urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,684 lemmas; 13,305 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (0.52) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 5 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 4 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 72 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.05) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 6 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 4 5 (0.26) (0.024) (0.04)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 39 58 (3.03) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 16 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψηφίς a small pebble 4 5 (0.26) (0.021) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 3 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 1 (0.05) (0.234) (0.27)
χωρισμός separation 1 1 (0.05) (0.05) (0.02)
χώρισις separation 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 13 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χρυσός gold 2 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χρόνος time 7 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 40 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 26 (1.36) (0.427) (0.11)
χρῆσις a using, employment, use 1 18 (0.94) (0.787) (0.08)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράομαι use, experience 1 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 10 (0.52) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 13 (0.68) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 4 (0.21) (0.138) (0.07)
χοϊκός of earth 2 2 (0.1) (0.039) (0.0)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 29 (1.52) (0.636) (0.79)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 5 (0.26) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.05) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 2 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 1 (0.05) (0.091) (0.08)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.05) (0.065) (0.01)
Χάρις Charis, Grace 4 10 (0.52) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 2 5 (0.26) (0.368) (0.19)
χάος chaos 4 6 (0.31) (0.059) (0.1)
χαμαί on the earth, on the ground 1 8 (0.42) (0.139) (0.58)
χαλκός copper 1 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.21) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 17 (0.89) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 8 (0.42) (0.166) (0.04)
φώς a man 10 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φωλεός a hole, den 1 10 (0.52) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 3 (0.16) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 6 (0.31) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύραμα that which is mixed 2 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φῦλον a race, tribe, class 1 2 (0.1) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.31) (0.498) (0.44)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.21) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 6 (0.31) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 22 (1.15) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
φόβος fear, panic, flight 9 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 11 (0.58) (0.069) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.05) (0.217) (0.47)
φιλότης friendship, love, affection 2 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 11 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.05) (0.028) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.16) (1.242) (2.43)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 39 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 4 (0.21) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 3 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 13 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 2 (0.1) (0.194) (0.03)
φάος light, daylight 20 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 12 (0.63) (0.171) (0.06)
φανερόω to make manifest 3 13 (0.68) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 16 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 116 (6.07) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 5 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 13 (0.68) (0.046) (0.0)
ὑσμίνη a fight, battle, combat 2 2 (0.1) (0.03) (0.39)
ὗς wild swine 3 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 18 (0.94) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.05) (0.039) (0.03)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.21) (0.577) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 3 18 (0.94) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 19 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.21) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 62 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 3 (0.16) (0.015) (0.0)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 2 2 (0.1) (0.021) (0.08)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 3 (0.16) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 21 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑμός your 1 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 2 6 (0.31) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 8 12 (0.63) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 11 53 (2.77) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 4 19 (0.99) (0.483) (0.01)
υἱός a son 22 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 117 (6.12) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 5 (0.26) (0.649) (0.91)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 2 (0.1) (0.046) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 74 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 5 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.05) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 5 (0.26) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 5 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριακόσιοι three hundred 1 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 13 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τριακάς the number thirty 3 3 (0.16) (0.009) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 4 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 18 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 2 (0.1) (0.01) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 3 6 (0.31) (0.219) (0.74)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 6 (0.31) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 21 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 12 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τόλμα courage, to undertake 1 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 15 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 3 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 3 (0.16) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 22 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 81 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 4 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 2 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 2 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 11 (0.58) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 3 (0.16) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 30 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 10 (0.52) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 7 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 11 32 (1.67) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 1 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 2 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 4 10 (0.52) (0.401) (1.32)
τερατώδης portentous 2 4 (0.21) (0.028) (0.01)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 1 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 7 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 2 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 6 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.21) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 13 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 4 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τε and 93 940 (49.15) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 50 (2.61) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.05) (0.093) (0.15)
τάξις an arranging 6 39 (2.04) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 7 13 (0.68) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 48 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωμάτιον a poor body 1 2 (0.1) (0.014) (0.0)
σωματικός of or for the body, bodily 4 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 12 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 3 3 (0.16) (0.057) (0.01)
