urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:30
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,629 lemmas; 12,184 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 2 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 129 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 5 (0.26) (0.024) (0.04)
ὠδίς the pangs 2 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 5 6 (0.31) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
O! oh! 7 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 10 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψηφίς a small pebble 1 5 (0.26) (0.021) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 6 (0.31) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 1 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 1 1 (0.05) (0.099) (0.2)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 11 (0.58) (0.125) (0.11)
χρυσίον a piece of gold 1 3 (0.16) (0.361) (0.24)
χρόνος time 15 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 68 589 (30.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 6 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 6 (0.31) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 26 (1.36) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χόνδρος a grain 1 1 (0.05) (0.266) (0.02)
χειροτονία a voting 1 1 (0.05) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 10 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 8 (0.42) (0.395) (0.41)
χάρτη a sheet of paper 1 2 (0.1) (0.012) (0.0)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.16) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 4 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαμαί on the earth, on the ground 3 8 (0.42) (0.139) (0.58)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.05) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 17 (0.89) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 10 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 6 (0.31) (0.047) (0.0)
φυσάω to puff 2 2 (0.1) (0.117) (0.17)
φυλή a race, a tribe 1 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 3 (0.16) (0.025) (0.06)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 7 (0.37) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 1 14 (0.73) (0.655) (2.83)
φόβος fear, panic, flight 1 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 8 (0.42) (0.134) (0.13)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 27 (1.41) (1.035) (4.11)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.16) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 20 (1.05) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 68 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 1 2 (0.1) (0.031) (0.01)
φέρω to bear 5 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 8 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 11 (0.58) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 2 6 (0.31) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 7 (0.37) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 4 7 (0.37) (0.039) (0.01)
φαγός a glutton 2 2 (0.1) (0.005) (0.0)
ὕψος height 1 7 (0.37) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 4 12 (0.63) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 1 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 11 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 19 (0.99) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποπίπτω to fall under 4 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 3 (0.16) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 2 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 4 (0.21) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 29 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 2 (0.1) (0.042) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 2 8 (0.42) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 8 (0.42) (0.273) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.31) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 1 (0.05) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.05) (0.052) (0.17)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 11 (0.58) (0.426) (0.47)
ὑμός your 7 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 2 53 (2.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 34 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 21 117 (6.12) (7.043) (3.14)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.42) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 7 (0.37) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 70 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 2 22 (1.15) (0.432) (0.38)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 2 (0.1) (0.13) (0.09)
τύπος a blow 8 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 1 (0.05) (0.055) (0.3)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τρυγών the turtle-dove 1 3 (0.16) (0.075) (0.03)
τροφή nourishment, food, victuals 1 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 4 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 6 (0.31) (0.092) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 3 36 (1.88) (0.117) (0.12)
τριάκοντα thirty 3 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 1 (0.05) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 1 5 (0.26) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 1 2 (0.1) (0.051) (0.0)
τουτέστι that is to say 10 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 9 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοποθεσία topography 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
τόμος a cut, slice 6 14 (0.73) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 3 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.16) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 9 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 6 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 18 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 101 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 37 (1.93) (1.698) (2.37)
τίλλω to pluck 2 3 (0.16) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 11 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 327 (17.1) (26.493) (13.95)
Τιβεριάς Tiberias 11 13 (0.68) (0.017) (0.02)
τηνικαῦτα at that time, then 2 7 (0.37) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 17 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τετράς the fourth day 1 32 (1.67) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 1 9 (0.47) (0.282) (0.05)
τετρακόσιοι four hundred 1 3 (0.16) (0.205) (0.74)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 1 (0.05) (0.056) (0.04)
τέσσαρες four 2 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τεράστιος monstrous 2 2 (0.1) (0.018) (0.0)
τέμνω to cut, hew 5 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 1 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τε and 53 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 34 (1.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 50 (2.61) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 1 1 (0.05) (0.069) (0.02)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.42) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 3 39 (2.04) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 2 12 (0.63) (0.18) (0.63)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.68) (0.266) (0.1)
σωφρονισμός teaching of morality 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 5 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 2 4 (0.21) (0.057) (0.15)
σχέτλιος unwearying 1 3 (0.16) (0.063) (0.42)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 9 20 (1.05) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 3 6 (0.31) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 7 (0.37) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 14 (0.73) (0.406) (0.92)
σύστασις a putting together, composition 2 38 (1.99) (0.753) (0.39)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 3 (0.16) (0.011) (0.03)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.1) (0.068) (0.02)
σύριγμα the sound of a pipe 1 2 (0.1) (0.007) (0.02)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 11 (0.58) (0.047) (0.02)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 9 (0.47) (0.078) (0.14)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 17 (0.89) (1.368) (1.15)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.1) (0.353) (0.3)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 1 4 (0.21) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 25 (1.31) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 3 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.58) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 9 (0.47) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 18 (0.94) (0.172) (0.17)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
