.21) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 1 1 (0.05) (0.023) (0.02)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 2 (0.1) (0.063) (0.16)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 38 (1.99) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 7 (0.37) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 4 (0.21) (0.272) (0.64)
αἷμα blood 1 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἱμορροέω to lose blood 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 6 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 17 (0.89) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.58) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 5 (0.26) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἰτία a charge, accusation 4 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 42 (2.2) (5.786) (1.93)
ἀΐω perceive 1 2 (0.1) (0.094) (0.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 67 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 5 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 4 (0.21) (0.033) (0.01)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.26) (0.071) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 3 (0.16) (0.026) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἀκίνητος unmoved, motionless 5 6 (0.31) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.05) (0.029) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 5 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 1 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
ἅλας salt 1 3 (0.16) (0.095) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 6 (0.31) (0.46) (0.38)
ἄλευρον wheaten flour 2 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 46 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀλκί might, strength 1 1 (0.05) (0.01) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 44 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλληγορία an allegory 1 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.05) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 52 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 9 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 4 5 (0.26) (0.229) (0.13)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.16) (0.493) (1.14)
ἅλυσις a chain 2 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ἀλώπηξ a fox 3 5 (0.26) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 7 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (0.16) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.05) (0.026) (0.03)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 3 5 (0.26) (0.081) (0.19)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.05) (0.067) (0.17)
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 3 (0.16) (0.061) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 14 (0.73) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 10 (0.52) (0.175) (0.0)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.05) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 2 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 28 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 11 (0.58) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 1 (0.05) (0.221) (0.1)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 2 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 2 (0.1) (0.021) (0.0)
ἀνακοινόω to communicate 1 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 5 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 5 (0.26) (0.251) (0.1)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 2 (0.1) (0.653) (0.51)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀναπληρόω to fill up 1 5 (0.26) (0.149) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.05) (0.037) (0.04)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.05) (0.06) (0.07)
ἄναρχος without head 2 3 (0.16) (0.078) (0.03)
ἀνάστασις a raising up 2 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 4 (0.21) (0.085) (0.18)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 3 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 3 (0.16) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.16) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 1 (0.05) (0.094) (0.19)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 5 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 55 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 5 (0.26) (0.43) (0.13)
ἄνομος without law, lawless 1 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἄντικρυς straight on, right on 1 5 (0.26) (0.318) (0.09)
ἀντίτυπος repelled 3 6 (0.31) (0.077) (0.04)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.05) (0.035) (0.04)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.16) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 7 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.21) (0.138) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 14 (0.73) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 3 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 8 (0.42) (0.17) (0.13)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 2 (0.1) (0.045) (0.06)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 6 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 4 (0.21) (0.022) (0.01)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.05) (0.058) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 5 (0.26) (0.101) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 3 (0.16) (0.112) (0.06)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.21) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 91 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 3 (0.16) (0.028) (0.01)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 6 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.26) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 11 (0.58) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 2 6 (0.31) (0.014) (0.0)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 2 2 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.05) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 73 (3.82) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 3 (0.16) (0.986) (2.42)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 16 (0.84) (0.066) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀποπέμπω to send off 2 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.16) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.21) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 11 (0.58) (1.504) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.05) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 1 12 (0.63) (0.064) (0.0)
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 1 (0.05) (0.006) (0.03)
ἀποσπάω to tear 1 8 (0.42) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 2 3 (0.16) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.1) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 2 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἄργυρος silver 1 5 (0.26) (0.301) (0.38)
ἀριθμέω to number, count 2 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 14 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 5 23 (1.2) (0.981) (0.53)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 2 7 (0.37) (1.185) (1.18)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.05) (0.054) (0.13)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 27 (1.41) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 13 32 (1.67) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 2 9 (0.47) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 2 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 25 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.16) (0.048) (0.05)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.05) (0.055) (0.07)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 3 (0.16) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 24 (1.25) (1.195) (0.68)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.05) (0.058) (0.13)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 3 (0.16) (0.221) (0.58)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἀστεροπή lightning 1 1 (0.05) (0.008) (0.07)