σῴζω to save, keep 16 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σχοινίον a cord 1 3 (0.16) (0.065) (0.04)
σχέσις a state, condition 1 11 (0.58) (0.905) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 1 38 (1.99) (0.753) (0.39)
σύριγμα the sound of a pipe 1 2 (0.1) (0.007) (0.02)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 9 (0.47) (0.078) (0.14)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 17 (0.89) (1.368) (1.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 5 (0.26) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 2 9 (0.47) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
συνοράω to see together 1 1 (0.05) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 1 2 (0.1) (0.226) (0.36)
συνοικειόω to bind together as friends 1 1 (0.05) (0.016) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 11 (0.58) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 2 3 (0.16) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.05) (0.109) (0.01)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 25 (1.31) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 6 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 11 (0.58) (0.758) (0.75)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.05) (0.024) (0.0)
σύνειμι2 come together 4 6 (0.31) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 15 (0.78) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 1 1 (0.05) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.05) (0.081) (0.07)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.05) (0.06) (0.16)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.05) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 5 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 40 (2.09) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.05) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 12 112 (5.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 9 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (0.21) (0.881) (1.65)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.26) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 8 (0.42) (1.33) (1.47)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.21) (0.862) (1.93)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συκῆ the fig-tree 1 14 (0.73) (0.231) (0.1)
σύζυγος yoked together, paired 1 5 (0.26) (0.038) (0.0)
συζυγία a yoke of animals, a pair 22 31 (1.62) (0.709) (0.01)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.1) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.1) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 8 8 (0.42) (0.048) (0.01)
συγκλείω to shut 1 2 (0.1) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 11 (0.58) (0.249) (0.59)
σύ you (personal pronoun) 34 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στυγερός hated, abominated, loathed 1 2 (0.1) (0.067) (0.57)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.16) (1.589) (2.72)
στοργή love, affection 1 1 (0.05) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 1 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 59 (3.08) (2.704) (0.06)
στίχος a row 1 1 (0.05) (0.2) (0.04)
Στησίχορος Stesichorus 2 3 (0.16) (0.049) (0.01)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 4 (0.21) (0.136) (0.1)
στενάχω to sigh, groan, wail 1 1 (0.05) (0.026) (0.34)
στέγη a roof; a chamber 1 1 (0.05) (0.093) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 14 43 (2.25) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 22 (1.15) (0.94) (0.89)
σπορεύς sower 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 2 11 (0.58) (0.079) (0.02)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 14 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 2 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σοφία skill 25 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σός your 7 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.1) (0.035) (0.06)
σμάραγδος emerald 1 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.05) (0.072) (0.06)
σκορπίος a scorpion 2 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 6 (0.31) (0.169) (0.0)
σκιά a shadow 4 12 (0.63) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 2 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.26) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σίναπι mustard 1 2 (0.1) (0.034) (0.0)
σιγή silence 19 35 (1.83) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 14 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σθένω to have strength 1 2 (0.1) (0.045) (0.22)
Σθένελος Sthenelus 1 1 (0.05) (0.025) (0.1)
σήμερον to-day 1 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σεαυτοῦ of thyself 1 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σάτον sextarii 3 3 (0.16) (0.014) (0.0)
σάρξ flesh 10 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκίον bit of flesh 2 2 (0.1) (0.041) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 4 11 (0.58) (0.078) (0.0)
σαπρός rotten, putrid 1 5 (0.26) (0.052) (0.0)
Ῥώμη Roma, Rome 1 14 (0.73) (1.197) (2.04)
ῥῦσις deliverance 1 5 (0.26) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 1 8 (0.42) (0.175) (0.07)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 1 (0.05) (0.015) (0.01)
ῥίζα a root 3 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 3 (0.16) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (0.37) (1.029) (1.83)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.21) (0.106) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 7 (0.37) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 7 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 5 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πτύον a winnowing-shovel 3 3 (0.16) (0.013) (0.01)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 17 (0.89) (0.457) (1.53)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.42) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 36 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.05) (0.154) (0.28)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 13 (0.68) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 63 (3.29) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 40 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.05) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 2 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.05) (0.126) (0.51)
προστρέχω to run to 1 1 (0.05) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 1 (0.05) (0.011) (0.05)
προστάσσω to order 1 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.1) (0.055) (0.12)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.26) (0.07) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 18 (0.94) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 2 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 1 4 (0.21) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.21) (0.37) (1.37)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.05) (0.078) (0.05)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 4 (0.21) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 29 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 5 16 (0.84) (0.084) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 7 (0.37) (0.781) (0.72)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.05) (0.072) (0.08)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.05) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 2 22 (1.15) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 9 (0.47) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.26) (0.496) (1.2)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 1 (0.05) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 4 (0.21) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 3 8 (0.42) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 6 58 (3.03) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προβολή a putting forward 6 15 (0.78) (0.12) (0.07)
προβλής forestretching, jutting 1 1 (0.05) (0.009) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 1 (0.05) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 2 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβάτιον a little sheep 1 2 (0.1) (0.008) (0.02)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.1) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 25 54 (2.82) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 21 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 9 212 (11.08) (5.786) (4.33)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.05) (0.179) (1.22)