συνάπτω to tie 4 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 7 (0.37) (0.105) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.1) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 9 (0.47) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 6 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 7 (0.37) (0.237) (0.09)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 5 (0.26) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 45 (2.35) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 5 (0.26) (0.105) (0.02)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.21) (0.125) (0.07)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (0.42) (1.25) (1.24)
συγκυρία coincidence 1 2 (0.1) (0.002) (0.0)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.05) (0.094) (0.04)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 11 (0.58) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 10 (0.52) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 11 (0.58) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 6 (0.31) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 49 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 4 (0.21) (0.113) (0.03)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.05) (0.07) (0.07)
στόρνυμι spread 1 1 (0.05) (0.049) (0.29)
στόμα the mouth 6 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 3 (0.16) (0.541) (0.55)
στάχυς an ear of corn 2 4 (0.21) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 43 (2.25) (0.473) (0.15)
σπουδάζω to make haste 2 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
σπορά a sowing 1 11 (0.58) (0.079) (0.02)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 11 (0.58) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 24 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 3 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σοῦ shoo! 1 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σός your 7 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σκληρός hard 1 1 (0.05) (1.221) (0.24)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 5 (0.26) (0.027) (0.01)
σκεῦος a vessel 3 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 4 (0.21) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 1 17 (0.89) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.21) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 3 40 (2.09) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 1 4 (0.21) (0.241) (0.02)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 3 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 6 16 (0.84) (0.146) (0.12)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 1 (0.05) (0.068) (0.0)
σελήνη the moon 1 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σέβομαι to feel awe 1 6 (0.31) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 5 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σάρξ flesh 8 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.05) (0.095) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 6 45 (2.35) (0.139) (0.04)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 32 70 (3.66) (0.306) (0.1)
ῥώψ a shrub, bush 1 1 (0.05) (0.003) (0.02)
Ῥώμη Roma, Rome 1 14 (0.73) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.21) (0.426) (0.38)
ῥύομαι to draw to oneself 1 6 (0.31) (0.212) (0.57)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 2 (0.1) (0.277) (1.66)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 4 (0.21) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 4 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 3 (0.16) (0.514) (0.32)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.05) (0.037) (0.12)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 2 (0.1) (0.147) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 10 (0.52) (0.024) (0.04)
πῶς how? in what way 17 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 2 (0.1) (0.225) (0.23)
πυροειδής fiery 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
πῦρ fire 9 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 6 (0.31) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 5 (0.26) (0.681) (1.47)
πυγμή a fist 1 3 (0.16) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 6 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 2 4 (0.21) (0.041) (0.02)
πρῶτος first 12 336 (17.57) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 24 (1.25) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προϋπάρχω take the initiative in 1 3 (0.16) (0.378) (0.3)
πρότερος before, earlier 14 358 (18.72) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 49 (2.56) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (0.42) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 6 51 (2.67) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 21 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 19 (0.99) (0.282) (0.11)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 1 (0.05) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 2 25 (1.31) (0.658) (0.35)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.05) (0.039) (0.1)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.26) (0.07) (0.0)
πρόσθετος added, put on 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
προσήλυτος one that has arrived at 2 4 (0.21) (0.044) (0.0)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 1 (0.05) (0.029) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 2 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσανέχω to wait patiently for 1 14 (0.73) (0.037) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 26 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 4 (0.21) (0.104) (0.11)
προΐστημι set before 1 9 (0.47) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 9 58 (3.03) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 12 (0.63) (0.044) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 5 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 54 (2.82) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 16 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 5 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 1 2 (0.1) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 5 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 5 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 10 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 8 (0.42) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πούς a foot 8 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 2 3 (0.16) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 9 (0.47) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 4 99 (5.18) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 17 (0.89) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 4 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πορισμός a providing, procuring 1 5 (0.26) (0.025) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 26 (1.36) (1.56) (3.08)
πόντιος of the sea 1 3 (0.16) (0.093) (0.21)
πόνος work 1 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.05) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 35 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.1) (0.01) (0.0)
πολυκέφαλος many-headed 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
πολυάνδριος of or connected with many men 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 12 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 5 (0.26) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πόλις a city 22 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 2 (0.1) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 1 7 (0.37) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.16) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 8 (0.42) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 29 582 (30.43) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 19 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.16) (1.072) (0.8)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 1 (0.05) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 3 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 9 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 6 (0.31) (0.046) (0.0)
πλήν except 3 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλευρά a rib 2 10 (0.52) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 4 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 2 3 (0.16) (0.289) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 2 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 3 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 10 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 39 (2.04) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 6 (0.31) (0.141) (0.15)