ἄστρον the stars 1 8 (0.42) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 1 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἀτάρ but, yet 2 3 (0.16) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 19 (0.99) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 4 (0.21) (0.711) (0.19)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 3 5 (0.26) (0.221) (0.77)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 2 (0.1) (0.052) (0.0)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 19 (0.99) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 12 (0.63) (0.085) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 452 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 76 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 5 5 (0.26) (0.084) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 27 (1.41) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.05) (0.03) (0.01)
ἀφθαρσία incorruption 4 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 6 9 (0.47) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 8 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.26) (0.47) (0.68)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.05) (0.039) (0.02)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
βάθος depth 2 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
βαθύς deep 2 8 (0.42) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 3 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.31) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 1 9 (0.47) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 2 (0.1) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 1 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλείδης prince 1 4 (0.21) (0.017) (0.01)
βασιλεύς a king, chief 7 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βελτίων better 1 8 (0.42) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 4 (0.21) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιός a bow 4 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίος life 4 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 16 (0.84) (0.513) (0.3)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βλασφημία a profane speech 2 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 3 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 1 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.21) (0.16) (0.13)
βόρβορος mud, mire 2 5 (0.26) (0.05) (0.03)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βούλησις a willing 2 15 (0.78) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 21 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βύθιος in the deep, sunken 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
βυθός the depth 20 47 (2.46) (0.135) (0.06)
γαμετή a married woman, wife 1 10 (0.52) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γάρ for 118 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 11 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 3 (0.16) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 7 (0.37) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 2 5 (0.26) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 6 (0.31) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 1 6 (0.31) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.1) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 7 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 8 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 10 (0.52) (0.646) (2.58)
γῆ earth 14 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 2 3 (0.16) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 2 4 (0.21) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 88 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.05) (0.062) (0.77)
γλυκύς sweet 3 9 (0.47) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.05) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 1 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 4 13 (0.68) (0.138) (0.0)
γόνυ the knee 1 6 (0.31) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράα serpent 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραῦς an old woman 1 1 (0.05) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 9 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 4 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.16) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 10 216 (11.29) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 11 (0.58) (0.247) (0.16)
δαιμονιώδης demoniacal, devilish 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
δαίμων god; divine power 3 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 7 15 (0.78) (0.515) (1.27)
δέ but 318 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 9 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δέκα ten 10 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 2 5 (0.26) (0.029) (0.02)
δεκάς a decad: a company of ten 2 16 (0.84) (0.279) (0.07)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.05) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 35 (1.83) (1.733) (1.87)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.05) (0.105) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 10 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 24 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δηλητήριος noxious 1 19 (0.99) (0.083) (0.0)
δηλόω to make visible 6 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 15 24 (1.25) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 38 117 (6.12) (0.842) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 107 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 1 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.05) (0.042) (0.06)
διαδέχομαι to receive one from another 1 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 4 56 (2.93) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 6 (0.31) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.21) (0.215) (0.07)
διακρίνω to separate one from another 2 6 (0.31) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 6 (0.31) (0.436) (0.02)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαμονή continuance, permanence 1 2 (0.1) (0.072) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 1 (0.05) (0.026) (0.0)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.05) (0.157) (0.38)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 10 (0.52) (0.132) (0.01)
διάστημα an interval 1 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 3 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 3 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 1 (0.05) (0.24) (0.38)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 2 (0.1) (0.081) (0.1)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 3 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 14 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 4 (0.21) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 7 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 2 9 (0.47) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 2 39 (2.04) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 6 (0.31) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 62 (3.24) (0.825) (0.38)
δικαιοπραγία just 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 62 (3.24) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 9 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 2 2 (0.1) (0.027) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 7 (0.37) (1.239) (0.21)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.78) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 10 (0.52) (0.833) (0.53)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 2 14 (0.73) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 15 (0.78) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 3 (0.16) (0.075) (0.16)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.05) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 10 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 1 2 (0.1) (0.053) (0.04)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δουλεύω to be a slave 1 7 (0.37) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.47) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.1) (0.246) (0.13)
δραχμή a handful; a drachma 5 7 (0.37) (0.757) (0.25)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 3 (0.16) (0.554) (0.08)
δυάς the number two 7 10 (0.52) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 21 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 5 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δυσνομία lawlessness, a bad constitution 2 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 1 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 7 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δωδεκαετής years old 2 2 (0.1) (0.003) (0.0)