πρεσβύτης2 old man 1 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 6 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 26 (1.36) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 38 (1.99) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.16) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.21) (0.41) (0.3)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 2 2 (0.1) (0.061) (0.49)
πότε when? at what time? 2 9 (0.47) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 10 99 (5.18) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 17 (0.89) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 1 1 (0.05) (0.51) (1.32)
Πορφυρίων Porphyrion 1 1 (0.05) (0.009) (0.02)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 26 (1.36) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 5 19 (0.99) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (0.21) (0.657) (0.82)
πολύτλητος having borne much, miserable 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.05) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 32 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολυπλήθεια great quantity 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πόλις a city 1 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.05) (0.133) (0.56)
Πολιάς guardian of the city 1 1 (0.05) (0.012) (0.02)
πολιάς grey-haired 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 1 (0.05) (0.097) (0.55)
ποιότης quality 2 6 (0.31) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 4 (0.21) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 8 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 44 582 (30.43) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 3 (0.16) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 35 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 21 422 (22.06) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 1 1 (0.05) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 2 3 (0.16) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 3 17 (0.89) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 47 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 1 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.05) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 9 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 2 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 9 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 11 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιθανότης persuasiveness 2 4 (0.21) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 4 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πῆξις a fixing, constructing 2 3 (0.16) (0.101) (0.0)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.16) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 17 (0.89) (0.791) (0.44)
Περσηϊάδης descendant of Perseus 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
περιχέω to pour round 1 4 (0.21) (0.183) (0.13)
περιστερά the common pigeon 2 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 6 (0.31) (0.192) (0.32)
περινοέω to contrive cunningly 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
περίλυπος deeply grieved 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 4 (0.21) (0.1) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περίβλημα garment 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 745 (38.95) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 10 (0.52) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.1) (0.154) (0.46)
πέντε five 1 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 5 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 3 7 (0.37) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 88 (4.6) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 20 (1.05) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 10 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 19 (0.99) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 6 8 (0.42) (0.201) (0.13)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
πατήρ a father 58 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 14 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 125 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 6 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.1) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 1 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 3 (0.16) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 10 (0.52) (0.242) (0.23)
παράλληλος beside one another, side by side 1 4 (0.21) (0.367) (0.12)
παράλιος by the sea 1 1 (0.05) (0.107) (0.26)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παράκλητος called to one's aid 7 9 (0.47) (0.055) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 1 4 (0.21) (0.607) (0.42)
παραθέω to run beside 2 11 (0.58) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.26) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 2 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 41 (2.14) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 1 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 4 (0.21) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.26) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 13 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 34 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 28 (1.46) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 1 3 (0.16) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 6 (0.31) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πάλιν back, backwards 16 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 11 (0.58) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 1 12 (0.63) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 30 69 (3.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 3 (0.16) (0.63) (0.1)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 10 (0.52) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 46 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 202 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 31 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 23 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 15 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 2 (0.1) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 37 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 6 (0.31) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 12 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 3 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 13 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὐ not 64 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 11 (0.58) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 33 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 33 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 45 (2.35) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 8 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 5 (0.26) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 79 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 267 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 3 (0.16) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 17 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὀρείτροφος mountain-bred 1 1 (0.05) (0.003) (0.03)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 10 (0.52) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 15 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 3 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 7 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 6 (0.31) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.37) (1.665) (0.68)
ὀνομασία name 1 19 (0.99) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 11 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 28 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνειρώσσω dream 1 1 (0.05) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 5 (0.26) (1.172) (0.07)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 3 9 (0.47) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 18 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.05) (0.252) (0.01)
Ὅμηρος Homer 4 12 (0.63) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 3 (0.16) (0.089) (0.02)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.05) (0.178) (0.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (0.05) (0.093) (0.41)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 5 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 40 (2.09) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.68) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 6 (0.31) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 1 5 (0.26) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 2 8 (0.42) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 7 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.58) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 4 13 (0.68) (5.153) (2.94)
ὀϊζύς woe, misery 2 2 (0.1) (0.021) (0.17)
οἶδα to know 11 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 4 30 (1.57) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 8 103 (5.39) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.05) (0.877) (5.59)
ὁδός a way, path, track, journey 1 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 4 (0.21) (0.029) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.05) (0.16) (0.05)
ὅδε this 8 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 4 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὀγδοάς the number eight 4 9 (0.47) (0.019) (0.0)
the 2,001 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
νύξ the night 3 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 3 (0.16) (0.021) (0.0)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 12 (0.63) (0.408) (1.26)
νόος mind, perception 19 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 11 (0.58) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 2 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νήϊος of or for a ship 1 2 (0.1) (0.06) (0.15)
Νέρων Nero 1 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 1 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νέμεσις distribution of what is due; 2 2 (0.1) (0.068) (0.13)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 5 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νάω to flow 4 14 (0.73) (0.612) (0.21)
ναυάγιον a piece of wreck 1 2 (0.1) (0.065) (0.18)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.05) (0.179) (1.32)
Μωυσῆς Moses 1 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 1 12 (0.63) (0.091) (0.08)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 3 (0.16) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 11 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μυσαρός foul, dirty 1 6 (0.31) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μύκης a mushroom 1 1 (0.05) (0.031) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.16) (0.108) (0.05)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 3 23 (1.2) (0.143) (0.04)
Μοῦσα the Muse 1 4 (0.21) (0.431) (0.89)
μόρφωσις form, semblance 4 6 (0.31) (0.017) (0.0)
μορφόω to give form 6 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μορφή form, shape 6 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μορφάω to shape, fashion, mould 2 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 2 (0.1) (0.131) (0.54)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 4 (0.21) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
μονογενής only, single (child) 25 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 1 6 (0.31) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 3 (0.16) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνεία remembrance, memory 2 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (0.68) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 6 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.05) (0.046) (0.01)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.21) (0.14) (0.11)
μικρός small, little 2 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μῆχος a means, expedient, remedy 1 1 (0.05) (0.008) (0.06)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 1 (0.05) (0.012) (0.06)
μητρικός of a mother 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
μήτρα womb 3 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 6 (0.31) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.05) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 33 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήρινθος a cord, line, string 2 7 (0.37) (0.012) (0.04)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 18 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 2 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.37) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 7 (0.37) (0.355) (0.29)
μή not 54 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 17 (0.89) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 5 (0.26) (0.06) (0.07)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.16) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μετάθεσις transposition 1 3 (0.16) (0.252) (0.1)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.05) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 45 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.16) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 11 12 (0.63) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 5 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 8 (0.42) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 5 (0.26) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 7 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 2 13 (0.68) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
Μενέλαος Menelaos 1 1 (0.05) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 98 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 2 2 (0.1) (0.319) (0.23)
μείς a month 2 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.58) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 25 (1.31) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 7 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 1 14 (0.73) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.05) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 7 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μακάριος blessed, happy 3 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 7 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.05) (0.575) (0.51)
λύω to loose 5 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 2 (0.1) (0.282) (0.14)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
λυσιμελής limb-relaxing 2 2 (0.1) (0.006) (0.04)
λύπη pain of body 8 13 (0.68) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λύκος a wolf 1 6 (0.31) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 24 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 2 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λόγος the word 75 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.21) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 22 (1.15) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 2 (0.1) (0.456) (1.86)
ληρώδης frivolous, silly 3 19 (0.99) (0.039) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (0.37) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 7 (0.37) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 4 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 3 (0.16) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.37) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 182 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 1 (0.05) (0.038) (0.07)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.05) (0.224) (0.04)
λαός the people 2 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.1) (0.191) (0.44)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κύων a dog 4 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κυριότης dominion 1 12 (0.63) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 20 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 24 554 (28.97) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 2 6 (0.31) (0.215) (0.46)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 3 3 (0.16) (0.087) (0.01)
κτίστης a founder 2 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 2 12 (0.63) (0.135) (0.01)
κτίζω to found 2 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 2 (0.1) (0.133) (0.1)
κρυπτή crypt, vault 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
Κρόνος Cronus 1 4 (0.21) (0.462) (0.52)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρίμα decision, judgement 1 15 (0.78) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 17 (0.89) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 5 (0.26) (0.032) (0.0)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.16) (0.942) (0.38)
κόσμος order 28 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 20 (1.05) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 1 9 (0.47) (0.497) (2.35)
κόκκος a grain, seed 1 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 8 (0.42) (0.907) (0.75)
κοΐ squealing sound of a pig 1 17 (0.89) (0.465) (0.0)
Κλωθώ spinster 1 1 (0.05) (0.045) (0.06)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.05) (0.418) (0.28)
κληρόω to appoint 1 3 (0.16) (0.114) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 1 (0.05) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 12 (0.63) (0.144) (0.31)
κλαίω to weep, lament, wail 1 8 (0.42) (0.415) (1.03)
κίω to go 1 1 (0.05) (0.111) (1.11)
κίνησις movement, motion 2 5 (0.26) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 3 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 73 (3.82) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 2 16 (0.84) (0.019) (0.01)
κήλη a tumor 1 1 (0.05) (0.05) (0.07)
κῆδος care for 1 1 (0.05) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 3 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κενός empty 2 15 (0.78) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 2 2 (0.1) (0.5) (0.98)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 55 (2.88) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 9 (0.47) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 1 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 2 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 12 (0.63) (0.29) (0.46)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.21) (0.031) (0.01)
κατάφωρος detected: manifest 1 1 (0.05) (0.025) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 7 (0.37) (0.668) (0.63)
κατατρέχω to run down 2 2 (0.1) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.16) (0.369) (0.84)
κατασκευή preparation 1 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 9 50 (2.61) (1.81) (0.77)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
κατάληψις a seizing 2 8 (0.42) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.05) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 5 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 32 (1.67) (2.437) (2.68)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.05) (0.038) (0.03)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.05) (0.042) (0.09)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.16) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 2 28 (1.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 3 5 (0.26) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 7 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρπιστής emancipator 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
καρπάλιμος swift 1 1 (0.05) (0.032) (0.41)
καρδία the heart 1 36 (1.88) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 8 (0.42) (0.355) (0.11)
κάμπτω to bend, curve 1 4 (0.21) (0.361) (0.23)
κάματος toil, trouble, labour 5 21 (1.1) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 4 4 (0.21) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 9 129 (6.74) (9.11) (12.96)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 1 (0.05) (0.02) (0.03)
κάλλος beauty 1 13 (0.68) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 34 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κακός bad 6 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 5 (0.26) (0.013) (0.01)
Κάις Cain 1 43 (2.25) (0.124) (0.0)
καιρόω fasten threads of the loom 1 3 (0.16) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 6 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 9 (0.47) (0.396) (1.01)
καί and, also 975 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 12 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθολικός general 2 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.05) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 5 89 (4.65) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 3 6 (0.31) (0.04) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 8 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἱστορέω to inquire into 1 8 (0.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.05) (0.071) (0.06)
ἴς sinew, tendon 5 90 (4.71) (0.943) (0.25)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 1 (0.05) (0.037) (0.0)
Ἰούδας Judas 4 80 (4.18) (0.915) (0.07)
ἰός an arrow 1 38 (1.99) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 2 2 (0.1) (0.068) (0.27)
ἱκέτις suppliant 1 1 (0.05) (0.017) (0.06)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 4 (0.21) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (1.31) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 15 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 35 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 5 (0.26) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 8 (0.42) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.05) (0.163) (0.09)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.05) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.21) (0.552) (0.61)
ἰδίω to sweat 2 4 (0.21) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰδιόκτητος held as private property 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἰδέα form 4 13 (0.68) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 1 (0.05) (0.071) (0.36)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 16 (0.84) (0.403) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 20 (1.05) (0.165) (0.0)
θυμός the soul 1 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 20 (1.05) (0.806) (0.9)
θριαμβεύω to triumph 1 3 (0.16) (0.05) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 1 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θηρίον a wild animal, beast 2 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 7 (0.37) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 12 38 (1.99) (1.183) (0.69)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 3 (0.16) (0.044) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 12 (0.63) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.37) (2.307) (1.87)
θερμός hot, warm 1 10 (0.52) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 66 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεογονία the generation 1 1 (0.05) (0.019) (0.01)
θέλημα will 2 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.16) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 12 (0.63) (1.141) (0.69)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θάνατος death 3 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 2 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 18 (0.94) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἦτα the letter eta, η 1 4 (0.21) (0.019) (0.0)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 5 (0.26) (0.091) (0.04)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.16) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 7 8 (0.42) (0.232) (0.16)
Ἡρακλέης Heracles 3 3 (0.16) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 1 2 (0.1) (0.543) (1.68)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 8 (0.42) (2.882) (1.73)
ἠμί to say 3 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.05) (0.148) (0.13)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 3 3 (0.16) (0.04) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 3 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 1 (0.05) (0.023) (0.13)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 8 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἤδη already 5 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 10 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 19 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 22 49 (2.56) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωή a living 26 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 5 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζυγόω to yoke together 1 1 (0.05) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.21) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 1 1 (0.05) (0.064) (0.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 21 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 10 (0.52) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 3 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 26 (1.36) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 4 (0.21) (0.137) (0.24)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.05) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 38 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 1 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.05) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.21) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.1) (0.378) (0.04)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 7 (0.37) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὔσημος of good signs 1 1 (0.05) (0.02) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 2 2 (0.1) (0.081) (0.27)
εὑρίσκω to find 14 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.1) (0.033) (0.0)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.05) (0.045) (0.02)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.05) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 3 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 193 (10.09) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 12 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 6 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἔρως love 2 3 (0.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 35 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 20 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.16) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 1 3 (0.16) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 3 (0.16) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
Ἔρεβος Erebos 3 3 (0.16) (0.015) (0.13)
ἔργον work 2 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 5 (0.26) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 2 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 4 (0.21) (0.058) (0.07)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.16) (0.123) (0.36)
ἑπτάς period of seven days 5 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 5 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 5 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 9 (0.47) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.05) (0.193) (0.16)
ἐπιφέρω to bring, put 2 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.78) (0.971) (0.48)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 6 (0.31) (0.25) (0.38)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.05) (0.198) (0.02)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 9 13 (0.68) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 4 (0.21) (0.045) (0.07)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
ἐπιμελής careful 1 6 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπίλυσις release from 1 7 (0.37) (0.049) (0.0)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 2 (0.1) (0.199) (0.2)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.16) (0.125) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπιίστωρ privy to 1 1 (0.05) (0.008) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 3 (0.16) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 9 (0.47) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 4 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.05) (0.05) (0.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 47 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἔπειτα then, next 15 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 12 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 7 (0.37) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.05) (0.099) (0.1)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.05) (0.045) (0.0)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (0.42) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 4 (0.21) (0.061) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 8 (0.42) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 14 (0.73) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 4 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.26) (0.486) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 1 (0.05) (0.005) (0.04)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.16) (0.187) (0.12)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἕξ six 1 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 5 (0.26) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 2 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.05) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 8 11 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 5 (0.26) (0.18) (0.01)
ἑνότης unity 6 18 (0.94) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἐννέα nine 1 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 4 12 (0.63) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 9 12 (0.63) (0.042) (0.01)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.05) (0.032) (0.01)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 11 (0.58) (0.61) (1.95)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 1 17 (0.89) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 1 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 6 (0.31) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 178 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.05) (0.251) (0.12)
ἔμφρων in one's mind 1 1 (0.05) (0.1) (0.12)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.21) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 2 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἔμπειρος experienced 1 7 (0.37) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 6 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 5 58 (3.03) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 7 (0.37) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 1 7 (0.37) (0.084) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 11 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 9 (0.47) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἐλαττονέω receive less 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.21) (0.198) (0.4)
ἐκφορέω to carry out 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 2 4 (0.21) (0.014) (0.0)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 5 (0.26) (0.143) (0.15)
ἔκτοτε thereafter 1 5 (0.26) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 1 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 16 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἐκποδών away from the feet 1 1 (0.05) (0.11) (0.16)
ἔκπληξις consternation 5 9 (0.47) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 3 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 3 5 (0.26) (0.694) (1.7)
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 8 (0.42) (0.153) (0.14)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.05) (0.073) (0.08)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 37 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 23 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
ἐκβράζω to throw out 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 90 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 4 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 8 (0.42) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 2 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.31) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 49 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 113 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 1 (0.05) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 3 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 4 8 (0.42) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 14 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 197 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 10 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (0.42) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.05) (0.328) (0.54)
εἴδωλον an image, a phantom 1 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.05) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 22 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 4 (0.21) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγκύμων pregnant 2 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 3 (0.16) (0.18) (0.3)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἕβδομος seventh 3 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 19 396 (20.7) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 22 (1.15) (0.339) (0.02)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.05) (0.042) (0.07)
δωρεά a gift, present 2 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 5 (0.26) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 10 34 (1.78) (0.146) (0.18)
δωδεκάς the number twelve 2 11 (0.58) (0.014) (0.0)
δωδεκαετής years old 2 2 (0.1) (0.003) (0.0)
δώδεκα twelve 7 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δυσώδης ill-smelling 1 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσνομία lawlessness, a bad constitution 2 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 5 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 21 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 7 10 (0.52) (0.591) (0.0)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 3 (0.16) (0.554) (0.08)
δραχμή a handful; a drachma 5 7 (0.37) (0.757) (0.25)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.1) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.47) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 7 (0.37) (0.501) (0.46)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δορά a skin, hide 1 2 (0.1) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 10 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.05) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 3 (0.16) (0.075) (0.16)
δοκιμάζω to assay 2 15 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 2 14 (0.73) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
δίς twice, doubly 1 10 (0.52) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 1 15 (0.78) (2.819) (2.97)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 7 (0.37) (1.239) (0.21)
διοδεύω to travel through 2 2 (0.1) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 9 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 62 (3.24) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 62 (3.24) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 6 (0.31) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 2 9 (0.47) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 7 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 4 (0.21) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 14 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 1 (0.05) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 3 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διάστημα an interval 1 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 10 (0.52) (0.132) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.05) (0.157) (0.38)
διανοίγω to open 1 1 (0.05) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διαμονή continuance, permanence 1 2 (0.1) (0.072) (0.0)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διάκρισις separation, dissolution 1 6 (0.31) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 2 6 (0.31) (0.94) (0.53)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.21) (0.215) (0.07)
διαθήκη a disposition 2 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 6 (0.31) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 4 56 (2.93) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 1 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.05) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 1 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 107 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 38 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 15 24 (1.25) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 6 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δηλητήριος noxious 1 19 (0.99) (0.083) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 2 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 24 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 10 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.05) (0.105) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 35 (1.83) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.05) (0.479) (0.0)
δεκάς a decad: a company of ten 2 16 (0.84) (0.279) (0.07)
δεκαπέντε fifteen 2 5 (0.26) (0.029) (0.02)
δέκα ten 10 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 9 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 8 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 318 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 7 15 (0.78) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 3 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δαιμονιώδης demoniacal, devilish 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 11 (0.58) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 10 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.16) (0.205) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 4 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 9 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 1 1 (0.05) (0.125) (0.27)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γράα serpent 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 6 (0.31) (0.542) (1.34)
γνωστικός good at knowing 4 13 (0.68) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.05) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 3 9 (0.47) (1.252) (1.06)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.05) (0.062) (0.77)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 88 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 4 (0.21) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 2 3 (0.16) (0.083) (0.01)
γῆ earth 14 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 10 (0.52) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 8 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 7 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.1) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 6 (0.31) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 6 (0.31) (0.243) (0.1)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 1 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 1 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 2 5 (0.26) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 7 (0.37) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 1 3 (0.16) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 11 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γάρ for 118 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 10 (0.52) (0.16) (0.02)
βυθός the depth 20 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βούλομαι to will, wish, be willing 21 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 15 (0.78) (0.34) (0.18)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βόρβορος mud, mire 2 5 (0.26) (0.05) (0.03)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.21) (0.16) (0.13)
βλέπω to see, have the power of sight 1 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 3 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 2 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βιόω to live, pass one's life 1 16 (0.84) (0.513) (0.3)
βίος life 4 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 4 (0.21) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 8 (0.42) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 2 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 7 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασιλείδης prince 1 4 (0.21) (0.017) (0.01)
βασίλεια a queen, princess 4 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 2 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 1 9 (0.47) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.31) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 3 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 8 (0.42) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
βάθος depth 2 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.05) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.26) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 8 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 6 9 (0.47) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 4 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.05) (0.03) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 27 (1.41) (2.254) (1.6)
αὐτοφυής self-grown 5 5 (0.26) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 76 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 452 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 12 (0.63) (0.085) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 19 (0.99) (2.474) (4.78)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 2 (0.1) (0.052) (0.0)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 3 5 (0.26) (0.221) (0.77)
ἀτελής without end 1 4 (0.21) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 19 (0.99) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 2 3 (0.16) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἄστυ a city, town 1 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 8 (0.42) (0.786) (0.18)
ἀστεροπή lightning 1 1 (0.05) (0.008) (0.07)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 3 (0.16) (0.221) (0.58)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 15 (0.78) (0.477) (0.49)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.05) (0.058) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 3 (0.16) (0.104) (0.13)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.05) (0.055) (0.07)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.16) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 25 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 2 9 (0.47) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 13 32 (1.67) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 27 (1.41) (0.248) (0.14)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.05) (0.054) (0.13)
ἁρμόζω to fit together, join 2 7 (0.37) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἀριστερός left, on the left 5 23 (1.2) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 14 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἄργυρος silver 1 5 (0.26) (0.301) (0.38)
ἄρα particle: 'so' 2 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.1) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 2 3 (0.16) (0.073) (0.0)
ἀποσπάω to tear 1 8 (0.42) (0.179) (0.4)
