44 lemmas;
71 tokens
(19,353 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 12 | 2,411 | (1245.8) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 5 | 1,296 | (669.66) | (544.579) | (426.61) |
τε | and | 1 | 440 | (227.35) | (62.106) | (115.18) |
πᾶς | all, the whole | 3 | 305 | (157.6) | (59.665) | (51.63) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1 | 273 | (141.06) | (208.764) | (194.16) |
θεός | god | 1 | 197 | (101.79) | (26.466) | (19.54) |
εἰμί | to be | 1 | 187 | (96.63) | (217.261) | (145.55) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1 | 161 | (83.19) | (63.859) | (4.86) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 2 | 120 | (62.01) | (19.466) | (11.67) |
εἷς | one | 1 | 116 | (59.94) | (23.591) | (10.36) |
δύναμις | power, might, strength | 2 | 91 | (47.02) | (13.589) | (8.54) |
μέγας | big, great | 1 | 73 | (37.72) | (18.419) | (25.96) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 70 | (36.17) | (47.672) | (39.01) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 68 | (35.14) | (54.345) | (87.02) |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 1 | 62 | (32.04) | (13.567) | (4.4) |
σῶμα | the body | 1 | 57 | (29.45) | (16.622) | (3.34) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 51 | (26.35) | (1.681) | (0.33) |
γένος | race, stock, family | 2 | 42 | (21.7) | (8.844) | (3.31) |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | 36 | (18.6) | (1.966) | (1.67) |
δαίμων | god; divine power | 1 | 30 | (15.5) | (1.394) | (1.77) |
ἐάν | if | 1 | 29 | (14.98) | (23.689) | (20.31) |
κοινός | common, shared in common | 1 | 21 | (10.85) | (6.539) | (4.41) |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | 21 | (10.85) | (0.455) | (0.1) |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 3 | 19 | (9.82) | (6.432) | (8.19) |
εἶμι | come, go | 1 | 17 | (8.78) | (7.276) | (13.3) |
λοιπός | remaining, the rest | 1 | 11 | (5.68) | (6.377) | (5.2) |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | 10 | (5.17) | (0.353) | (1.4) |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | 9 | (4.65) | (1.343) | (3.6) |
ἠμί | to say | 1 | 9 | (4.65) | (1.545) | (0.25) |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | 9 | (4.65) | (0.576) | (0.22) |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 4 | 7 | (3.62) | (0.219) | (0.29) |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | 7 | (3.62) | (2.157) | (5.09) |
καθαιρέω | to take down | 1 | 6 | (3.1) | (0.784) | (0.83) |
ἀγέλη | a herd | 1 | 5 | (2.58) | (0.22) | (0.52) |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | 4 | (2.07) | (0.021) | (0.01) |
λύω | to loose | 1 | 4 | (2.07) | (2.411) | (3.06) |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | 4 | (2.07) | (0.721) | (1.13) |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | 3 | (1.55) | (0.279) | (0.21) |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | 2 | (1.03) | (0.257) | (0.02) |
θῦμα | sacrifice | 1 | 2 | (1.03) | (0.1) | (0.13) |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 1 | 1 | (0.52) | (0.016) | (0.02) |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | 1 | (0.52) | (1.069) | (0.69) |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | 1 | (0.52) | (0.395) | (0.27) |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 1 | 1 | (0.52) | (0.019) | (0.11) |