δωδεκάς the number twelve 2 11 (0.58) (0.014) (0.0)
δωδέκατος the twelfth 10 34 (1.78) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 1 5 (0.26) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 2 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.05) (0.042) (0.07)
woe! woe! 2 22 (1.15) (0.339) (0.02)
ἐάν if 19 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἕβδομος seventh 3 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 3 (0.16) (0.18) (0.3)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἐγκύμων pregnant 2 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 4 (0.21) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 22 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.05) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.05) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 1 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (0.42) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 10 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 197 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 14 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 8 (0.42) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 3 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 1 (0.05) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 113 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 49 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.31) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 2 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 8 (0.42) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 4 117 (6.12) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 90 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἐκβράζω to throw out 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 23 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 37 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.05) (0.073) (0.08)
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 8 (0.42) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 3 5 (0.26) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 3 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 5 9 (0.47) (0.114) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 1 (0.05) (0.11) (0.16)
ἐκτός outside 16 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 5 (0.26) (0.056) (0.0)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 5 (0.26) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 2 4 (0.21) (0.014) (0.0)
ἐκφορέω to carry out 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.21) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἐλαττονέω receive less 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 9 (0.47) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 11 (0.58) (0.389) (0.25)
ἔλευσις a coming the Advent 1 7 (0.37) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 7 (0.37) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 5 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 6 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 7 (0.37) (0.226) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 2 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.21) (0.249) (0.28)
ἔμφρων in one's mind 1 1 (0.05) (0.1) (0.12)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.05) (0.251) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 178 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 6 (0.31) (0.181) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 17 (0.89) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
ἐνδύω to go into 2 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 11 (0.58) (0.61) (1.95)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.05) (0.032) (0.01)
ἐνθύμησις consideration, esteem 9 12 (0.63) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 4 12 (0.63) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 6 18 (0.94) (0.079) (0.0)
ἑνόω make one, unite 2 5 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 8 11 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.05) (0.149) (0.03)
ἐνώπιος face to face 2 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 5 (0.26) (0.167) (0.0)
ἕξ six 1 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.16) (0.187) (0.12)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 1 (0.05) (0.005) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.26) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 4 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 14 (0.73) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 8 (0.42) (0.482) (0.23)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 4 (0.21) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 3 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἔξω out 5 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (0.42) (1.868) (1.01)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.05) (0.045) (0.0)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.05) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 7 (0.37) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 12 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 15 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 47 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 2 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.05) (0.05) (0.14)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπίγειος terrestrial 4 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 9 (0.47) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 3 (0.16) (0.48) (0.24)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιίστωρ privy to 1 1 (0.05) (0.008) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.16) (0.125) (0.75)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 2 (0.1) (0.199) (0.2)
ἐπίλυσις release from 1 7 (0.37) (0.049) (0.0)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 6 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 4 (0.21) (0.045) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 9 13 (0.68) (0.168) (0.18)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.05) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 6 (0.31) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.78) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.05) (0.193) (0.16)
ἕπομαι follow 1 9 (0.47) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 5 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 5 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.16) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 4 (0.21) (0.058) (0.07)
ἐράω to love, to be in love with 1 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 2 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 2 5 (0.26) (0.147) (0.05)
ἔργον work 2 105 (5.49) (5.905) (8.65)
Ἔρεβος Erebos 3 3 (0.16) (0.015) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 3 (0.16) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 1 3 (0.16) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.16) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 20 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 35 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 3 (0.16) (0.962) (2.14)
ἔσχατος outermost 6 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 12 270 (14.12) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.05) (0.194) (0.05)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.05) (0.045) (0.02)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.1) (0.033) (0.0)
εὑρίσκω to find 14 237 (12.39) (6.155) (4.65)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 2 2 (0.1) (0.081) (0.27)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὔσημος of good signs 1 1 (0.05) (0.02) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 7 (0.37) (0.125) (0.04)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.21) (0.514) (1.01)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.05) (0.043) (0.1)
ἔχιδνα an adder, viper 1 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 38 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.05) (0.553) (0.24)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 4 (0.21) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 4 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 26 (1.36) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 3 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 10 (0.52) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 21 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζυγέω march in line 1 1 (0.05) (0.064) (0.03)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.21) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 1 1 (0.05) (0.065) (0.02)