πίθος a wine-jar 1 1 (0.05) (0.092) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 1 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πηλός clay, earth 2 8 (0.42) (0.236) (0.24)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 18 (0.94) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 17 (0.89) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 12 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 2 24 (1.25) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 1 5 (0.26) (0.111) (0.1)
περιχέω to pour round 1 4 (0.21) (0.183) (0.13)
περιτομή circumcision 37 87 (4.55) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 18 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 4 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 10 (0.52) (0.353) (0.55)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 9 (0.47) (0.426) (0.17)
περιίστημι to place round 1 4 (0.21) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 2 5 (0.26) (0.046) (0.01)
περίειμι2 go around 1 1 (0.05) (0.186) (0.33)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 51 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περαῖος on the other side 1 5 (0.26) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 1 5 (0.26) (0.026) (0.07)
πεντήκοντα fifty 2 7 (0.37) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πενθερά a mother-in-law 1 2 (0.1) (0.036) (0.01)
Πέλλα Pella 1 3 (0.16) (0.024) (0.06)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 1 2 (0.1) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πάχος thickness 1 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 3 20 (1.05) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 6 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατριώτης one of the same country, a fellow-countryman 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 19 (0.99) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 8 (0.42) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 9 16 (0.84) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 32 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 13 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 67 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 4 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 1 (0.05) (0.055) (0.01)
πάροικος dwelling beside 1 3 (0.16) (0.038) (0.02)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 21 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 3 (0.16) (0.019) (0.08)
παρθενία virginhood 2 30 (1.57) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 49 (2.56) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 6 (0.31) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 6 (0.31) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 1 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.16) (0.106) (0.09)
παρατριβή rubbing against one another 2 5 (0.26) (0.01) (0.04)
παρατίθημι to place beside 3 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παράστασις a putting aside 2 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παραποιέω to make falsely 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.05) (0.093) (0.07)
παραλυτικός paralytic 2 4 (0.21) (0.021) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 2 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακόπτω to strike falsely 1 5 (0.26) (0.016) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.16) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 1 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 2 (0.1) (0.456) (0.75)
παράδοσις a handing down, transmission 1 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 2 (0.1) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.26) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 64 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 28 (1.46) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 44 (2.3) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 2 9 (0.47) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 2 22 (1.15) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 47 (2.46) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.1) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 28 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παῖς a child 12 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 10 23 (1.2) (1.117) (0.81)
ὀψώνιον provisions 1 2 (0.1) (0.024) (0.19)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 2 (0.1) (0.139) (0.23)
ὄφις a serpent, snake 1 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 48 (2.51) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 19 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 153 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 10 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 9 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 2 (0.1) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 2 (0.1) (0.521) (0.1)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 3 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐρά the tail 1 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 1 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 27 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 2 11 (0.58) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 14 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὐ not 147 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 11 (0.58) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 104 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 104 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 13 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 1 (0.05) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 58 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 175 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὀρυκτός formed by digging 1 1 (0.05) (0.031) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 2 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 1 3 (0.16) (0.862) (1.59)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 6 (0.31) (0.17) (0.04)
ὁρίζω to divide 7 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 3 (0.16) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 1 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 1 (0.05) (0.064) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 4 (0.21) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 12 (0.63) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 5 (0.26) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 6 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 3 3 (0.16) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 2 (0.1) (0.159) (0.25)
ὅπου where 3 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 1 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 27 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.16) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 4 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 9 (0.47) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 6 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.21) (0.319) (1.9)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 2 (0.1) (0.12) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 1 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὀκταήμερος on the eighth day 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.21) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 6 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 40 (2.09) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 1 (0.05) (0.07) (0.33)
οἶμα the swoop 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 5 (0.26) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 4 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 4 (0.21) (0.06) (0.0)
οἰκιακός of or belonging to a house 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.58) (1.979) (2.07)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.05) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 11 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 1 30 (1.57) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 4 (0.21) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 7 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 2 (0.1) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 4 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 10 (0.52) (0.157) (0.02)
ὅδε this 1 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 12 (0.63) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 12 (0.63) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 3 33 (1.73) (0.406) (0.2)
the 1,523 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.05) (0.1) (0.27)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 10 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 6 14 (0.73) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.16) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 6 (0.31) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 5 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 21 (1.1) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νίφω to snow 4 4 (0.21) (0.096) (0.3)
νίζω to wash the hands 4 4 (0.21) (0.143) (0.55)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 1 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 4 8 (0.42) (0.506) (0.73)
νέος young, youthful 5 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 4 124 (6.48) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 18 (0.94) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 25 (1.31) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 9 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 1 (0.05) (0.005) (0.02)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 5 (0.26) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυόω make muscular 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.16) (0.108) (0.05)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μοχθηρία bad condition, badness 2 23 (1.2) (0.143) (0.04)
Μοῦσα the Muse 1 4 (0.21) (0.431) (0.89)
μόσχος a young shoot 1 3 (0.16) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 1 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 10 (0.52) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μισέω to hate 2 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 2 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 3 (0.16) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 1 7 (0.37) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 3 12 (0.63) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 2 6 (0.31) (0.017) (0.05)
μικρός small, little 5 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 3 (0.16) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 6 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 7 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήρινθος a cord, line, string 1 7 (0.37) (0.012) (0.04)
μήν now verily, full surely 3 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (0.31) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 10 (0.52) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.37) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 7 (0.37) (0.355) (0.29)
μή not 45 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 4 (0.21) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 4 18 (0.94) (1.22) (0.77)
μέτρησις measuring, measurement 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.1) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 2 (0.1) (0.382) (0.24)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 12 (0.63) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 5 (0.26) (0.208) (0.09)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.05) (0.043) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 6 29 (1.52) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 2 (0.1) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (0.47) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 6 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 4 (0.21) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 7 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 57 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (0.21) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέλι honey 3 8 (0.42) (1.281) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 4 (0.21) (0.339) (0.38)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.58) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 21 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 5 (0.26) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μαρτύριον a testimony, proof 1 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μάννα manna, a morsel, grain 1 3 (0.16) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 1 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 38 (1.99) (6.673) (9.11)
Μακεδών a Macedonian 2 5 (0.26) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 2 (0.1) (0.296) (1.06)
μακαρίτης one blessed 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
μακάριος blessed, happy 1 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 3 (0.16) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 2 3 (0.16) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 11 91 (4.76) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 2 26 (1.36) (0.235) (0.57)
μαγεία the theology of the Magians; magic 2 8 (0.42) (0.03) (0.01)
μαγγανεία trickery 2 3 (0.16) (0.01) (0.0)
λύω to loose 11 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.42) (0.159) (0.15)
λούω to wash 5 9 (0.47) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 3 11 (0.58) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 8 33 (1.73) (0.487) (0.24)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 3 (0.16) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 3 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λόγος the word 32 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λίθος a stone 2 22 (1.15) (2.39) (1.5)
ληρώδης frivolous, silly 2 19 (0.99) (0.039) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 7 (0.37) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 7 (0.37) (0.675) (0.88)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 4 9 (0.47) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 5 (0.26) (0.051) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 2 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 3 (0.16) (0.056) (0.01)
Λεκτόν Lectum 1 1 (0.05) (0.006) (0.02)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 1 6 (0.31) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 6 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 154 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λαός the people 5 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λαμπάς a torch 1 4 (0.21) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 6 (0.31) (0.029) (0.0)
κώμη country town 2 6 (0.31) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κώκυμα a shriek, wail 1 1 (0.05) (0.004) (0.04)
κυρίως like a lord 1 2 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 32 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 40 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 11 (0.58) (0.16) (0.45)
Κύπρος Cyprus 1 6 (0.31) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 5 8 (0.42) (0.133) (0.23)
κῦμα anything swollen 3 6 (0.31) (0.376) (1.27)
Κύδνος Cydnus 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
κυβεία dice-playing, dicing 1 8 (0.42) (0.011) (0.0)
κτίζω to found 2 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 4 (0.21) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.31) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κριός a ram 1 2 (0.1) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 2 (0.1) (0.022) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 10 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κόσμος order 2 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 20 (1.05) (0.659) (0.71)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.16) (0.698) (2.34)
κόνις ashes 1 3 (0.16) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 3 (0.16) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 3 (0.16) (0.125) (0.27)
κόμης comes 2 2 (0.1) (0.103) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κολλυβιστής a small money-changer 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
κόκκος a grain, seed 2 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 4 (0.21) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 10 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 16 (0.84) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κλῆσις a calling, call 2 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 3 (0.16) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 11 (0.58) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κλεῖθρον a bar 1 1 (0.05) (0.031) (0.05)
Κίτιον Citium 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
Κιτιεύς of Citium 1 2 (0.1) (0.017) (0.0)
Κίλιξ a Cilician 2 3 (0.16) (0.111) (0.3)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 73 (3.82) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 3 16 (0.84) (0.019) (0.01)
