Eusebius, Vita Constantini 4.19.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg020.opp-grc1:4.19.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

73 lemmas; 108 tokens (38,096 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 15 5,385 (1413.53) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 1,644 (431.54) (544.579) (426.61)
εὐχή a prayer, vow 4 50 (13.12) (0.766) (0.29)
πᾶς all, the whole 4 407 (106.84) (59.665) (51.63)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 296 (77.7) (64.142) (59.77)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 18 (4.72) (3.876) (1.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 895 (234.93) (173.647) (126.45)
δέ but 2 507 (133.08) (249.629) (351.92)
δοτήρ a giver, dispenser 2 5 (1.31) (0.039) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 2 336 (88.2) (118.207) (88.06)
θεός god 2 407 (106.84) (26.466) (19.54)
νίκη victory 2 35 (9.19) (1.082) (1.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 726 (190.57) (208.764) (194.16)
ἀγαθός good 1 63 (16.54) (9.864) (6.93)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 19 (4.99) (2.825) (10.15)
ἀλκή strength 1 3 (0.79) (0.19) (0.95)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.52) (0.151) (0.07)
ἄνω2 up, upwards 1 12 (3.15) (3.239) (1.45)
ἅπας quite all, the whole 1 98 (25.72) (10.904) (7.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 29 (7.61) (2.863) (2.91)
βασιλεύς a king, chief 1 230 (60.37) (9.519) (15.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 6 (1.57) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 10 (2.62) (0.182) (0.15)
γάρ for 1 179 (46.99) (110.606) (74.4)
γλῶσσα the tongue 1 6 (1.57) (1.427) (1.17)
δεύτερος second 1 29 (7.61) (6.183) (3.08)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 170 (44.62) (17.728) (33.0)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 12 (3.15) (0.053) (0.17)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 29 (7.61) (2.096) (1.0)
διδάσκαλος a teacher, master 1 9 (2.36) (1.058) (0.31)
δόρυ tree, plank, spear 1 10 (2.62) (0.623) (3.05)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 93 (24.41) (24.797) (21.7)
εἰμί to be 1 366 (96.07) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 240 (63.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 1 91 (23.89) (23.591) (10.36)
ἐκ from out of 1 169 (44.36) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 69 (18.11) (22.812) (17.62)
ἐλπίς hope, expectation 1 23 (6.04) (1.675) (3.51)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 17 (4.46) (4.633) (3.4)
ἐξάπτω to fasten from 1 9 (2.36) (0.187) (0.12)
ἡμέρα day 1 41 (10.76) (8.416) (8.56)
θεῖος of/from the gods, divine 1 70 (18.37) (4.128) (1.77)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 27 (7.09) (1.603) (0.65)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 265 (69.56) (76.461) (54.75)
λέγω to pick; to say 1 77 (20.21) (90.021) (57.06)
λόγος the word 1 135 (35.44) (29.19) (16.1)
μέν on the one hand, on the other hand 1 390 (102.37) (109.727) (118.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.52) (0.442) (0.55)
μή not 1 117 (30.71) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 26 (6.82) (4.628) (5.04)
μήπω not yet 1 2 (0.52) (0.46) (0.13)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 71 (18.64) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 74 (19.42) (5.63) (4.23)
οἶδα to know 1 18 (4.72) (9.863) (11.77)
ὁμοῦ at the same place, together 1 21 (5.51) (1.529) (1.34)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 195 (51.19) (47.672) (39.01)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 12 (3.15) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 17 (4.46) (4.289) (2.08)
ὀφθαλμός the eye 1 18 (4.72) (2.632) (2.12)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.52) (0.194) (0.19)
πεδίον a plain 1 2 (0.52) (0.696) (3.11)
προάστειος suburban 1 2 (0.52) (0.041) (0.08)
πρόειμι go forward 1 12 (3.15) (1.153) (0.47)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 2 (0.52) (0.496) (1.2)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 30 (7.87) (0.296) (0.15)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 6 (1.57) (0.172) (0.44)
σῶμα the body 1 40 (10.5) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 65 (17.06) (1.681) (0.33)
τε and 1 513 (134.66) (62.106) (115.18)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (1.31) (0.431) (1.27)
χείρ the hand 1 17 (4.46) (5.786) (10.92)
χρή it is fated, necessary 1 19 (4.99) (6.22) (4.12)
ὧδε in this wise, so, thus 1 35 (9.19) (1.85) (3.4)

PAGINATE