urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:26
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,118 lemmas; 6,289 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 5 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 7 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 46 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ᾠόν egg 1 11 (0.58) (0.572) (0.12)
ὠδίνω to have the pains 1 6 (0.31) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 2 40 (2.09) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 10 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 2 3 (0.16) (0.144) (0.31)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
χρόνος time 2 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 14 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρῆσις a using, employment, use 1 18 (0.94) (0.787) (0.08)
χρεία use, advantage, service 1 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 2 4 (0.21) (0.018) (0.04)
χορός a round dance 1 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χοῖρος a young pig, porker 6 9 (0.47) (0.112) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 19 (0.99) (0.053) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 1 16 (0.84) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 17 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χαμαί on the earth, on the ground 2 8 (0.42) (0.139) (0.58)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 2 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 24 (1.25) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 8 (0.42) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύλλον a leaf; 2 4 (0.21) (0.521) (0.37)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
φρέαρ a well 1 3 (0.16) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.37) (0.082) (0.03)
φορέω to bear 2 6 (0.31) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 13 (0.68) (0.724) (1.36)
φόβος fear, panic, flight 3 22 (1.15) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 3 (0.16) (0.492) (0.58)
φλέψ a vein 1 2 (0.1) (1.699) (0.03)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 27 (1.41) (1.035) (4.11)
φιλήδονος fond of pleasure 1 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 8 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 58 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 6 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 7 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 11 (0.58) (2.51) (0.63)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 116 (6.07) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 19 (0.99) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 6 (0.31) (0.085) (0.08)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.05) (0.243) (1.62)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑμός your 3 140 (7.32) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 1 53 (2.77) (5.5) (0.94)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 1 (0.05) (0.038) (0.04)
υἱός a son 3 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 117 (6.12) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τρύβλιον a cup, bowl 1 1 (0.05) (0.046) (0.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 3 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 6 (0.31) (0.092) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 1 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τραχύς rugged, rough 2 3 (0.16) (0.481) (0.47)
τουτέστι that is to say 2 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 10 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 18 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοι let me tell you, surely, verily 2 11 (0.58) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.1) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 12 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 6 (0.31) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 4 (0.21) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 1 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 1 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 10 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.37) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 14 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 3 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τερατώδης portentous 1 4 (0.21) (0.028) (0.01)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελετή initiation 2 5 (0.26) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τεκνοποιία production of children 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
τέκνον a child 6 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τεκνογονέω to bear young, bear children 2 4 (0.21) (0.006) (0.0)
τε and 26 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 34 (1.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 8 (0.42) (0.564) (0.6)
τάλας suffering, wretched 3 12 (0.63) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 4 (0.21) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 13 (0.68) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.42) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 22 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 14 (0.73) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 4 (0.21) (0.103) (0.02)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 1 (0.05) (0.223) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 11 (0.58) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 1 12 (0.63) (0.232) (0.15)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 20 (1.05) (0.267) (0.4)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.16) (0.322) (0.52)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 25 (1.31) (0.25) (0.21)
συνεσθίω eat together 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.31) (0.105) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 9 (0.47) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 40 (2.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (0.21) (0.881) (1.65)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 45 (2.35) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 3 (0.16) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 8 14 (0.73) (0.488) (1.3)
συλάω to strip off 1 3 (0.16) (0.094) (0.36)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 8 (0.42) (0.114) (0.05)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 8 (0.42) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 10 (0.52) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 17 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 5 (0.26) (0.296) (0.15)
στρατιά army 1 1 (0.05) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 8 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στενός narrow, strait 1 1 (0.05) (0.524) (0.97)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.05) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.05) (0.049) (0.06)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σπουδάζω to make haste 2 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 1 11 (0.58) (0.079) (0.02)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σός your 5 209 (10.93) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 1 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 13 (0.68) (1.174) (0.38)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 5 (0.26) (0.088) (0.1)
σκεῦος a vessel 1 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 19 (0.99) (0.57) (0.61)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 11 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.05) (0.119) (0.01)
σαβαώθ hosts, armies 9 25 (1.31) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 22 (1.15) (3.454) (9.89)
ῥῦσις deliverance 2 5 (0.26) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 4 8 (0.42) (0.175) (0.07)
ῥύομαι to draw to oneself 1 6 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 4 (0.21) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 2 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
πῶς how? in what way 9 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 253 (13.23) (9.844) (7.58)
Πύρρα Pyrrha 3 3 (0.16) (0.04) (0.04)
πῦρ fire 2 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.26) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 1 6 (0.31) (0.1) (0.1)
πρῶτος first 6 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 6 (0.31) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 2 13 (0.68) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 5 (0.26) (0.024) (0.06)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 3 (0.16) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 7 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.21) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 4 51 (2.67) (1.465) (1.2)
προσκυνέω to make obeisance 2 25 (1.31) (0.658) (0.35)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 2 (0.1) (0.025) (0.0)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 20 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.05) (0.026) (0.13)
προπορεύομαι to go before 1 1 (0.05) (0.012) (0.08)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προαγορεύω to tell beforehand 4 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 2 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 26 (1.36) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 1 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 2 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 1 3 (0.16) (0.053) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 9 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 26 (1.36) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 13 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 4 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πόλις a city 3 78 (4.08) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 2 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 10 582 (30.43) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 1 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 16 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 2 17 (0.89) (0.691) (0.89)
πλησιάζω to bring near 4 11 (0.58) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.58) (0.895) (0.66)
πλευρά a rib 2 10 (0.52) (1.164) (0.69)
πλατύς wide, broad 1 2 (0.1) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 6 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 17 (0.89) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 102 (5.33) (3.079) (2.61)
Πῖσα Pisa 1 1 (0.05) (0.05) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 2 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.05) (0.041) (0.0)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 18 (0.94) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 17 (0.89) (0.791) (0.44)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 7 (0.37) (0.109) (0.13)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.05) (0.082) (0.1)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 30 745 (38.95) (44.62) (43.23)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 1 (0.05) (0.086) (0.01)
πέντε five 2 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 4 (0.21) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 7 (0.37) (0.416) (0.28)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 88 (4.6) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 2 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 5 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.16) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 1 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 26 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 1 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 30 (1.57) (0.13) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 6 49 (2.56) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 6 (0.31) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 6 (0.31) (0.178) (0.13)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.1) (0.039) (0.15)
παρατίθημι to place beside 2 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 24 (1.25) (0.099) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 1 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 4 (0.21) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 37 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πάλιν back, backwards 15 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 1 (0.05) (0.053) (0.32)
παλαιός old in years 4 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 2 23 (1.2) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 69 (3.61) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.26) (2.378) (1.7)
ὀχλέω to move, disturb 1 3 (0.16) (0.059) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 11 95 (4.97) (0.542) (0.41)
οὕτως so, in this manner 25 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 100 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 7 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 5 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὔριον ward, watch 1 2 (0.1) (0.025) (0.01)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 4 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 5 (0.26) (0.134) (0.44)
οὐδέ and/but not; not even 2 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 1 10 (0.52) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὐ not 76 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 49 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 49 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 100 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 2 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 10 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 5 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 3 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὀπτάω to roast, broil 1 2 (0.1) (0.159) (0.25)
ὀπτασία a vision 2 6 (0.31) (0.057) (0.0)
ὅπου where 5 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὄνος an ass 2 5 (0.26) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 2 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 23 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 4 (0.21) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.16) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 6 (0.31) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 14 (0.73) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 4 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.05) (0.034) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 3 (0.16) (0.272) (0.07)
οἶστρος the gadfly, breese 1 8 (0.42) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 4 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 40 (2.09) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
οἶδα to know 8 228 (11.92) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 4 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 12 (0.63) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 12 (0.63) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 14 (0.73) (0.167) (0.41)
the 904 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 19 (0.99) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξέω to smooth 1 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.16) (1.179) (4.14)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 7 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 1 (0.05) (0.36) (0.35)
νόος mind, perception 8 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 22 (1.15) (0.299) (0.19)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νοθεία birth out of wedlock 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
Νικόλαος Nicolaus 2 9 (0.47) (0.082) (0.1)
νηστεύω to fast 1 6 (0.31) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 1 14 (0.73) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 8 (0.42) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 2 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 3 (0.16) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 14 (0.73) (0.612) (0.21)
ναυτιάω to be qualmish, suffer from seasickness 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 10 (0.52) (0.158) (0.14)
μωρολογία silly talking 2 5 (0.26) (0.007) (0.0)
μωρία silliness, folly 1 12 (0.63) (0.091) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 1 6 (0.31) (0.028) (0.01)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 8 (0.42) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.05) (0.115) (0.15)
μυρίζω to rub with ointment 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
μυθώδης legendary, fabulous 2 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 10 (0.52) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 4 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 4 31 (1.62) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.26) (0.153) (0.08)
μοῖρα a part, portion; fate 1 6 (0.31) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μίξις mixing, mingling 3 13 (0.68) (0.606) (0.05)
μικρός small, little 4 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιασμός scandal, crime 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
μιαίνω to stain, to defile 1 3 (0.16) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 6 (0.31) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 4 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 1 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 5 (0.26) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 42 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 1 18 (0.94) (1.22) (0.77)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μεταλλάσσω to change, alter 1 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 29 (1.52) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (0.47) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 39 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλι honey 1 8 (0.42) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.05) (0.058) (0.02)
μείς a month 1 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 8 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.05) (0.226) (0.18)
μέθη strong drink 1 7 (0.37) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 13 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.26) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μαλακός soft 4 6 (0.31) (0.963) (0.55)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 2 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 3 (0.16) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.1) (0.094) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 3 91 (4.76) (1.446) (0.63)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.42) (0.159) (0.15)
λούω to wash 1 9 (0.47) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 7 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 2 (0.1) (0.046) (0.01)
λόγος the word 6 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 42 (2.2) (1.151) (0.61)
ληρώδης frivolous, silly 2 19 (0.99) (0.039) (0.0)
Λευίτης Levi 1 1 (0.05) (0.073) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 2 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 101 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 3 (0.16) (0.154) (0.01)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 8 (0.42) (0.067) (0.04)
λαός the people 1 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 1 3 (0.16) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 6 (0.31) (0.029) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κώδων a bell 2 3 (0.16) (0.023) (0.01)
κύων a dog 4 17 (0.89) (1.241) (1.9)
κυριότης dominion 2 12 (0.63) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 18 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 20 554 (28.97) (8.273) (1.56)
Κύπρις Cypris 1 1 (0.05) (0.083) (0.19)
κτύπος any loud noise, a crash 3 3 (0.16) (0.072) (0.15)
κτίζω to found 1 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.05) (0.072) (0.11)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 41 (2.14) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 15 (0.78) (0.219) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 7 (0.37) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κόσμος order 7 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.05) (0.483) (0.72)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 3 (0.16) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 4 (0.21) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 4 (0.21) (0.236) (0.58)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.05) (0.451) (0.6)
κοπρία a dunghill 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.05) (0.045) (0.0)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.1) (0.083) (0.06)
κόκκινος scarlet 3 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κοίτη the marriage-bed 4 7 (0.37) (0.13) (0.12)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (0.58) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 2 25 (1.31) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 17 (0.89) (0.465) (0.0)
κνώδαλον any dangerous animal 2 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κλαυθμός a weeping 1 7 (0.37) (0.075) (0.08)
κινέω to set in motion, to move 2 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 8 (0.42) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 7 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κέρκος the tail 1 4 (0.21) (0.037) (0.01)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 12 (0.63) (0.01) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατέχω to hold fast 3 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 12 (0.63) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 1 11 (0.58) (0.298) (0.32)
κατασπάω to draw, pull down 2 6 (0.31) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 1 13 (0.68) (0.748) (0.84)
καταρόω to plough up 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 2 (0.1) (0.091) (0.07)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 1 9 (0.47) (0.053) (0.06)
καταμήνιος monthly 2 3 (0.16) (0.262) (0.0)
καταλείπω to leave behind 1 46 (2.41) (1.869) (2.45)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 17 (0.89) (0.16) (0.01)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 2 3 (0.16) (0.024) (0.02)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 8 (0.42) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 3 11 (0.58) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.16) (0.118) (0.14)
καταβολή a throwing 3 9 (0.47) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.47) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 28 (1.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 35 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 6 35 (1.83) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάματος toil, trouble, labour 1 21 (1.1) (0.2) (0.54)
καλέω to call, summon 12 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 4 7 (0.37) (0.22) (0.18)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 9 (0.47) (0.012) (0.01)
κακός bad 4 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 2 (0.1) (0.03) (0.04)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 5 (0.26) (0.013) (0.01)
κακία badness 2 40 (2.09) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 3 (0.16) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 27 (1.41) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 2 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 411 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθολικός general 1 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
Ἰωάννης Johannes, John 13 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
ἰσχύω to be strong 1 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 3 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἰσάγγελος like an angel 1 3 (0.16) (0.007) (0.0)
ἴς sinew, tendon 9 90 (4.71) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.1) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 6 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 1 148 (7.74) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 38 (1.99) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 19 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 25 (1.31) (0.758) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 406 (21.23) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 8 (0.42) (0.166) (1.35)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 16 (0.84) (0.403) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 20 (1.05) (0.165) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 36 (1.88) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 7 (0.37) (0.063) (0.02)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 4 (0.21) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 1 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 1 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 2 8 (0.42) (0.232) (0.01)
θιασώτης the member of a θίασος 1 1 (0.05) (0.034) (0.01)
θῆλυς female 5 38 (1.99) (1.183) (0.69)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 15 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θανατώδης indicating death 1 1 (0.05) (0.097) (0.01)
θάνατος death 1 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 8 (0.42) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 1 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 11 (0.58) (0.851) (1.32)
ἠπειρωτικός continental 2 4 (0.21) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 8 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 8 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 5 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 59 (3.08) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 1 82 (4.29) (4.108) (2.83)
either..or; than 5 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 4 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 64 (3.35) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 4 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 2 4 (0.21) (0.137) (0.24)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 22 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 3 18 (0.94) (0.102) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 6 (0.31) (2.195) (0.2)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 15 (0.78) (1.045) (2.04)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
εὑρίσκω to find 6 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐνοῦχος a eunuch 1 15 (0.78) (0.252) (0.12)
εὐθύς straight, direct 8 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.05) (1.18) (0.07)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 1 (0.05) (0.043) (0.07)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 1 (0.05) (0.317) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 193 (10.09) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 2 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.05) (0.073) (0.05)
ἐσθίω to eat 13 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐρωτικός amatory 1 3 (0.16) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.05) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 1 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.16) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 4 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἔργον work 1 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 3 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 4 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 4 (0.21) (0.061) (0.24)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.37) (0.18) (0.1)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 8 (0.42) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 1 (0.05) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 1 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.16) (0.291) (0.27)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.31) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 9 (0.47) (0.339) (0.53)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπιπόθητος longed for, desired 1 7 (0.37) (0.005) (0.0)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 7 (0.37) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 6 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 14 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 9 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (0.78) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 6 (0.31) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἐξουσία power 2 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 16 (0.84) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 2 14 (0.73) (0.28) (0.77)
ἐξετάζω to examine well 1 10 (0.52) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.21) (0.198) (0.57)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 10 (0.52) (0.088) (0.07)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.05) (0.032) (0.13)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 3 10 (0.52) (0.135) (0.37)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνυπνιάζω dream 4 4 (0.21) (0.008) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 2 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 38 (1.99) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 1 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 2 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 7 (0.37) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 3 (0.16) (0.063) (0.14)
ἐν in, among. c. dat. 114 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐμφορέω to be borne about in 2 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐμποιέω to make in 2 18 (0.94) (0.403) (0.38)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 7 (0.37) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 2 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (0.37) (0.382) (0.47)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 5 (0.26) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 6 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 3 (0.16) (0.022) (0.02)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.05) (0.294) (0.03)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 14 (0.73) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 58 (3.03) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 6 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 10 (0.52) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 9 (0.47) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἕκτος sixth 1 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 2 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 8 (0.42) (0.153) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 8 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 6 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 23 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 2 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἰσθέω to run into, run up 2 2 (0.1) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.05) (0.206) (1.14)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 66 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 25 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 18 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 113 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.26) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 6 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 23 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 58 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 123 (6.43) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 20 (1.05) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 37 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 25 396 (20.7) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 14 (0.73) (0.798) (2.13)
δυώδεκα twelve 1 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δυσώδης ill-smelling 1 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 2 (0.1) (0.006) (0.0)
δύναμις power, might, strength 9 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 23 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δραματουργία dramatic work, a drama 1 3 (0.16) (0.002) (0.0)
δράκων dragon, serpent 1 9 (0.47) (0.306) (0.26)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 51 (2.67) (1.083) (0.6)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.1) (0.028) (0.0)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (0.16) (0.029) (0.01)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 6 (0.31) (0.128) (0.18)
διό wherefore, on which account 5 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 62 (3.24) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 48 (2.51) (1.642) (1.25)
διήγησις narrative, statement 3 10 (0.52) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 3 (0.16) (0.235) (0.1)
δίδωμι to give 7 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 4 (0.21) (0.103) (0.09)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 119 (6.22) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διάφορος different, unlike 3 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.31) (0.087) (0.07)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 1 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαθήκη a disposition 3 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 1 (0.05) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 11 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 35 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 1 6 (0.31) (0.176) (0.41)
δηλόω to make visible 3 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 12 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 6 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δένδρον a tree 2 8 (0.42) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.05) (0.043) (0.05)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.21) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 4 4 (0.21) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 13 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 141 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.1) (0.228) (0.13)
Δαυίδης David 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.31) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 4 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 6 (0.31) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 20 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 6 (0.31) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 5 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γραφεῖον pencil 1 3 (0.16) (0.009) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 2 8 (0.42) (0.359) (0.16)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 18 (0.94) (0.137) (0.06)
γνωστικός good at knowing 1 13 (0.68) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 3 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 22 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γῆ earth 1 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 7 (0.37) (0.101) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 3 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 8 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννα descent, birth 1 6 (0.31) (0.243) (0.1)
γέλως laughter 2 5 (0.26) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 1 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαργαλισμός tickling 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
γάρ for 82 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γαμίζω to give in marriage 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
γαμέω to marry 5 40 (2.09) (0.59) (0.75)
βυθός the depth 3 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 1 1 (0.05) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 3 7 (0.37) (0.235) (0.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βορβορώδης muddy, miry 1 3 (0.16) (0.012) (0.0)
βόρβορος mud, mire 1 5 (0.26) (0.05) (0.03)
βλάσφημος evil-speaking 1 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 1 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 8 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 7 (0.37) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 18 (0.94) (1.228) (1.54)
βίος life 1 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.21) (0.533) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 2 9 (0.47) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.31) (0.185) (0.21)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
βάλλω to throw 1 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 8 (0.42) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 16 (0.84) (1.133) (0.31)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 8 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 4 (0.21) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 29 (1.52) (0.464) (0.42)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 33 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 199 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
ἀϋτέω cry, shout 2 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 13 (0.68) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 1 47 (2.46) (2.732) (4.52)
ἄτοπος out of place 1 8 (0.42) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 6 (0.31) (0.119) (0.07)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 8 (0.42) (0.767) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.05) (0.064) (0.03)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 1 (0.05) (0.029) (0.0)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἀσέλγεια licentiousness 3 13 (0.68) (0.115) (0.12)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 2 (0.1) (0.075) (0.03)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 5 (0.26) (0.035) (0.15)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 1 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἀρχάγγελος an archangel 1 2 (0.1) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἄρσην male 8 32 (1.67) (1.187) (0.63)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἀριθμός number 1 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.52) (0.516) (0.74)
ἄρα particle: 'so' 5 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 2 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 6 (0.31) (0.028) (0.03)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 6 (0.31) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀπόρρυσις sinking down 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἀπόρροια effluvia 7 12 (0.63) (0.064) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 8 (0.42) (0.193) (0.33)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 6 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 39 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 7 (0.37) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.05) (0.253) (0.62)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 3 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.05) (0.07) (0.02)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 2 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.31) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἄξιος worthy 2 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.21) (0.138) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 4 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 5 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἀντίχριστος Antichrist 2 8 (0.42) (0.077) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.05) (0.1) (0.07)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 1 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 14 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (0.68) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπάριον a manikin 1 2 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀνήρ a man 8 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 3 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 3 10 (0.52) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 14 (0.73) (0.356) (0.44)
Ἄνδρος Andros 1 4 (0.21) (0.042) (0.09)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 3 (0.16) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 4 (0.21) (0.064) (0.07)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.05) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 1 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.16) (0.247) (0.21)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (0.16) (0.16) (0.08)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 5 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναβάτης one mounted 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 10 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀμφιέννυμι to put round 2 5 (0.26) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 1 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
ἀμιγής unmixed, pure 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 2 5 (0.26) (0.026) (0.02)
ἄμη a shovel 1 10 (0.52) (0.278) (0.1)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.05) (0.03) (0.0)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἄλλος other, another 31 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 7 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 49 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 3 (0.16) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 11 (0.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 6 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 14 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀλεξητήριος able to keep off 1 7 (0.37) (0.021) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 7 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 4 (0.21) (0.033) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 12 (0.63) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 1 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 8 (0.42) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 4 6 (0.31) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἵρεσις a taking especially 7 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 5 62 (3.24) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 2 7 (0.37) (0.259) (0.56)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (1.99) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 37 (1.93) (1.206) (2.43)
Ἄθῳος of mount Athos 1 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 3 (0.16) (0.058) (0.04)
ἀθετέω to set aside 1 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 3 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 4 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀγώγιμος easy to be led 2 5 (0.26) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 3 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 5 22 (1.15) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 6 (0.31) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 4 (0.21) (0.044) (0.04)
ἀγαθός good 3 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 42 878 (45.91) (63.859) (4.86)

PAGINATE