κεφαλή the head 4 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κέρκος the tail 2 4 (0.21) (0.037) (0.01)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 1 (0.05) (0.056) (0.07)
κενοφωνία vain talking, babbling 2 12 (0.63) (0.01) (0.0)
κελεύω to urge 1 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 55 (2.88) (3.717) (4.75)
Καφαρναούμ Capernaum 1 22 (1.15) (0.046) (0.04)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 9 (0.47) (0.146) (0.01)
καυστικός capable of burning 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
κάτω down, downwards 1 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατοίκησις a settling in 1 3 (0.16) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 8 (0.42) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 3 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 3 (0.16) (0.221) (0.18)
κάτειμι go down 1 11 (0.58) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 4 (0.21) (0.091) (0.07)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.05) (0.037) (0.1)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.1) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 6 (0.31) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 10 (0.52) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 2 50 (2.61) (1.81) (0.77)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.16) (0.053) (0.17)
κατανοέω to observe well, to understand 1 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.05) (0.065) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 2 4 (0.21) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.31) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 28 (1.46) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 1 3 (0.16) (0.013) (0.01)
καταλείπω to leave behind 3 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 32 (1.67) (2.437) (2.68)
κατάγω to lead down 2 21 (1.1) (0.456) (0.78)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 106 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 3 36 (1.88) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 18 (0.94) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 4 (0.21) (0.361) (0.23)
κάμηλος a camel 1 2 (0.1) (0.165) (0.18)
καλός beautiful 5 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.68) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 32 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.16) (0.344) (0.41)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.05) (0.041) (0.06)
κακός bad 4 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 5 (0.26) (0.013) (0.01)
κακία badness 1 40 (2.09) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 27 (1.41) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 6 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 855 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 1 (0.05) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 4 43 (2.25) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.26) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 13 (0.68) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 7 (0.37) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 9 (0.47) (0.098) (0.0)
καθαρεύω to be clean 1 1 (0.05) (0.06) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 6 89 (4.65) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 34 34 (1.78) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 27 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 2 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.16) (0.647) (1.76)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 10 (0.52) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 5 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 4 (0.21) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 8 (0.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 57 (2.98) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 9 (0.47) (0.11) (0.01)
ἰσότης equality 1 3 (0.16) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 11 90 (4.71) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 3 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 27 148 (7.74) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 27 (1.41) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 29 (1.52) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 26 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 25 (1.31) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 23 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 35 406 (21.23) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 8 (0.42) (0.166) (1.35)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 44 (2.3) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 33 (1.73) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 14 (0.73) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 8 (0.42) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 2 (0.1) (0.041) (0.0)
ἰδού lo! behold! see there! 4 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.21) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 13 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 5 (0.26) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 1 19 (0.99) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 5 20 (1.05) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 6 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 1 5 (0.26) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 36 (1.88) (1.141) (0.81)
θύρα a door 4 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 5 (0.26) (0.122) (0.3)
θυγάτηρ a daughter 2 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 1 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θρέμμα a nursling, creature 1 2 (0.1) (0.132) (0.27)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.05) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (0.94) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 1 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.37) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 3 (0.16) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 1 10 (0.52) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 2 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 70 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θείνω to strike, wound 1 4 (0.21) (0.215) (0.86)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.16) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 4 (0.21) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 12 (0.63) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.05) (0.106) (0.35)
θάλασσα the sea 5 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 18 (0.94) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἦτα the letter eta, η 1 4 (0.21) (0.019) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 3 49 (2.56) (0.074) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 1 5 (0.26) (0.38) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.1) (0.244) (0.08)
ἤν see! see there! lo! 15 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 16 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 22 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.05) (0.05) (0.48)
ἥλιος the sun 3 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 1 (0.05) (0.046) (0.15)
ἡλικία time of life, age 3 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 6 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἤδη already 17 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 4 (0.21) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 1 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 20 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζώνη a belt, girdle 1 5 (0.26) (0.152) (0.18)
ζωή a living 1 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 4 (0.21) (0.343) (0.46)
ζητέω to seek, seek for 5 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 2 (0.1) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 3 (0.16) (0.094) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 9 (0.47) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 3 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζεστός seethed, boiled 1 2 (0.1) (0.008) (0.0)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 53 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 8 (0.42) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (0.31) (0.78) (1.22)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 1 (0.05) (0.024) (0.17)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 7 (0.37) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὑρίσκω to find 15 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.37) (0.049) (0.1)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὐθύς straight, direct 18 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 3 (0.16) (0.105) (0.1)