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 1 (0.05) (0.006) (0.03)
ἀπόρροια effluvia 1 12 (0.63) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.05) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 3 11 (0.58) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.21) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.16) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 2 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀπολύω to loose from 1 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 16 (0.84) (0.066) (0.0)
Ἀπόλλων Apollo 1 3 (0.16) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.05) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 2 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 2 6 (0.31) (0.014) (0.0)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 11 (0.58) (0.115) (0.16)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.26) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 6 (0.31) (0.145) (0.32)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 3 (0.16) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 91 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.21) (1.286) (0.06)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 3 (0.16) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 5 (0.26) (0.101) (0.06)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.05) (0.058) (0.01)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 4 (0.21) (0.022) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 6 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 2 (0.1) (0.045) (0.06)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 8 (0.42) (0.17) (0.13)
ἀπαθής not suffering 3 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 14 (0.73) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.21) (0.138) (0.04)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀνώτατος topmost 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 7 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 13 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 13 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.16) (0.08) (0.09)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.05) (0.035) (0.04)
ἀντίτυπος repelled 3 6 (0.31) (0.077) (0.04)
ἄντικρυς straight on, right on 1 5 (0.26) (0.318) (0.09)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 1 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 5 (0.26) (0.43) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 1 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 55 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 5 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 1 (0.05) (0.094) (0.19)
ἀναχωρέω to go back 1 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.16) (0.224) (0.14)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 2 3 (0.16) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 3 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 4 (0.21) (0.085) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 2 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 2 3 (0.16) (0.078) (0.03)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.05) (0.06) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.05) (0.037) (0.04)
ἀναπληρόω to fill up 1 5 (0.26) (0.149) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 2 (0.1) (0.653) (0.51)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 5 (0.26) (0.251) (0.1)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 5 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 1 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 2 (0.1) (0.021) (0.0)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 2 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 1 (0.05) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 11 (0.58) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.05) (0.211) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 1 10 (0.52) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 14 (0.73) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 3 (0.16) (0.061) (0.03)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.05) (0.067) (0.17)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 3 5 (0.26) (0.081) (0.19)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.05) (0.026) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (0.16) (1.486) (1.76)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 7 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 3 5 (0.26) (0.166) (0.07)
ἅλυσις a chain 2 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.16) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 4 5 (0.26) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 9 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 52 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.05) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 3 (0.16) (0.022) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 44 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλκί might, strength 1 1 (0.05) (0.01) (0.04)
ἀληθινός agreeable to truth 3 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 6 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 46 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 2 2 (0.1) (0.177) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 6 (0.31) (0.46) (0.38)
ἅλας salt 1 3 (0.16) (0.095) (0.0)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 1 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 5 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 5 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.05) (0.029) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 5 6 (0.31) (1.017) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 3 (0.16) (0.026) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.26) (0.071) (0.01)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 4 (0.21) (0.033) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 5 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 67 177 (9.25) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 2 (0.1) (0.094) (0.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 5 (0.26) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 1 11 (0.58) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 17 (0.89) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 6 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἱμορροέω to lose blood 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
αἷμα blood 1 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 4 (0.21) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 7 (0.37) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 38 (1.99) (1.466) (2.33)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 2 (0.1) (0.063) (0.16)
αἰάζω to cry 1 1 (0.05) (0.023) (0.02)
αἴ2 ha! 1 4 (0.21) (0.258) (0.26)
αἰ if 3 13 (0.68) (0.605) (0.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.1) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 1 8 (0.42) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 6 (0.31) (0.914) (3.9)
ἀθανασία immortality 1 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 5 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 1 6 (0.31) (0.034) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.05) (0.27) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ᾍδης Hades 2 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 3 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 12 (0.63) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 6 (0.31) (0.207) (0.46)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.05) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.05) (0.076) (0.03)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.21) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 22 (1.15) (0.099) (0.01)
ἀγκάλη the bent arm 1 3 (0.16) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 18 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγήρατος ageless 6 6 (0.31) (0.008) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 6 6 (0.31) (0.06) (0.16)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 24 (1.25) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 14 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 10 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 26 (1.36) (1.096) (0.6)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.05) (0.361) (1.5)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 2 (0.1) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 5 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 81 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ah! 1 41 (2.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE