page 2 of 2
SHOW ALL
21–38
of 38 lemmas;
59 tokens
(40,075 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
εἶπον | to speak, say | 1 | 184 | (45.91) | (16.169) | (13.73) |
δύναμις | power, might, strength | 1 | 54 | (13.47) | (13.589) | (8.54) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 1 | 54 | (13.47) | (12.481) | (8.47) |
κύριος | having power | 1 | 165 | (41.17) | (8.273) | (1.56) |
κύριος2 | a lord, master | 1 | 144 | (35.93) | (7.519) | (1.08) |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | 45 | (11.23) | (4.575) | (7.0) |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 2 | 37 | (9.23) | (3.498) | (1.79) |
σάρξ | flesh | 1 | 129 | (32.19) | (3.46) | (0.29) |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | 9 | (2.25) | (3.279) | (2.18) |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | 5 | (1.25) | (1.811) | (0.48) |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | 15 | (3.74) | (1.358) | (0.37) |
Πέτρος | Petrus, Peter | 1 | 15 | (3.74) | (0.762) | (0.25) |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | 6 | (1.5) | (0.377) | (0.06) |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | 1 | (0.25) | (0.331) | (0.01) |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | 12 | (2.99) | (0.319) | (0.15) |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | 7 | (1.75) | (0.096) | (0.04) |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | 1 | (0.25) | (0.048) | (0.05) |
κυριακός | of or for an owner or master | 1 | 6 | (1.5) | (0.044) | (0.0) |
page 2 of 2 SHOW ALL