εὐδοκία satisfaction, approval 3 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.05) (0.141) (0.07)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 4 (0.21) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 22 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 17 (0.89) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 25 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 2 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 15 (0.78) (0.592) (0.63)
ἔσθος garment 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
ἐσθίω to eat 24 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 4 (0.21) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 5 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 3 (0.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 11 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 40 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 4 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.16) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 6 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἔργον work 7 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.42) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 3 (0.16) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 1 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 2 4 (0.21) (0.061) (0.24)
ἑπτά seven 1 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 6 (0.31) (0.233) (0.61)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 8 (0.42) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 13 (0.68) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.16) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπή a reference 1 5 (0.26) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 3 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευσις devotion 1 10 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 9 (0.47) (0.339) (0.53)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 8 (0.42) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 8 (0.42) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 7 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 3 12 (0.63) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 4 (0.21) (0.025) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.05) (0.047) (0.12)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 4 (0.21) (0.039) (0.02)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 7 (0.37) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 8 (0.42) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 6 (0.31) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 2 4 (0.21) (0.081) (0.03)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 2 (0.1) (0.199) (0.2)
ἐπιλείβω to pour 1 1 (0.05) (0.009) (0.03)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 2 (0.1) (0.214) (0.27)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 1 2 (0.1) (0.008) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 4 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 14 (0.73) (0.435) (0.26)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιβουλή a plan against 1 13 (0.68) (0.402) (0.29)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 1 (0.05) (0.033) (0.28)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 41 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.05) (0.032) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 3 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 14 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαρχία the government of a province 1 3 (0.16) (0.111) (0.05)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
ἐπανίστημι to set up again 1 7 (0.37) (0.152) (0.28)
ἐπάνειμι to return 2 5 (0.26) (0.31) (0.15)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 2 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἔξωθεν from without 1 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.05) (0.03) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 2 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἐξισόω to make equal 1 2 (0.1) (0.047) (0.13)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 15 (0.78) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 6 (0.31) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.05) (0.102) (0.12)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἕξ six 2 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 3 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 1 (0.05) (0.139) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 3 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνιαυτός year 2 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 2 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 4 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
ἐνεργής productive 1 1 (0.05) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 14 (0.73) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 13 (0.68) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 1 14 (0.73) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 17 81 (4.24) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 4 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 1 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 1 (0.05) (0.012) (0.04)
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἐναντίος opposite 2 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 244 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 11 (0.58) (0.843) (0.09)
ἐμφέρω to bear or bring in 3 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἔμφασις appearing in 2 13 (0.68) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.21) (0.249) (0.28)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.16) (0.05) (0.24)
ἐμποιέω to make in 1 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἔμπλεος quite full of 4 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 12 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 6 (0.31) (0.282) (0.33)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 3 (0.16) (0.022) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμβριθής weighty 1 1 (0.05) (0.019) (0.04)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 4 8 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 5 (0.26) (0.184) (0.1)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 4 (0.21) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 4 4 (0.21) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 2 8 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 10 (0.52) (0.038) (0.01)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 10 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 3 (0.16) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 2 8 (0.42) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 7 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 2 12 (0.63) (1.471) (0.3)
ἐκφεύγω to flee out 1 3 (0.16) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.31) (0.452) (0.94)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 2 (0.1) (0.021) (0.0)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 4 (0.21) (0.014) (0.0)
ἐκτός outside 1 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 2 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 9 (0.47) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 1 (0.05) (0.029) (0.08)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 8 (0.42) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτός picked out, select 1 4 (0.21) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.05) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 9 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 26 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 80 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (0.47) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 6 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.05) (0.056) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 8 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἷς one 37 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 128 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 1 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 32 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 29 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 191 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἴκοσι twenty 3 14 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 8 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 41 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 19 (0.99) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 103 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.05) (0.096) (0.28)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.05) (0.12) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 5 (0.26) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 123 (6.43) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 20 (1.05) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 51 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 34 396 (20.7) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 22 (1.15) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 14 (0.73) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 12 (0.63) (0.278) (0.36)