ζύμη leaven 5 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζωή a living 26 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 22 49 (2.56) (1.744) (0.57)
either..or; than 19 361 (18.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 50 (2.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 52 (2.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 10 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 50 (2.61) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 5 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 1 (0.05) (0.023) (0.13)
ἥκω to have come, be present, be here 3 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 3 3 (0.16) (0.04) (0.04)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.05) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 1 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 2 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 3 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 8 (0.42) (2.882) (1.73)
Ἥρα Hera 1 2 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 3 3 (0.16) (0.951) (1.42)
Ἡσίοδος Hesiod 7 8 (0.42) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.16) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 5 (0.26) (0.091) (0.04)
ἦτα the letter eta, η 1 4 (0.21) (0.019) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 18 (0.94) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θάνατος death 3 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 12 (0.63) (1.141) (0.69)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.16) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θέλημα will 2 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεογονία the generation 1 1 (0.05) (0.019) (0.01)
θεός god 66 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 10 (0.52) (3.501) (0.49)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.37) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 12 (0.63) (1.112) (0.22)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 3 (0.16) (0.044) (0.02)
θῆλυς female 12 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.37) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 2 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θνητός liable to death, mortal 1 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θριαμβεύω to triumph 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 20 (1.05) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 8 (0.42) (1.72) (7.41)
Ἰάκωβος Jacob 1 20 (1.05) (0.165) (0.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 16 (0.84) (0.403) (0.02)
ἰδέ and 1 1 (0.05) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 4 13 (0.68) (1.544) (0.48)
ἰδιόκτητος held as private property 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 2 4 (0.21) (0.188) (0.04)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.21) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.05) (0.099) (0.12)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.05) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 8 (0.42) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 5 (0.26) (0.458) (0.19)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 35 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 15 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (1.31) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 4 (0.21) (0.059) (0.01)
ἱκέτις suppliant 1 1 (0.05) (0.017) (0.06)
ἵμερος a longing 2 2 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 1 38 (1.99) (0.939) (0.56)
Ἰούδας Judas 4 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 1 (0.05) (0.037) (0.0)
ἴς sinew, tendon 5 90 (4.71) (0.943) (0.25)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.05) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 5 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 8 (0.42) (0.89) (0.55)
Ἰωάννης Johannes, John 8 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἰῶτα the letter iota 3 6 (0.31) (0.04) (0.0)
καθά according as, just as 5 89 (4.65) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθίστημι to set down, place 1 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.05) (1.993) (2.46)
καθολικός general 2 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθώς how 12 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καί and, also 975 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.47) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 3 (0.16) (0.037) (0.13)
Κάις Cain 1 43 (2.25) (0.124) (0.0)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 5 (0.26) (0.013) (0.01)
κακός bad 6 140 (7.32) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 34 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 13 (0.68) (0.894) (0.97)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 1 (0.05) (0.02) (0.03)
καλός beautiful 9 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 4 4 (0.21) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 5 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κάμπτω to bend, curve 1 4 (0.21) (0.361) (0.23)
κανών any straight rod 1 8 (0.42) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 1 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καρπάλιμος swift 1 1 (0.05) (0.032) (0.41)
καρπιστής emancipator 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
καρπός fruit 7 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 3 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 28 (1.46) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.16) (0.118) (0.14)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.05) (0.042) (0.09)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.05) (0.038) (0.03)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 32 (1.67) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 5 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.05) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 2 8 (0.42) (0.305) (0.13)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 1 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
κατασκευάζω to equip 9 50 (2.61) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.16) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 2 2 (0.1) (0.145) (0.18)
καταφρονέω to think down upon 1 7 (0.37) (0.668) (0.63)
κατάφωρος detected: manifest 1 1 (0.05) (0.025) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.21) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.1) (0.129) (0.15)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 12 (0.63) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 2 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 1 42 (2.2) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 9 (0.47) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 55 (2.88) (3.717) (4.75)
Κελτοί the Kelts 2 2 (0.1) (0.5) (0.98)
κενός empty 2 15 (0.78) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 3 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 1 (0.05) (0.113) (0.55)
κήλη a tumor 1 1 (0.05) (0.05) (0.07)
Κήρινθος Cerinthus 2 16 (0.84) (0.019) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 5 (0.26) (8.43) (0.2)
κίω to go 1 1 (0.05) (0.111) (1.11)
κλαίω to weep, lament, wail 1 8 (0.42) (0.415) (1.03)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 12 (0.63) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 1 (0.05) (0.018) (0.07)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κληρόω to appoint 1 3 (0.16) (0.114) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.05) (0.418) (0.28)
Κλωθώ spinster 1 1 (0.05) (0.045) (0.06)
κοΐ squealing sound of a pig 1 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κοινωνέω to have or do in common with 2 8 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κόκκος a grain, seed 1 28 (1.46) (0.161) (0.03)
Κορίνθιος Corinthian 1 9 (0.47) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 3 20 (1.05) (0.659) (0.71)
κόσμος order 28 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.16) (0.942) (0.38)
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 5 (0.26) (0.032) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 17 (0.89) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 15 (0.78) (0.219) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
Κρόνος Cronus 1 4 (0.21) (0.462) (0.52)
κρυπτή crypt, vault 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
κρυπτός hidden, secret 1 2 (0.1) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 2 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 2 12 (0.63) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 2 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 3 3 (0.16) (0.087) (0.01)
Κύπρος Cyprus 2 6 (0.31) (0.215) (0.46)
κύριος having power 24 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 20 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 12 (0.63) (0.044) (0.0)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κύων a dog 4 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (1.78) (2.081) (1.56)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 38 (1.99) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.05) (0.224) (0.04)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 1 (0.05) (0.038) (0.07)
λέγω to pick; to say 182 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.37) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 2 3 (0.16) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λέων a lion 1 7 (0.37) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (0.37) (0.225) (0.18)
ληρώδης frivolous, silly 3 19 (0.99) (0.039) (0.0)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 2 (0.1) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 1 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.21) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λόγος the word 75 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 24 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 6 (0.31) (0.28) (0.41)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 8 13 (0.68) (0.996) (0.48)
λυσιμελής limb-relaxing 2 2 (0.1) (0.006) (0.04)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 5 56 (2.93) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.05) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 7 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 3 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μάλιστα most 3 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 6 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.05) (0.139) (0.11)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 14 (0.73) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 7 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 25 (1.31) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.58) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μείς a month 2 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 2 2 (0.1) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 98 927 (48.47) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 1 1 (0.05) (0.326) (1.6)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 13 (0.68) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 7 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 5 (0.26) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 8 (0.42) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 11 12 (0.63) (0.344) (0.0)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.16) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 45 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.05) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μετάθεσις transposition 1 3 (0.16) (0.252) (0.1)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.16) (2.792) (1.7)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετριότης moderation 1 5 (0.26) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 17 (0.89) (3.714) (2.8)
μή not 54 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 7 (0.37) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.37) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 3 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 2 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 18 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μήρινθος a cord, line, string 2 7 (0.37) (0.012) (0.04)
μήτε neither / nor 8 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 33 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.05) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 6 (0.31) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 3 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μητρικός of a mother 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 1 (0.05) (0.012) (0.06)
μῆχος a means, expedient, remedy 1 1 (0.05) (0.008) (0.06)
μικρός small, little 2 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.21) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.05) (0.046) (0.01)
μίξις mixing, mingling 6 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (0.68) (0.682) (1.26)
μνεία remembrance, memory 2 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 3 (0.16) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 6 (0.31) (1.803) (1.84)
μολύνω to stain, sully, defile 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
μονογενής only, single (child) 25 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.21) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 2 (0.1) (0.131) (0.54)
μορφάω to shape, fashion, mould 2 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μορφή form, shape 6 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 6 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μόρφωσις form, semblance 4 6 (0.31) (0.017) (0.0)
Μοῦσα the Muse 1 4 (0.21) (0.431) (0.89)
μοχθηρία bad condition, badness 3 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.16) (0.108) (0.05)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μύκης a mushroom 1 1 (0.05) (0.031) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 1 6 (0.31) (0.028) (0.01)
μυστήριον a mystery 11 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 3 (0.16) (0.062) (0.06)
μωρία silliness, folly 1 12 (0.63) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 1 118 (6.17) (1.297) (0.1)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.05) (0.179) (1.32)
ναυάγιον a piece of wreck 1 2 (0.1) (0.065) (0.18)
νάω to flow 4 14 (0.73) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 5 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νέμεσις distribution of what is due; 2 2 (0.1) (0.068) (0.13)
νέος young, youthful 1 32 (1.67) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 1 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νήϊος of or for a ship 1 2 (0.1) (0.06) (0.15)
νήπιος infant, childish 2 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 11 (0.58) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 19 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νύμφη a young wife, bride 5 12 (0.63) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 3 (0.16) (0.021) (0.0)
νῦν now at this very time 8 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νύξ the night 3 21 (1.1) (2.561) (5.42)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
the 2,001 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοάς the number eight 4 9 (0.47) (0.019) (0.0)
ὄγδοος eighth 4 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὅδε this 8 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.05) (0.16) (0.05)
ὁδηγός a guide 1 4 (0.21) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 61 (3.19) (2.814) (4.36)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.05) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 8 103 (5.39) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 4 30 (1.57) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 11 228 (11.92) (9.863) (11.77)
ὀϊζύς woe, misery 2 2 (0.1) (0.021) (0.17)
οἰκεῖος in or of the house 4 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.58) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 7 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 8 (0.42) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 5 (0.26) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 6 (0.31) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.68) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 40 (2.09) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 122 (6.38) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (0.05) (0.093) (0.41)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.05) (0.178) (0.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 3 (0.16) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 4 12 (0.63) (1.178) (1.21)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.05) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 18 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 3 9 (0.47) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμώνυμος having the same name 2 5 (0.26) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνειρώσσω dream 1 1 (0.05) (0.02) (0.05)
