Eusebius, Vita Constantini 4.9.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg020.opp-grc1:4.9.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

88 lemmas; 140 tokens (38,096 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 5,385 (1413.53) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 2 1,644 (431.54) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 726 (190.57) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 895 (234.93) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 7 512 (134.4) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 336 (88.2) (118.207) (88.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 268 (70.35) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 2 235 (61.69) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 296 (77.7) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 1 407 (106.84) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 242 (63.52) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 221 (58.01) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 186 (48.82) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 3 169 (44.36) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 95 (24.94) (53.204) (45.52)
ἔχω to have 2 64 (16.8) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 161 (42.26) (44.62) (43.23)
ἄν modal particle 1 125 (32.81) (32.618) (38.42)
λόγος the word 1 135 (35.44) (29.19) (16.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 78 (20.47) (26.85) (24.12)
θεός god 6 407 (106.84) (26.466) (19.54)
ἐκεῖνος that over there, that 1 69 (18.11) (22.812) (17.62)
δύναμις power, might, strength 1 36 (9.45) (13.589) (8.54)
ὅσος as much/many as 1 77 (20.21) (13.469) (13.23)
ὥσπερ just as if, even as 1 55 (14.44) (13.207) (6.63)
ἅπας quite all, the whole 1 98 (25.72) (10.904) (7.0)
βασιλεύς a king, chief 2 230 (60.37) (9.519) (15.15)
φέρω to bear 1 33 (8.66) (8.129) (10.35)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 27 (7.09) (6.869) (8.08)
οὗ where 1 19 (4.99) (6.728) (4.01)
κοινός common, shared in common 1 56 (14.7) (6.539) (4.41)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 51 (13.39) (6.432) (8.19)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 48 (12.6) (6.305) (6.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 33 (8.66) (5.82) (8.27)
τοσοῦτος so large, so tall 1 44 (11.55) (5.396) (4.83)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 27 (7.09) (4.795) (6.12)
θεῖος of/from the gods, divine 1 70 (18.37) (4.128) (1.77)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 18 (4.72) (3.876) (1.61)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 30 (7.87) (3.721) (0.94)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 33 (8.66) (3.701) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 33 (8.66) (3.66) (3.87)
ἀλήθεια truth 2 23 (6.04) (3.154) (1.99)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 43 (11.29) (3.054) (1.94)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 25 (6.56) (2.641) (2.69)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 17 (4.46) (2.518) (2.71)
λαός the people 1 33 (8.66) (2.428) (2.78)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.52) (2.195) (0.2)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 29 (7.61) (2.096) (1.0)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.79) (1.988) (0.42)
φάος light, daylight 1 13 (3.41) (1.873) (1.34)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 62 (16.27) (1.698) (2.37)
ἐλπίς hope, expectation 1 23 (6.04) (1.675) (3.51)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 27 (7.09) (1.603) (0.65)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 19 (4.99) (1.497) (1.41)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 14 (3.67) (1.343) (3.6)
ἀθάνατος undying, immortal 1 7 (1.84) (1.155) (2.91)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 3 (0.79) (1.077) (6.77)
παρακαλέω to call to 1 3 (0.79) (1.069) (2.89)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 33 (8.66) (1.059) (0.79)
διδάσκαλος a teacher, master 1 9 (2.36) (1.058) (0.31)
στρατός an encamped army 1 13 (3.41) (1.047) (3.43)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 21 (5.51) (1.043) (0.6)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 19 (4.99) (1.012) (0.3)
φώς a man 1 24 (6.3) (0.967) (1.32)
θεραπεία a waiting on, service 1 19 (4.99) (0.954) (0.4)
τύραννος an absolute sovereign 1 27 (7.09) (0.898) (1.54)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 11 (2.89) (0.881) (1.65)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 18 (4.72) (0.781) (0.72)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 9 (2.36) (0.761) (0.93)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.26) (0.664) (0.81)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 10 (2.62) (0.576) (0.07)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (1.31) (0.567) (0.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 4 (1.05) (0.563) (1.63)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 3 (0.79) (0.465) (0.21)
οἰκουμένη the inhabited world 1 17 (4.46) (0.452) (0.38)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.26) (0.434) (0.47)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (0.79) (0.348) (0.95)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.79) (0.291) (0.33)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (1.31) (0.243) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 13 (3.41) (0.232) (0.01)
Ὠκεανός Oceanus 1 8 (2.1) (0.221) (0.61)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.26) (0.168) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 6 (1.57) (0.151) (0.03)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 12 (3.15) (0.082) (0.19)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 1 (0.26) (0.053) (0.02)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.26) (0.031) (0.03)
μεταλαγχάνω to have a share 1 2 (0.52) (0.022) (0.01)
ἐκδικία decision 1 1 (0.26) (0.013) (0.0)

PAGINATE