δύω dunk 4 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δύσις a setting of the sun 3 6 (0.31) (0.36) (0.23)
δύναμις power, might, strength 6 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 6 (0.31) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 3 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 3 (0.16) (0.075) (0.16)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 105 (5.49) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 9 (0.47) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 3 14 (0.73) (0.219) (0.02)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (0.16) (0.029) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 8 (0.42) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 6 (0.31) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 4 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 5 (0.26) (0.12) (0.1)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 125 (6.54) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 62 (3.24) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 6 (0.31) (0.502) (0.72)
διετής of or lasting two years 1 4 (0.21) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 1 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.73) (0.397) (0.31)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.05) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 18 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
διάφορος different, unlike 4 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.05) (0.09) (0.17)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 1 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 3 (0.16) (0.156) (0.13)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 10 (0.52) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.05) (0.114) (0.05)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 8 (0.42) (0.054) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.05) (0.333) (0.7)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 1 (0.05) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.58) (0.32) (0.1)
διαθήκη a disposition 1 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.05) (0.054) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 1 56 (2.93) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 14 (0.73) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 4 (0.21) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 2 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 91 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.05) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 1 (0.05) (0.126) (0.02)
δήν long, for a long while 1 6 (0.31) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 1 1 (0.05) (0.55) (0.78)
δηλόω to make visible 1 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δηλητήριος noxious 1 19 (0.99) (0.083) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 19 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 4 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δερμάτινος of skin, leathern 1 1 (0.05) (0.01) (0.02)
δεξιά the right hand 1 14 (0.73) (0.472) (0.42)
δεκατέσσαρες fourteen 1 6 (0.31) (0.016) (0.0)
δεκάπολις a ten-city land, Decapolis 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 29 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 278 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δάμαλις a heifer 7 7 (0.37) (0.103) (0.01)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.31) (1.064) (0.23)
δάκνω to bite 2 8 (0.42) (0.363) (0.32)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 3 (0.16) (0.364) (0.63)
δᾶ exclam. 1 6 (0.31) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 18 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γύμνωσις a stripping 2 4 (0.21) (0.016) (0.01)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 3 (0.16) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 21 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 3 3 (0.16) (0.011) (0.0)
γραφικός capable of drawing 1 1 (0.05) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 10 (0.52) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 56 (2.93) (3.743) (0.99)
Γοργώ the Gorgon 1 1 (0.05) (0.063) (0.13)
γονεύς a begetter, father 3 5 (0.26) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 18 (0.94) (0.137) (0.06)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.16) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 62 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γηραιός aged, in old age 1 4 (0.21) (0.063) (0.14)
γῆ earth 10 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γεῦσις sense of taste 1 4 (0.21) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 10 (0.52) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 2 2 (0.1) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 5 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 36 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.05) (0.086) (0.04)
γενεαλογία the making a pedigree 2 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 1 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 3 (0.16) (0.19) (0.24)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 10 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γάρ for 123 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 40 (2.09) (0.59) (0.75)
γάλα milk 1 3 (0.16) (0.9) (0.37)
γαζοφυλάκιον a treasury 6 6 (0.31) (0.028) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 6 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βοῦς cow 1 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 15 (0.78) (0.34) (0.18)
βοηθός assisting, auxiliary 1 6 (0.31) (0.182) (0.15)
βοήθημα resource 1 2 (0.1) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 8 (0.42) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.1) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 3 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 4 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 3 (0.16) (0.036) (0.02)
βλάβη hurt, harm, damage 2 15 (0.78) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 16 (0.84) (0.513) (0.3)
βίος life 3 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 16 (0.84) (0.763) (1.2)
Βενιαμίν Benjamin 1 3 (0.16) (0.136) (0.0)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 3 (0.16) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 2 (0.1) (0.019) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 10 (0.52) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 2 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 11 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 8 (0.42) (0.09) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 4 7 (0.37) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 4 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 11 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βαλανεῖον bathing-room 6 6 (0.31) (0.246) (0.07)
βαθύς deep 1 8 (0.42) (0.552) (0.7)
βαθμός a step 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 3 (0.16) (0.032) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 30 (1.57) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.1) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.37) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 15 (0.78) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 27 (1.41) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 91 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 383 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 13 (0.68) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
ἀτελής without end 1 4 (0.21) (0.711) (0.19)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 9 (0.47) (0.453) (1.25)
ἀσύστατος having no cohesion 1 7 (0.37) (0.025) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.21) (0.105) (0.08)
ἀστήρικτος not steady, unstable 1 2 (0.1) (0.011) (0.0)
ἀστήρ star 2 13 (0.68) (1.24) (0.27)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