ὄνομα name 28 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 19 (0.99) (0.09) (0.09)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.37) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 2 6 (0.31) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 7 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 3 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 15 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 10 (0.52) (0.486) (0.62)
ὀρείτροφος mountain-bred 1 1 (0.05) (0.003) (0.03)
ὀρθός straight 1 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 17 30 (1.57) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 1 3 (0.16) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 267 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 79 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 5 (0.26) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 7 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 8 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 45 (2.35) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 33 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 33 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 11 (0.58) (0.534) (0.24)
οὐ not 64 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὗ where 13 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 3 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 8 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 12 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.31) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 37 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 3 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 2 (0.1) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 15 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 23 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 31 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 202 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 46 463 (24.21) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
πάθη a passive state 1 3 (0.16) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 30 69 (3.61) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 12 (0.63) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παιδεύω to bring up 2 11 (0.58) (0.727) (0.59)
παῖς a child 2 81 (4.24) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 16 452 (23.63) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 6 (0.31) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 3 (0.16) (0.125) (0.23)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 28 (1.46) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 34 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 13 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.26) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 4 (0.21) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 1 41 (2.14) (0.236) (0.15)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 2 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.26) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 2 11 (0.58) (0.132) (0.04)
παράκειμαι to lie beside 1 4 (0.21) (0.607) (0.42)
παράκλητος called to one's aid 7 9 (0.47) (0.055) (0.03)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παράλιος by the sea 1 1 (0.05) (0.107) (0.26)
παράλληλος beside one another, side by side 1 4 (0.21) (0.367) (0.12)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 10 (0.52) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 3 (0.16) (1.406) (2.3)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
παρατίθημι to place beside 1 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.1) (0.242) (0.82)
πάρειμι be present 1 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.1) (0.039) (0.15)
παρέρχομαι to go by, beside 3 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 6 81 (4.24) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 125 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 14 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 58 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 6 8 (0.42) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 19 (0.99) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 10 80 (4.18) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 20 (1.05) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 7 (0.37) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 39 (2.04) (1.584) (2.13)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.1) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 2 10 (0.52) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περίβλημα garment 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 4 (0.21) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
περινοέω to contrive cunningly 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 6 (0.31) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 3 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 2 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περιχέω to pour round 1 4 (0.21) (0.183) (0.13)
Περσηϊάδης descendant of Perseus 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 17 (0.89) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 3 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.16) (0.947) (0.74)
πῆξις a fixing, constructing 2 3 (0.16) (0.101) (0.0)
πιθανός calculated to persuade; 4 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 2 4 (0.21) (0.073) (0.09)
πίπτω to fall, fall down 1 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 11 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 9 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 2 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 9 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.05) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλέως full of 2 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 47 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλήσσω to strike, smite 3 17 (0.89) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 2 3 (0.16) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 1 1 (0.05) (0.044) (0.04)
πνεῦμα a blowing 21 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 35 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 3 (0.16) (0.137) (0.49)
ποθεν from some place 3 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 44 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 8 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 4 (0.21) (1.437) (0.18)
ποιός of a certain nature, kind 4 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 6 (0.31) (2.429) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 1 (0.05) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
Πολιάς guardian of the city 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.05) (0.133) (0.56)
πόλις a city 1 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολυπλήθεια great quantity 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
πολύς much, many 32 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.05) (0.027) (0.07)
πολύτλητος having borne much, miserable 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (0.21) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 5 19 (0.99) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 26 (1.36) (1.56) (3.08)
Πορφυρίων Porphyrion 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
Ποσειδῶν Poseidon 1 1 (0.05) (0.51) (1.32)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 3 17 (0.89) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 10 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 9 (0.47) (0.488) (0.33)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 2 2 (0.1) (0.061) (0.49)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.21) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.16) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 3 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 6 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρεσβύτης age 1 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 13 (0.68) (0.266) (0.24)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.05) (0.179) (1.22)
πρό before 9 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 21 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 25 54 (2.82) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.1) (0.017) (0.01)
προβάτιον a little sheep 1 2 (0.1) (0.008) (0.02)
πρόβατον sheep; small cattle 2 45 (2.35) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 1 (0.05) (0.905) (0.15)
προβλής forestretching, jutting 1 1 (0.05) (0.009) (0.07)
προβολή a putting forward 6 15 (0.78) (0.12) (0.07)
πρόειμι go forward 2 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 6 58 (3.03) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 3 8 (0.42) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 4 (0.21) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 1 (0.05) (0.229) (0.0)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.26) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 9 (0.47) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 22 (1.15) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.05) (0.033) (0.02)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.05) (0.072) (0.08)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 7 (0.37) (0.781) (0.72)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 5 16 (0.84) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 29 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 4 (0.21) (1.321) (2.94)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.05) (0.078) (0.05)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.21) (0.37) (1.37)
προσέχω to hold to, offer 2 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 4 (0.21) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 2 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 18 (0.94) (0.46) (0.01)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.26) (0.07) (0.0)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 1 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 1 (0.05) (0.011) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 1 (0.05) (0.076) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.05) (0.126) (0.51)
προσωνυμία a surname 2 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.05) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 40 358 (18.72) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 13 (0.68) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.05) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 36 336 (17.57) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.42) (0.239) (0.03)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 17 (0.89) (0.457) (1.53)
πτύον a winnowing-shovel 3 3 (0.16) (0.013) (0.01)
πῦρ fire 5 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 7 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 256 (13.38) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 7 (0.37) (2.343) (2.93)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.21) (0.106) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (0.37) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 3 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥίζα a root 3 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 1 (0.05) (0.015) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 1 8 (0.42) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 5 (0.26) (0.078) (0.05)
Ῥώμη Roma, Rome 1 14 (0.73) (1.197) (2.04)
σαπρός rotten, putrid 1 5 (0.26) (0.052) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 4 11 (0.58) (0.078) (0.0)
σαρκίον bit of flesh 2 2 (0.1) (0.041) (0.0)
σάρξ flesh 10 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σάτον sextarii 3 3 (0.16) (0.014) (0.0)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 1 10 (0.52) (0.478) (0.24)
Σθένελος Sthenelus 1 1 (0.05) (0.025) (0.1)
σθένω to have strength 1 2 (0.1) (0.045) (0.22)
σιγάω to be silent 14 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σιγή silence 19 35 (1.83) (0.245) (0.35)
σίναπι mustard 1 2 (0.1) (0.034) (0.0)
σῖτος corn, grain 2 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.26) (0.372) (0.27)
σκηνή a covered place, a tent 2 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκιά a shadow 4 12 (0.63) (0.513) (0.23)
σκορπίον heliotropium 1 6 (0.31) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 2 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.05) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 1 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σμάραγδος emerald 1 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.1) (0.035) (0.06)
σός your 7 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοφία skill 25 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 1 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 14 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπορά a sowing 2 11 (0.58) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορεύς sower 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 1 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 14 43 (2.25) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στέγη a roof; a chamber 1 1 (0.05) (0.093) (0.28)
στενάχω to sigh, groan, wail 1 1 (0.05) (0.026) (0.34)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 4 (0.21) (0.136) (0.1)
Στησίχορος Stesichorus 2 3 (0.16) (0.049) (0.01)
στίχος a row 1 1 (0.05) (0.2) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 59 (3.08) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 1 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 1 (0.05) (0.032) (0.0)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.16) (1.589) (2.72)
στυγερός hated, abominated, loathed 1 2 (0.1) (0.067) (0.57)
σύ you (personal pronoun) 34 779 (40.73) (30.359) (61.34)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 11 (0.58) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 1 2 (0.1) (0.118) (0.46)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 8 8 (0.42) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.1) (0.236) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.1) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συζυγία a yoke of animals, a pair 22 31 (1.62) (0.709) (0.01)
σύζυγος yoked together, paired 1 5 (0.26) (0.038) (0.0)
συκῆ the fig-tree 1 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.21) (0.862) (1.93)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 8 (0.42) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.26) (0.388) (0.35)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (0.21) (0.881) (1.65)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 9 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 12 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.05) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 40 (2.09) (3.016) (1.36)
συνάπτω to tie 5 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.05) (0.059) (0.08)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.05) (0.06) (0.16)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.05) (0.081) (0.07)
συνδέω to bind together 1 1 (0.05) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 15 (0.78) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 4 6 (0.31) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.05) (0.024) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 3 11 (0.58) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 6 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 25 (1.31) (0.25) (0.21)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.05) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 2 3 (0.16) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 2 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνοικειόω to bind together as friends 1 1 (0.05) (0.016) (0.01)
συνοικέω to dwell together 1 2 (0.1) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 1 1 (0.05) (0.352) (0.64)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 2 9 (0.47) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 5 (0.26) (0.236) (0.29)
συντίθημι to put together 2 17 (0.89) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 9 (0.47) (0.078) (0.14)
σύριγμα the sound of a pipe 1 2 (0.1) (0.007) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 1 38 (1.99) (0.753) (0.39)
σχέσις a state, condition 1 11 (0.58) (0.905) (0.01)
σχοινίον a cord 1 3 (0.16) (0.065) (0.04)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 16 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σωλήν a channel, gutter, pipe 3 3 (0.16) (0.057) (0.01)
σῶμα the body 12 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 4 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 1 2 (0.1) (0.014) (0.0)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 48 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
τάγμα that which has been ordered 7 13 (0.68) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 6 39 (2.04) (2.44) (1.91)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.05) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 2 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τε and 93 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 4 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 13 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.21) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 6 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 2 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέμνω to cut, hew 1 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τερατώδης portentous 2 4 (0.21) (0.028) (0.01)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 4 10 (0.52) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 2 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τετράς the fourth day 11 32 (1.67) (0.249) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 7 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 10 (0.52) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 30 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.16) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 11 (0.58) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 14 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 4 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 81 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 22 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 3 (0.16) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 1 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 3 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 15 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τόπος a place 12 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 21 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 6 (0.31) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 3 6 (0.31) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 2 (0.1) (0.01) (0.04)
τρεῖς three 18 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 2 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τριακάς the number thirty 3 3 (0.16) (0.009) (0.01)
τριάκοντα thirty 13 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τρίτος the third 5 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 5 (0.26) (0.186) (0.04)
τροπός a twisted leathern thong 5 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.05) (0.036) (0.06)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 5 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 74 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 2 (0.1) (0.046) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 5 (0.26) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 8 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱός a son 22 490 (25.62) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 4 19 (0.99) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 11 53 (2.77) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 8 12 (0.63) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 2 6 (0.31) (0.468) (0.12)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὑμός your 1 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 21 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 3 (0.16) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 27 (1.41) (0.393) (0.49)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 2 2 (0.1) (0.021) (0.08)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 3 (0.16) (0.015) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 62 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 19 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 3 18 (0.94) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.21) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.05) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 18 (0.94) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 3 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑσμίνη a fight, battle, combat 2 2 (0.1) (0.03) (0.39)
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 13 (0.68) (0.046) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 2 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 12 (0.63) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 16 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 13 (0.68) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 12 (0.63) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 20 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.1) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 13 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 3 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 4 (0.21) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 39 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.16) (1.242) (2.43)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.05) (0.028) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 11 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλότης friendship, love, affection 2 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.05) (0.217) (0.47)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 11 (0.58) (0.069) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 9 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 22 (1.15) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 6 (0.31) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.21) (0.508) (0.56)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 2 (0.1) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 2 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φυσικός natural, native 2 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 6 (0.31) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 3 (0.16) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 10 (0.52) (0.033) (0.01)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φώς a man 10 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 8 (0.42) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 17 (0.89) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.21) (0.188) (0.11)
χαλκός copper 1 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χαμαί on the earth, on the ground 1 8 (0.42) (0.139) (0.58)
χάος chaos 4 6 (0.31) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 2 5 (0.26) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 76 (3.97) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 4 10 (0.52) (0.155) (0.34)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.05) (0.065) (0.01)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 1 (0.05) (0.091) (0.08)
χείρ the hand 2 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.05) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 5 (0.26) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 29 (1.52) (0.636) (0.79)
χοϊκός of earth 2 2 (0.1) (0.039) (0.0)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 4 (0.21) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 2 13 (0.68) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 10 (0.52) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 1 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρῆσις a using, employment, use 1 18 (0.94) (0.787) (0.08)
χριστός to be rubbed on 4 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 40 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 2 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 13 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
χωρισμός separation 1 1 (0.05) (0.05) (0.02)
ψαύω to touch 1 1 (0.05) (0.234) (0.27)
ψευδής lying, false 3 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψηφίς a small pebble 4 5 (0.26) (0.021) (0.02)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 16 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 39 58 (3.03) (0.544) (0.03)
O! oh! 3 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ὤρα care, concern, heed 4 5 (0.26) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 1 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 46 (2.41) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.05) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 72 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 4 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 5 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (0.52) (0.617) (0.93)

PAGINATE