urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:26
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,118 lemmas; 6,289 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 42 878 (45.91) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 3 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 4 (0.21) (0.044) (0.04)
ἀγάπη love 1 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 6 (0.31) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 5 22 (1.15) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἄγω to lead 3 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγώγιμος easy to be led 2 5 (0.26) (0.023) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 4 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀεί always, for ever 2 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀθετέω to set aside 1 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 3 (0.16) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 2 (0.1) (0.013) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 37 (1.93) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
Αἰθίοψ burnt-face 2 7 (0.37) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 5 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 7 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 4 6 (0.31) (0.012) (0.0)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 8 (0.42) (0.016) (0.01)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 1 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 12 (0.63) (0.104) (0.0)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 4 (0.21) (0.033) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 7 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
ἀλεξητήριος able to keep off 1 7 (0.37) (0.021) (0.01)
ἀλήθεια truth 14 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 11 (0.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 3 (0.16) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 49 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 7 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 31 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.05) (0.03) (0.0)
ἄμη a shovel 1 10 (0.52) (0.278) (0.1)
ἀμίαντος undefiled 2 5 (0.26) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 2 5 (0.26) (0.094) (0.12)
ἄν modal particle 10 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναβάτης one mounted 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 5 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (0.16) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.16) (0.247) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.05) (0.197) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀναφανδά visibly, openly 1 4 (0.21) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.16) (0.656) (0.52)
Ἄνδρος Andros 1 4 (0.21) (0.042) (0.09)
ἄνειμι go up, reach 1 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἄνεμος wind 3 10 (0.52) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 3 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 8 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνθρωπάριον a manikin 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (0.68) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 1 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνομος without law, lawless 1 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.05) (0.1) (0.07)
ἀντίχριστος Antichrist 2 8 (0.42) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 5 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.21) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 2 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 2 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.05) (0.07) (0.02)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 3 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.05) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 7 (0.37) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἄπιστος not to be trusted 1 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 1 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 39 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποδιδράσκω to run away 3 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 6 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀποκλείω to shut off from 1 8 (0.42) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 2 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπόρροια effluvia 7 12 (0.63) (0.064) (0.0)
ἀπόρρυσις sinking down 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 6 (0.31) (0.265) (0.49)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 6 (0.31) (0.028) (0.03)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 5 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.52) (0.516) (0.74)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρσην male 8 32 (1.67) (1.187) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 2 (0.1) (0.035) (0.0)
ἀρχηγός beginning, originating 1 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 5 (0.26) (0.035) (0.15)
ἄρωμα any spice 1 2 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἀσέλγεια licentiousness 3 13 (0.68) (0.115) (0.12)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 1 (0.05) (0.029) (0.0)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.05) (0.064) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 1 6 (0.31) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 1 8 (0.42) (2.003) (0.41)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 13 (0.68) (0.118) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 2 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 199 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 33 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 4 (0.21) (0.066) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 8 (0.42) (0.463) (0.05)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 16 (0.84) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 2 8 (0.42) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.31) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 9 (0.47) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 2 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.21) (0.533) (1.37)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιός a bow 1 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίος life 1 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 18 (0.94) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 8 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βόρβορος mud, mire 1 5 (0.26) (0.05) (0.03)
βορβορώδης muddy, miry 1 3 (0.16) (0.012) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βρέφος the babe in the womb 3 7 (0.37) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 1 1 (0.05) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 3 47 (2.46) (0.135) (0.06)
γαμέω to marry 5 40 (2.09) (0.59) (0.75)
γαμίζω to give in marriage 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γάρ for 82 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γαργαλισμός tickling 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
γε at least, at any rate 1 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 2 5 (0.26) (0.371) (0.46)
γέννα descent, birth 1 6 (0.31) (0.243) (0.1)
γεννάω to beget, engender 8 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 3 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γεννητός begotten 1 7 (0.37) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 2 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γῆ earth 1 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 22 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 13 (0.68) (0.138) (0.0)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 18 (0.94) (0.137) (0.06)
γονή produce, offspring 2 8 (0.42) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραφεῖον pencil 1 3 (0.16) (0.009) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 1 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 6 (0.31) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 20 216 (11.29) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 6 (0.31) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 4 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.31) (1.064) (0.23)
Δαυίδης David 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δέ but 141 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 13 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 4 4 (0.21) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.21) (0.067) (0.03)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.05) (0.043) (0.05)
δένδρον a tree 2 8 (0.42) (0.702) (0.76)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 2 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 6 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 12 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δήν long, for a long while 1 6 (0.31) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 35 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διάβολος slanderous, backbiting 11 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 1 (0.05) (0.048) (0.05)
διαθήκη a disposition 3 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διαπεράω to go over 1 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.31) (0.087) (0.07)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διάφορος different, unlike 3 35 (1.83) (2.007) (0.46)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδαχή teaching 1 4 (0.21) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 7 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 3 (0.16) (0.235) (0.1)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 10 (0.52) (0.346) (0.43)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 62 (3.24) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 5 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 6 (0.31) (0.128) (0.18)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (0.16) (0.029) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.47) (0.306) (0.26)
δραματουργία dramatic work, a drama 1 3 (0.16) (0.002) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 23 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 9 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 2 (0.1) (0.006) (0.0)
δυσώδης ill-smelling 1 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δῶρον a gift, present 1 14 (0.73) (0.798) (2.13)
ἐάν if 25 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 37 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 32 (1.67) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 20 (1.05) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 58 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 197 (10.3) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 23 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.26) (0.246) (0.38)
εἰμί to be 113 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 18 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 25 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 66 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 7 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.05) (0.206) (1.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 2 2 (0.1) (0.046) (0.03)
εἶτα then, next 2 117 (6.12) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 23 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 2 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 6 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 8 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 8 (0.42) (0.153) (0.14)
ἐκπίπτω to fall out of 2 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 1 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 9 (0.47) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 10 (0.52) (0.038) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 6 64 (3.35) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 18 (0.94) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 3 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.05) (0.294) (0.03)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 3 (0.16) (0.022) (0.02)
ἐμός mine 6 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 5 (0.26) (0.024) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (0.37) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 2 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 7 (0.37) (0.088) (0.09)
ἐμποιέω to make in 2 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 2 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 114 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 3 (0.16) (0.063) (0.14)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 7 (0.37) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 2 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐνυπνιάζω dream 4 4 (0.21) (0.008) (0.0)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 3 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.05) (0.032) (0.13)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.21) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 10 (0.52) (0.695) (0.41)
ἑξήκοντα sixty 2 14 (0.73) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 2 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 6 (0.31) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (0.78) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπεί after, since, when 9 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 14 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπίγειος terrestrial 1 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 6 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 7 (0.37) (0.048) (0.0)
ἐπινοέω to think on 1 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
ἐπιπόθητος longed for, desired 1 7 (0.37) (0.005) (0.0)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπιστολεύς secretary 3 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 9 (0.47) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.31) (0.325) (0.4)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.16) (0.291) (0.27)
ἐπιφέρω to bring, put 1 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 1 (0.05) (0.03) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 8 (0.42) (0.587) (0.03)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.37) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 1 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 4 (0.21) (0.061) (0.24)
ἐργάζομαι to work, labour 4 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἔργον work 1 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.16) (0.086) (0.22)
ἐρύω2 protect, guard 2 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 7 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.05) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 1 3 (0.16) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 13 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.05) (0.073) (0.05)
ἔσχατος outermost 1 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 2 270 (14.12) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 1 (0.05) (0.317) (0.03)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 1 (0.05) (0.043) (0.07)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.05) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 8 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐνοῦχος a eunuch 1 15 (0.78) (0.252) (0.12)
εὑρίσκω to find 6 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 15 (0.78) (1.045) (2.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 6 (0.31) (2.195) (0.2)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 3 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 22 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 4 (0.21) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 4 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζητέω to seek, seek for 1 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 4 47 (2.46) (8.115) (0.7)
either..or; than 5 361 (18.87) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 2 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 5 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 8 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 8 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἠπειρωτικός continental 2 4 (0.21) (0.162) (0.05)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 52 (2.72) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θάνατος death 1 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θανατώδης indicating death 1 1 (0.05) (0.097) (0.01)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεός god 15 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θῆλυς female 5 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.05) (0.034) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 8 (0.42) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 4 (0.21) (0.261) (0.08)
θυρίς a window 1 7 (0.37) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 36 (1.88) (1.141) (0.81)
Ἰάκωβος Jacob 1 20 (1.05) (0.165) (0.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 16 (0.84) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 8 (0.42) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 10 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 19 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 3 38 (1.99) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 148 (7.74) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 6 80 (4.18) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.1) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 9 90 (4.71) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 1 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 13 191 (9.99) (1.449) (0.17)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καί and, also 411 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 27 (1.41) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 3 (0.16) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 40 (2.09) (1.366) (0.41)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 5 (0.26) (0.013) (0.01)
κακοπραγία misadventure, failure 1 2 (0.1) (0.03) (0.04)
κακός bad 4 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 9 (0.47) (0.012) (0.01)
κάλαμος a reed 4 7 (0.37) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 12 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάματος toil, trouble, labour 1 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 44 (2.3) (0.701) (0.1)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 6 35 (1.83) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 35 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 28 (1.46) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.47) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 3 9 (0.47) (0.092) (0.06)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.16) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 3 11 (0.58) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 8 (0.42) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 2 3 (0.16) (0.024) (0.02)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 17 (0.89) (0.16) (0.01)
καταλείπω to leave behind 1 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταμήνιος monthly 2 3 (0.16) (0.262) (0.0)
καταξιόω to deem worthy 1 9 (0.47) (0.053) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 2 (0.1) (0.091) (0.07)
καταρόω to plough up 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
κατασκευή preparation 1 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 2 6 (0.31) (0.101) (0.08)
κάτειμι go down 1 11 (0.58) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 12 (0.63) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 3 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κάτω down, downwards 1 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 12 (0.63) (0.01) (0.0)
κέρκος the tail 1 4 (0.21) (0.037) (0.01)
κεφαλή the head 7 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 8 (0.42) (0.198) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 2 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κλαυθμός a weeping 1 7 (0.37) (0.075) (0.08)
κνώδαλον any dangerous animal 2 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 1 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 2 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κοίτη the marriage-bed 4 7 (0.37) (0.13) (0.12)
κόκκινος scarlet 3 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.1) (0.083) (0.06)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.05) (0.045) (0.0)
κοπρία a dunghill 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.05) (0.451) (0.6)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 4 (0.21) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 4 (0.21) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 3 (0.16) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.05) (0.483) (0.72)
κόσμος order 7 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κρίμα decision, judgement 2 15 (0.78) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.05) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτύπος any loud noise, a crash 3 3 (0.16) (0.072) (0.15)
Κύπρις Cypris 1 1 (0.05) (0.083) (0.19)
κύριος having power 20 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 12 (0.63) (0.044) (0.0)
κύων a dog 4 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κώδων a bell 2 3 (0.16) (0.023) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (1.78) (2.081) (1.56)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 6 (0.31) (0.029) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 3 (0.16) (0.035) (0.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαός the people 1 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 8 (0.42) (0.067) (0.04)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 3 (0.16) (0.154) (0.01)
λέγω to pick; to say 101 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λέξις a speaking, saying, speech 2 46 (2.41) (1.763) (0.32)
Λευίτης Levi 1 1 (0.05) (0.073) (0.0)
ληρώδης frivolous, silly 2 19 (0.99) (0.039) (0.0)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 6 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 2 (0.1) (0.046) (0.01)
λοιπός remaining, the rest 7 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 9 (0.47) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.42) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
μαθητής a learner, pupil 3 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.1) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 3 (0.16) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 2 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μαλακός soft 4 6 (0.31) (0.963) (0.55)
μᾶλλον more, rather 7 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.26) (0.392) (0.27)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 13 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 7 (0.37) (0.322) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.05) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 8 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μείς a month 1 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.05) (0.058) (0.02)
μέλι honey 1 8 (0.42) (1.281) (0.23)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 39 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 4 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (0.47) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 29 (1.52) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 1 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μέτρον that by which anything is measured 1 18 (0.94) (1.22) (0.77)
μή not 42 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 3 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 6 (0.31) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 3 (0.16) (0.113) (0.13)
μιασμός scandal, crime 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
μικρός small, little 4 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μίξις mixing, mingling 3 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 1 6 (0.31) (1.803) (1.84)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.26) (0.153) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 4 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 4 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 2 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μυρίζω to rub with ointment 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.05) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 8 (0.42) (0.424) (0.14)
μυσαρός foul, dirty 1 6 (0.31) (0.028) (0.01)
μωρία silliness, folly 1 12 (0.63) (0.091) (0.08)
μωρολογία silly talking 2 5 (0.26) (0.007) (0.0)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 10 (0.52) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 3 118 (6.17) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 23 (1.2) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναυτιάω to be qualmish, suffer from seasickness 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
νάω to flow 1 14 (0.73) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 1 3 (0.16) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 1 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 8 (0.42) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 6 (0.31) (0.064) (0.01)
Νικόλαος Nicolaus 2 9 (0.47) (0.082) (0.1)
νοθεία birth out of wedlock 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομοθετέω to make law 1 22 (1.15) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 8 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νύκτωρ by night 1 1 (0.05) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 7 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.16) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξύλον wood 5 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 19 (0.99) (0.206) (0.07)
the 904 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 14 (0.73) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 1 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 3 12 (0.63) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 12 (0.63) (0.806) (0.09)
ὅδε this 1 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 4 103 (5.39) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 8 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 40 (2.09) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 8 (0.42) (0.053) (0.08)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 3 (0.16) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.05) (0.034) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 4 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 6 (0.31) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.16) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 1 4 (0.21) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 23 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 2 5 (0.26) (0.553) (0.4)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὅπου where 5 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 2 6 (0.31) (0.057) (0.0)
ὀπτάω to roast, broil 1 2 (0.1) (0.159) (0.25)
ὅπως how, that, in order that, as 3 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 5 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 10 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 2 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 100 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 8 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 6 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 49 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 49 996 (52.08) (49.49) (23.92)
οὐ not 76 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 10 (0.52) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 2 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδός a threshold 1 5 (0.26) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 4 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 12 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὔριον ward, watch 1 2 (0.1) (0.025) (0.01)
οὖς auris, the ear 1 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 5 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 7 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 100 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 463 (24.21) (28.875) (14.91)
ὄφις a serpent, snake 11 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀχλέω to move, disturb 1 3 (0.16) (0.059) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.26) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 69 (3.61) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 2 23 (1.2) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 4 85 (4.44) (2.149) (1.56)
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 1 (0.05) (0.053) (0.32)
πάλιν back, backwards 15 452 (23.63) (10.367) (6.41)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 37 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραιτέομαι to beg from 2 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 24 (1.25) (0.099) (0.01)
παρατίθημι to place beside 2 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.1) (0.039) (0.15)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 6 (0.31) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 6 (0.31) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 6 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρθενία virginhood 2 30 (1.57) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 26 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 2 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 1 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.16) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 5 670 (35.03) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 2 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 7 (0.37) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 4 (0.21) (0.23) (0.52)
πέντε five 2 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 1 (0.05) (0.086) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 30 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.05) (0.082) (0.1)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 7 (0.37) (0.109) (0.13)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 17 (0.89) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 18 (0.94) (0.522) (0.32)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 49 (2.56) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 1 1 (0.05) (0.05) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 2 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 6 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 1 2 (0.1) (0.756) (0.3)
πλευρά a rib 2 10 (0.52) (1.164) (0.69)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 4 11 (0.58) (0.44) (0.19)
πλήσσω to strike, smite 2 17 (0.89) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 16 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 2 (0.1) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 4 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 10 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 1 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 60 (3.14) (2.531) (2.35)
πόλις a city 3 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 4 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 13 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πόνος work 2 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 26 (1.36) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 9 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πόρνος catamite 1 3 (0.16) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 1 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 1 99 (5.18) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 1 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρό before 2 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 11 (0.58) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
προπορεύομαι to go before 1 1 (0.05) (0.012) (0.08)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.05) (0.026) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 20 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 2 (0.1) (0.025) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 25 (1.31) (0.658) (0.35)
προσφέρω to bring to 4 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.21) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 7 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 3 (0.16) (0.879) (1.29)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 5 (0.26) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 13 (0.68) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 6 (0.31) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 6 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πτῶμα a fall 1 6 (0.31) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.26) (0.37) (0.04)
πῦρ fire 2 49 (2.56) (4.894) (2.94)
Πύρρα Pyrrha 3 3 (0.16) (0.04) (0.04)
πως somehow, in some way 9 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 256 (13.38) (8.955) (6.31)
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥίζα a root 2 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 4 (0.21) (0.59) (0.82)
ῥύομαι to draw to oneself 1 6 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥύσις a flowing, flow 4 8 (0.42) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 2 5 (0.26) (0.078) (0.05)
Ῥωμαῖος a Roman 1 22 (1.15) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 9 25 (1.31) (0.086) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
σάρξ flesh 11 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σκεῦος a vessel 1 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 5 (0.26) (0.088) (0.1)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 13 (0.68) (1.174) (0.38)
σκορπίος a scorpion 1 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκότος darkness, gloom 1 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σός your 5 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 1 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 1 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπορά a sowing 1 11 (0.58) (0.079) (0.02)
σπουδάζω to make haste 2 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.05) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.05) (0.049) (0.06)
στενός narrow, strait 1 1 (0.05) (0.524) (0.97)
στόμα the mouth 8 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στρατιά army 1 1 (0.05) (1.136) (3.86)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 5 (0.26) (0.296) (0.15)
σύ you (personal pronoun) 17 779 (40.73) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 10 (0.52) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 8 (0.42) (0.114) (0.05)
συλάω to strip off 1 3 (0.16) (0.094) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 8 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 3 (0.16) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (0.21) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 5 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 40 (2.09) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 9 (0.47) (0.421) (0.11)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.31) (0.105) (0.0)
συνεσθίω eat together 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 25 (1.31) (0.25) (0.21)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 13 (0.68) (0.409) (0.34)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.16) (0.322) (0.52)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
συντρίβω to rub together 1 12 (0.63) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 11 (0.58) (0.047) (0.02)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 1 (0.05) (0.223) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 4 (0.21) (0.103) (0.02)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 6 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 22 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.42) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.68) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 4 (0.21) (0.142) (0.22)
τάλας suffering, wretched 3 12 (0.63) (0.18) (0.63)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 8 (0.42) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 34 (1.78) (1.086) (1.41)
τε and 26 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τεκνογονέω to bear young, bear children 2 4 (0.21) (0.006) (0.0)
τέκνον a child 6 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελετή initiation 2 5 (0.26) (0.171) (0.18)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τερατώδης portentous 1 4 (0.21) (0.028) (0.01)
τέταρτος fourth 3 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 14 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.37) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 10 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 4 (0.21) (0.014) (0.0)
Τιμόθεος Timotheus 1 6 (0.31) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 12 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.1) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 2 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τοιοῦτος such as this 18 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 2 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 10 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόπος a place 4 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 5 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τραχύς rugged, rough 2 3 (0.16) (0.481) (0.47)
τρέπω to turn 2 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τριάκοντα thirty 1 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 6 (0.31) (0.092) (0.01)
τρίτος the third 3 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 4 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τρύβλιον a cup, bowl 1 1 (0.05) (0.046) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 3 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱός a son 3 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 1 (0.05) (0.038) (0.04)
ὕλη wood, material 1 53 (2.77) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
ὑμός your 3 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.05) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
ὕπνος sleep, slumber 2 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 6 (0.31) (0.085) (0.08)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 19 (0.99) (0.091) (0.1)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 20 (1.05) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
φάρμακον a drug, medicine 1 11 (0.58) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 7 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 6 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 58 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 8 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 2 (0.1) (0.023) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 27 (1.41) (1.035) (4.11)
φλέψ a vein 1 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φοβερός fearful 1 3 (0.16) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 13 (0.68) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 2 6 (0.31) (0.303) (1.06)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.37) (0.082) (0.03)
φρέαρ a well 1 3 (0.16) (0.199) (0.11)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φύλλον a leaf; 2 4 (0.21) (0.521) (0.37)
φυσικός natural, native 2 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 8 (0.42) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 22 (1.15) (0.147) (0.07)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
χαμαί on the earth, on the ground 2 8 (0.42) (0.139) (0.58)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 17 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χλεύη a joke, jest 2 19 (0.99) (0.053) (0.01)
χοῖρος a young pig, porker 6 9 (0.47) (0.112) (0.04)
χορός a round dance 1 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 2 4 (0.21) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 2 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χρῆσις a using, employment, use 1 18 (0.94) (0.787) (0.08)
Χριστός the anointed one, Christ 14 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 198 (10.35) (11.109) (9.36)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
ψευδοκύων a sham Cynic 2 3 (0.16) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψυχή breath, soul 10 310 (16.21) (11.437) (4.29)
O! oh! 4 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 1 6 (0.31) (0.1) (0.05)
ᾠόν egg 1 11 (0.58) (0.572) (0.12)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 46 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 7 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 5 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.1) (1.137) (1.18)

PAGINATE