Ἀσία Asia 2 10 (0.52) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.05) (0.157) (0.14)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 16 (0.84) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 3 (0.16) (0.104) (0.13)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 18 (0.94) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἀρκετός sufficient 2 4 (0.21) (0.014) (0.0)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 12 (0.63) (4.312) (2.92)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 6 (0.31) (0.097) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 1 8 (0.42) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 7 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 18 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 3 (0.16) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 12 (0.63) (0.324) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 8 (0.42) (0.193) (0.33)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 5 (0.26) (0.048) (0.0)
ἀποδιδράσκω to run away 1 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.1) (0.098) (0.0)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 3 (0.16) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 97 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.16) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 3 (0.16) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 5 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 7 (0.37) (0.093) (0.1)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 4 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 2 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 6 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 14 (0.73) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 7 13 (0.68) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 14 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 188 (9.83) (3.876) (1.61)
Ἀντίοχος Antiochus 1 2 (0.1) (0.537) (2.15)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.05) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 2 (0.1) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 9 (0.47) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 3 (0.16) (0.059) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.05) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 7 (0.37) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 5 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 1 1 (0.05) (0.01) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 57 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 35 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 7 (0.37) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 12 (0.63) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 6 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 10 (0.52) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 2 14 (0.73) (0.356) (0.44)
Ἄνδρος Andros 2 4 (0.21) (0.042) (0.09)
ἀναχωρέω to go back 3 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 7 (0.37) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 2 (0.1) (0.694) (0.88)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 4 (0.21) (0.085) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 3 (0.16) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 2 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 1 2 (0.1) (0.043) (0.02)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 5 (0.26) (0.251) (0.1)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.05) (0.058) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 1 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 10 (0.52) (0.296) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (0.16) (0.16) (0.08)
ἀνάγνωσις recognition 1 5 (0.26) (0.089) (0.05)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.05) (0.016) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 3 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 1 (0.05) (0.017) (0.02)
ἄνα accomplishment 2 5 (0.26) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 12 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 17 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.21) (0.641) (2.44)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 1 (0.05) (0.021) (0.06)
ἁμός our, my > ἐμός 1 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 3 (0.16) (0.061) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.05) (0.173) (0.13)
ἀμήχανος without means 1 5 (0.26) (0.303) (0.42)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 1 (0.05) (0.055) (0.05)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.05) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 3 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 4 (0.21) (0.176) (0.26)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.16) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 4 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 2 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 55 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλοεθνής of foreign nation 1 2 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 77 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 6 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 29 457 (23.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 7 (0.37) (2.396) (1.39)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.05) (0.27) (0.0)
ἀκροβυστία the foreskin 3 16 (0.84) (0.079) (0.0)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 2 (0.1) (0.079) (0.03)
ἀκούω to hear 16 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκολουθία a following, train 7 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 3 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 3 (0.16) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 4 (0.21) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 1 (0.05) (0.04) (0.1)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 6 (0.31) (1.017) (0.15)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 22 (1.15) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.16) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 5 (0.26) (0.033) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 10 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 4 (0.21) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 30 (1.57) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 9 (0.47) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 8 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 2 3 (0.16) (0.384) (1.43)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 4 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.05) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 7 (0.37) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 3 (0.16) (1.232) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 37 (1.93) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 2 4 (0.21) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 13 (0.68) (0.605) (0.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.16) (0.288) (0.61)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 6 (0.31) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 1 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἀήρ the lower air, the air 1 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 5 17 (0.89) (0.091) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 4 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἁδρύνω to make ripe, ripen 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ᾍδης Hades 1 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 8 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 12 (0.63) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 6 (0.31) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 5 (0.26) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 6 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγύρτης a collector 1 11 (0.58) (0.013) (0.02)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 5 (0.26) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἁγνισμός purification, expiation 1 2 (0.1) (0.005) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 39 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἄγγος a vessel 1 3 (0.16) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 6 (0.31) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 3 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 3 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 11 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 57 878 (45.91) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 2 16 (0.84) (0.293) (0.0)
ah! 1 41 (2.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE