urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg020.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,011 lemmas; 10,667 tokens (38,096 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 6 (1.57) (1.559) (0.48)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 1 (0.26) (0.013) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 155 342 (89.77) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.26) (0.019) (0.03)
Ἀβραάμ Abraham 1 5 (1.31) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 22 63 (16.54) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 3 (0.79) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 6 (1.57) (1.096) (0.6)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.52) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 33 (8.66) (3.701) (0.12)
ἀγκύλη a loop 1 1 (0.26) (0.034) (0.02)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 2 (0.52) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 1 6 (1.57) (0.754) (1.98)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 3 (0.79) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 3 10 (2.62) (0.663) (0.88)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.26) (0.03) (0.15)
ἄγω to lead 4 24 (6.3) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 6 (1.57) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 3 (0.79) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 2 26 (6.82) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 1 (0.26) (0.791) (0.41)
ἀδιήγητος indescribable 1 1 (0.26) (0.012) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 3 4 (1.05) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 3 (0.79) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 8 (2.1) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.26) (0.152) (0.0)
ἀεί always, for ever 2 7 (1.84) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 5 (1.31) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 5 (1.31) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 1 2 (0.52) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 2 (0.52) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 4 8 (2.1) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 5 7 (1.84) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 6 16 (4.2) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 1 (0.26) (0.19) (0.16)
ἆθλον the prize of contest 2 3 (0.79) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.26) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 3 (0.79) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 6 12 (3.15) (1.056) (0.86)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 1 (0.26) (0.022) (0.04)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (1.57) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 10 (2.62) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 1 (0.26) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 2 (0.52) (0.259) (0.56)
αἴθριος clear, bright, fair 1 3 (0.79) (0.017) (0.01)
αἷμα blood 3 5 (1.31) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 2 8 (2.1) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (2.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 19 (4.99) (2.825) (10.15)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 1 (0.26) (0.605) (0.0)
αἴσιος boding well, auspicious 3 4 (1.05) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 8 20 (5.25) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 1 (0.26) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 4 (1.05) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.26) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 3 11 (2.89) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 14 (3.67) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 18 (4.72) (1.619) (0.49)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.26) (0.237) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 9 32 (8.4) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 2 (0.52) (0.026) (0.0)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 8 (2.1) (0.33) (0.09)
ἀκούω to hear 4 8 (2.1) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 2 (0.52) (0.371) (0.06)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 14 (3.67) (2.935) (0.67)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (1.05) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (1.05) (1.252) (1.18)
ἀκτίς a ray, beam 1 2 (0.52) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.52) (0.079) (0.01)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.52) (0.014) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 6 (1.57) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 23 (6.04) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 34 (8.92) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 6 (1.57) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 19 70 (18.37) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 27 (7.09) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 27 80 (21.0) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 3 (0.79) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 9 (2.36) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 11 (2.89) (3.069) (1.79)
ἁλουργίς a purple robe 1 2 (0.52) (0.03) (0.0)
ἄλσις growth 1 1 (0.26) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 1 3 (0.79) (0.187) (0.44)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 2 (0.52) (0.024) (0.02)
ἄλυπος without pain 3 4 (1.05) (0.205) (0.07)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.26) (0.032) (0.04)
ἅμα at once, at the same time 8 27 (7.09) (6.88) (12.75)
ἄμαχος without battle 1 2 (0.52) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 5 (1.31) (0.417) (2.22)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.26) (0.03) (0.1)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.26) (0.026) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 3 (0.79) (0.173) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (1.05) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 26 (6.82) (1.179) (5.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 2 (0.52) (0.03) (0.06)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 3 (0.79) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 1 2 (0.52) (4.116) (5.17)
ἀμῶς in some way or other 1 1 (0.26) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.26) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 28 125 (32.81) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 28 (7.35) (4.693) (6.06)
ἀναβάτης one mounted 2 2 (0.52) (0.049) (0.01)
ἀναβίωσις a reviving 1 3 (0.79) (0.007) (0.0)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 5 (1.31) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 4 (1.05) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 9 (2.36) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 16 (4.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 11 (2.89) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.26) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 5 (1.31) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 1 (0.26) (0.084) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.26) (0.088) (0.26)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.26) (0.097) (0.07)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 1 (0.26) (0.025) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 5 16 (4.2) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.26) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 1 2 (0.52) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 10 (2.62) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 13 (3.41) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 1 (0.26) (0.034) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 4 (1.05) (0.037) (0.03)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 3 (0.79) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (1.31) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.26) (0.039) (0.04)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.26) (0.016) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.26) (0.07) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.52) (0.151) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 2 (0.52) (0.362) (0.24)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.52) (0.02) (0.04)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 1 (0.26) (0.007) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 1 5 (1.31) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 14 (3.67) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 3 5 (1.31) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 2 (0.52) (0.053) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (1.05) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (1.05) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.26) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.52) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 1 (0.26) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 4 (1.05) (0.497) (0.21)
Ἄνδρος Andros 1 1 (0.26) (0.042) (0.09)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 2 (0.52) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 1 1 (0.26) (0.057) (0.07)
Ἄνδρων Andron 1 1 (0.26) (0.018) (0.0)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.26) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.26) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 2 (0.52) (0.082) (0.18)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 3 (0.79) (0.012) (0.0)
ἀνέστιος without hearth and home, homeless 1 2 (0.52) (0.006) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 14 (3.67) (1.082) (1.41)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 1 (0.26) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 31 83 (21.79) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 3 (0.79) (0.15) (0.15)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.79) (0.514) (0.55)
ἄνθρωπος man, person, human 10 50 (13.12) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 3 (0.79) (0.163) (0.01)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 1 (0.26) (0.056) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 4 (1.05) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 6 (1.57) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 5 (1.31) (0.088) (0.35)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 2 (0.52) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 2 5 (1.31) (0.318) (0.09)
Ἀντιόχεια Antiochia 3 5 (1.31) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 1 (0.26) (0.086) (0.0)
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 1 (0.26) (0.004) (0.01)
ἀνυμνέω to praise in song 1 1 (0.26) (0.005) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.26) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 18 (4.72) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 12 (3.15) (3.239) (1.45)
ἀνώλεθρος indestructible 1 1 (0.26) (0.031) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 1 2 (0.52) (0.419) (0.03)
ἀνώτατος topmost 1 1 (0.26) (0.079) (0.01)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 1 (0.26) (0.335) (0.18)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 2 2 (0.52) (0.009) (0.01)
ἄξιος worthy 5 48 (12.6) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 37 (9.71) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (2.62) (0.871) (0.18)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.26) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 2 (0.52) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.79) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (1.05) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.26) (0.234) (0.04)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.26) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 4 (1.05) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 6 (1.57) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.52) (0.257) (0.3)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 12 (3.15) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 2 5 (1.31) (0.895) (0.92)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 3 (0.79) (0.039) (0.04)
ἀπαρκέω to suffice, be sufficient 3 4 (1.05) (0.011) (0.01)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.26) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 20 98 (25.72) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 6 (1.57) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (1.84) (0.638) (0.31)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.26) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.52) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.52) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (1.05) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 3 (0.79) (1.064) (1.49)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 2 (0.52) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 2 (0.52) (0.253) (0.62)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 2 (0.52) (0.008) (0.01)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 1 (0.26) (0.008) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.26) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.52) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.26) (0.316) (0.0)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 7 (1.84) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.52) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 3 5 (1.31) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 5 (1.31) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 33 (8.66) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 2 (0.52) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 11 (2.89) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 4 6 (1.57) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.79) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.52) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 29 (7.61) (2.863) (2.91)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 3 (0.79) (0.028) (0.01)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.26) (0.009) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 4 (1.05) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 3 (0.79) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 4 (1.05) (0.196) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.26) (0.164) (0.0)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.79) (0.193) (0.33)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.52) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 16 (4.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 4 (1.05) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 14 (3.67) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.79) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.52) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 4 (1.05) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.52) (0.986) (2.42)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.26) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 2 2 (0.52) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 1 (0.26) (0.028) (0.0)
ἀπόνοια loss of all sense 2 6 (1.57) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.26) (0.347) (1.56)
ἀποπνέω to breathe forth 1 1 (0.26) (0.021) (0.1)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.26) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 1 (0.26) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 10 (2.62) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.52) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.26) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.26) (0.063) (0.04)
ἀποσπάω to tear 2 4 (1.05) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.26) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 14 (3.67) (1.639) (0.02)
ἀποστρατεύομαι to be discharged from military service 1 1 (0.26) (0.002) (0.0)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 3 (0.79) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 5 (1.31) (0.406) (0.37)
ἀπουσία absence 1 1 (0.26) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 12 (3.15) (1.507) (0.82)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.26) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 1 (0.26) (0.048) (0.37)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.52) (0.166) (0.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.26) (0.107) (0.16)
ἄπυρος without fire 1 1 (0.26) (0.133) (0.05)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.52) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 5 22 (5.77) (11.074) (20.24)
ἀργία idleness, laziness 1 2 (0.52) (0.142) (0.06)
ἄργυρος silver 2 7 (1.84) (0.301) (0.38)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 4 5 (1.31) (0.456) (0.52)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.26) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 9 26 (6.82) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.52) (0.32) (0.3)
ἀριστεία excellence, prowess 1 1 (0.26) (0.035) (0.02)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.26) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.52) (0.52) (1.14)
ἁρμονία a fastening 1 5 (1.31) (0.613) (0.44)
ἄρσην male 1 1 (0.26) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 4 10 (2.62) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.26) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 3 (0.79) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 24 44 (11.55) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 33 (8.66) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 10 (2.62) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 2 (0.52) (0.035) (0.15)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 1 (0.26) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.26) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 6 (1.57) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 1 (0.26) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 5 (1.31) (0.575) (0.3)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 1 (0.26) (0.184) (0.11)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.26) (0.05) (0.05)
ἄστυ a city, town 2 3 (0.79) (0.481) (2.23)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 10 (2.62) (0.945) (2.02)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 1 (0.26) (0.028) (0.01)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.26) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.26) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 3 (0.79) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 2 3 (0.79) (0.031) (0.04)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 2 (0.52) (0.05) (0.02)
ἀτενής strained tight, clinging 1 2 (0.52) (0.035) (0.05)
ἄτοπος out of place 1 4 (1.05) (2.003) (0.41)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 1 (0.26) (0.015) (0.03)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 6 (1.57) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.26) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 1 13 (3.41) (2.732) (4.52)
ἀϋτέω cry, shout 2 6 (1.57) (0.334) (0.09)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 1 2 (0.52) (0.006) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 14 (3.67) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 2 8 (2.1) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 6 15 (3.94) (1.403) (0.25)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 3 (0.79) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 306 895 (234.93) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 75 190 (49.87) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 2 (0.52) (0.077) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 3 (0.79) (0.312) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (1.84) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 7 (1.84) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 1 2 (0.52) (0.08) (0.07)
ἄφθονος without envy 1 7 (1.84) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 10 (2.62) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 10 (2.62) (2.347) (7.38)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 2 (0.52) (0.081) (0.02)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 4 (1.05) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 2 5 (1.31) (0.284) (0.32)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.26) (0.034) (0.02)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.26) (0.11) (0.16)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 1 (0.26) (0.009) (0.08)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.52) (0.583) (0.04)
βαθμός a step 1 1 (0.26) (0.033) (0.01)
βάθος depth 1 3 (0.79) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 3 (0.79) (0.552) (0.7)
βάπτισμα baptism 1 1 (0.26) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 10 20 (5.25) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 8 (2.1) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 3 (0.79) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 18 40 (10.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 18 40 (10.5) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.26) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 7 (1.84) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 17 (4.46) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 48 230 (60.37) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 10 (2.62) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 20 67 (17.59) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 6 (1.57) (0.359) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 9 (2.36) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 6 (1.57) (0.533) (1.37)
βιάω to constrain 1 1 (0.26) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 4 (1.05) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 4 (1.05) (0.315) (0.02)
βιός a bow 24 67 (17.59) (3.814) (4.22)
βίος life 24 67 (17.59) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (2.36) (0.513) (0.3)
βιωτός to be lived, worth living 1 1 (0.26) (0.013) (0.07)
βοάω to cry aloud, to shout 1 3 (0.79) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 9 (2.36) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 5 10 (2.62) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 6 (1.57) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 6 (1.57) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 4 10 (2.62) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 1 (0.26) (0.077) (0.09)
βουλή will, determination; council, senate 6 10 (2.62) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 8 (2.1) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 23 (6.04) (8.59) (11.98)
βραβεύω to act as a judge 2 3 (0.79) (0.03) (0.05)
βραχύς short 7 13 (3.41) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 2 4 (1.05) (0.028) (0.0)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 1 (0.26) (0.031) (0.0)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.26) (0.025) (0.04)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 5 (1.31) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 3 6 (1.57) (0.135) (0.06)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.52) (0.103) (0.1)
γαληνός calm; 1 2 (0.52) (0.025) (0.0)
γαμετή a married woman, wife 3 3 (0.79) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 2 2 (0.52) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 7 (1.84) (1.015) (1.15)
γάρ for 40 179 (46.99) (110.606) (74.4)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.26) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 16 71 (18.64) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 4 (1.05) (0.371) (0.46)
γένος race, stock, family 17 39 (10.24) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 3 9 (2.36) (0.069) (0.1)
γέφυρα a dyke, dam 1 1 (0.26) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 1 (0.26) (0.028) (0.11)
γεώδης earth-like, earthy 1 3 (0.79) (0.257) (0.02)
γῆ earth 9 31 (8.14) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 2 4 (1.05) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.52) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 1 (0.26) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 25 95 (24.94) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 28 (7.35) (6.8) (5.5)
γλυφή carving: carved work 1 2 (0.52) (0.007) (0.0)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 29 (7.61) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 12 (3.15) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 8 (2.1) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 3 3 (0.79) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.52) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 2 (0.52) (0.359) (0.16)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 1 (0.26) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 32 (8.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 34 (8.92) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 1 (0.26) (1.361) (0.07)
γραφεύς a painter 1 1 (0.26) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 11 39 (10.24) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 15 43 (11.29) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 4 (1.05) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 4 (1.05) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (1.05) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 15 22 (5.77) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 7 20 (5.25) (1.394) (1.77)
δακρύω to weep, shed tears 1 3 (0.79) (0.219) (0.41)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.26) (0.173) (1.56)
δαπανάω to spend 2 2 (0.52) (0.235) (0.23)
δέ but 131 507 (133.08) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 11 43 (11.29) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 3 (0.79) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 5 13 (3.41) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 5 (1.31) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 1 3 (0.79) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.26) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.26) (0.134) (0.34)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (0.26) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 18 (4.72) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 1 1 (0.26) (0.031) (0.01)
δεκαετής ten years old 1 2 (0.52) (0.017) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 2 4 (1.05) (0.279) (0.07)
δεξιά the right hand 3 9 (2.36) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 7 15 (3.94) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 2 3 (0.79) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 6 (1.57) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 17 (4.46) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 10 29 (7.61) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.52) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 7 (1.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 54 (14.17) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 55 (14.44) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 40 170 (44.62) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (0.26) (0.132) (0.91)
δηλόω to make visible 3 16 (4.2) (4.716) (2.04)
δήμευσις confiscation of one's property 2 4 (1.05) (0.015) (0.0)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 3 (0.79) (0.05) (0.01)
δημός fat 8 26 (6.82) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 29 (7.61) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 11 (2.89) (0.55) (0.78)
δῆτα certainly, to be sure, of course 9 18 (4.72) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 140 (36.75) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (1.31) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 1 (0.26) (0.139) (0.83)
διάγω to carry over 1 8 (2.1) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.26) (0.256) (0.24)
διάδημα a band 2 4 (1.05) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.26) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 3 6 (1.57) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 2 4 (1.05) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 2 4 (1.05) (0.212) (0.15)
διαθήκη a disposition 1 2 (0.52) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (2.1) (3.133) (1.05)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 1 (0.26) (0.024) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 3 12 (3.15) (0.053) (0.17)
διακονέω to minister, serve, do service 2 7 (1.84) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 7 (1.84) (0.233) (0.03)
διακόσιοι two hundred 1 2 (0.52) (0.304) (1.22)
διακρίνω to separate one from another 1 2 (0.52) (0.94) (0.53)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 1 (0.26) (0.007) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 1 (0.26) (0.095) (0.22)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.26) (0.097) (0.06)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 2 (0.52) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 3 (0.79) (0.884) (1.29)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.26) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 6 (1.57) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 29 (7.61) (2.096) (1.0)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.26) (0.157) (0.38)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 6 (1.57) (0.132) (0.01)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.26) (0.087) (0.07)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.79) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 5 6 (1.57) (0.034) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 2 5 (1.31) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 8 (2.1) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 7 (1.84) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (1.57) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 3 7 (1.84) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 2 (0.52) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 2 (0.52) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 4 (1.05) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (1.05) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 4 14 (3.67) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 4 9 (2.36) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 7 (1.84) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 9 23 (6.04) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 1 (0.26) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.79) (0.272) (0.16)
διέπω to manage 1 2 (0.52) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 3 6 (1.57) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 4 (1.05) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 2 (0.52) (0.093) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 1 6 (1.57) (0.214) (0.15)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 1 (0.26) (0.008) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 27 (7.09) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 17 (4.46) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 5 32 (8.4) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 3 (0.79) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 5 (1.31) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.26) (1.239) (0.21)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 1 (0.26) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.52) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.52) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 2 (0.52) (1.099) (0.3)
διωγμός the chase 8 10 (2.62) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 3 7 (1.84) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 38 (9.97) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 6 (1.57) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.26) (0.015) (0.0)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 1 (0.26) (0.028) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 2 2 (0.52) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 1 8 (2.1) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 8 (2.1) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 5 10 (2.62) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 5 10 (2.62) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 7 (1.84) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 8 (2.1) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 4 (1.05) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 6 (1.57) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (0.52) (0.246) (0.13)
δρασμός a running away, flight 1 2 (0.52) (0.052) (0.11)
δράω to do 3 8 (2.1) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 16 (4.2) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 36 (9.45) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.52) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 4 13 (3.41) (3.942) (3.03)
δύο two 1 4 (1.05) (1.685) (2.28)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 8 (2.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 3 (0.79) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 4 10 (2.62) (0.12) (0.04)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 5 (1.31) (0.138) (0.2)
δύω dunk 4 6 (1.57) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.26) (0.213) (0.63)
δῶμα a house 1 3 (0.79) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 5 10 (2.62) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 16 (4.2) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 2 9 (2.36) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 2 (0.52) (0.339) (0.02)
ἐάν if 22 59 (15.49) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 34 93 (24.41) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.52) (0.59) (0.0)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 2 (0.52) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 3 (0.79) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 10 (2.62) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 1 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 1 (0.26) (0.097) (0.03)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 4 (1.05) (0.031) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 2 (0.52) (0.423) (0.39)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.26) (0.037) (0.01)
ἐγχαράσσω to engrave upon 2 3 (0.79) (0.012) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 6 (1.57) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 36 186 (48.82) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 10 (2.62) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 2 (0.52) (0.993) (0.4)
ἐθελοντί voluntarily 1 1 (0.26) (0.006) (0.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 17 (4.46) (4.574) (7.56)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 1 (0.26) (0.005) (0.0)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 1 (0.26) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 65 (17.06) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 6 (1.57) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 10 76 (19.95) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 6 (1.57) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 3 10 (2.62) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 4 (1.05) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 1 (0.26) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 5 13 (3.41) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 2 16 (4.2) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 16 (4.2) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 10 22 (5.77) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 99 366 (96.07) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 36 (9.45) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 6 27 (7.09) (16.169) (13.73)
εἱργμός cage, prison 1 1 (0.26) (0.005) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 11 30 (7.87) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.26) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.26) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.26) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 75 240 (63.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 26 91 (23.89) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 2 3 (0.79) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 1 (0.26) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.79) (0.326) (0.47)
εἰσότε against the time when 1 1 (0.26) (0.008) (0.02)
εἴσπραξις a getting in 1 1 (0.26) (0.022) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 3 (0.79) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 18 (4.72) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 13 (3.41) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 4 (1.05) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 54 169 (44.36) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 51 (13.39) (12.667) (11.08)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.26) (0.421) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.79) (0.986) (1.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (1.31) (0.425) (0.79)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.26) (0.011) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 2 9 (2.36) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 9 69 (18.11) (22.812) (17.62)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 2 (0.52) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.26) (0.068) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 31 106 (27.82) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 11 21 (5.51) (0.272) (0.05)
ἐκλάμπω to shine 1 3 (0.79) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 2 (0.52) (0.433) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (1.05) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 3 (0.79) (0.84) (1.03)
ἐκτείνω to stretch out 3 11 (2.89) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (1.05) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 1 1 (0.26) (0.1) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 2 (0.52) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 4 17 (4.46) (1.394) (1.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (1.05) (0.16) (0.35)
ἔκφρασις a description 1 1 (0.26) (0.004) (0.0)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.52) (0.312) (0.43)
ἐλαιόω oil 1 2 (0.52) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 15 (3.94) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 5 (1.31) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 6 (1.57) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 3 (0.79) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 4 (1.05) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 3 4 (1.05) (0.306) (0.84)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (2.36) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 6 (1.57) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 7 12 (3.15) (0.302) (0.8)
ἕλκος a wound 1 1 (0.26) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (0.79) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 6 (1.57) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 8 (2.1) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 6 23 (6.04) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 9 (2.36) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 1 29 (7.61) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 3 (0.79) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 1 (0.26) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 2 (0.52) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 1 2 (0.52) (0.07) (0.19)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.26) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 1 8 (2.1) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 4 (1.05) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.26) (0.19) (0.24)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 5 (1.31) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 3 (0.79) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 127 336 (88.2) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 5 (1.31) (0.046) (0.13)
ἐναντίος opposite 5 21 (5.51) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 11 (2.89) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 1 2 (0.52) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 6 (1.57) (1.1) (0.32)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 6 (1.57) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 3 (0.79) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 1 (0.26) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 20 (5.25) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 2 (0.52) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 1 (0.26) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 11 (2.89) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 3 13 (3.41) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 9 (2.36) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.79) (0.263) (0.39)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 7 (1.84) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 2 (0.52) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 10 (2.62) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.52) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 17 (4.46) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 12 (3.15) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 1 (0.26) (0.092) (0.4)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.52) (0.058) (0.02)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.26) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 3 (0.79) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (1.57) (0.328) (0.18)
ἐξακολουθέω follow 1 1 (0.26) (0.014) (0.04)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.26) (0.034) (0.07)
ἐξάπτω to fasten from 1 9 (2.36) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 1 (0.26) (0.046) (0.19)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 11 (2.89) (0.102) (0.12)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.26) (0.038) (0.06)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (0.79) (0.911) (1.33)
ἑξήκοντα sixty 2 2 (0.52) (0.28) (0.77)
ἐξίημι to send out, let 2 6 (1.57) (0.311) (0.69)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 1 (0.26) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 3 18 (4.72) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 3 (0.79) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 7 (1.84) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.26) (0.13) (0.27)
ἐξωτάτω outermost 1 2 (0.52) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 13 (3.41) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 16 (4.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 3 (0.79) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 8 37 (9.71) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 5 (1.31) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 2 8 (2.1) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.26) (0.045) (0.0)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 6 (1.57) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 3 (0.79) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 6 (1.57) (0.55) (0.76)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 2 (0.52) (0.083) (0.07)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 6 (1.57) (0.062) (0.07)
ἐπαρχία the government of a province 4 18 (4.72) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 2 4 (1.05) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 8 66 (17.32) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.26) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 4 (1.05) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 6 (1.57) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 9 23 (6.04) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 5 (1.31) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 2 (0.52) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 3 (0.79) (0.782) (1.0)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 1 (0.26) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 59 296 (77.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 2 (0.52) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 7 9 (2.36) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.26) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 8 (2.1) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 1 1 (0.26) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 8 (2.1) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 3 (0.79) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 1 (0.26) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 2 (0.52) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 1 (0.26) (0.435) (0.26)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (1.31) (0.509) (0.72)
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 1 (0.26) (0.02) (0.0)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.26) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 3 6 (1.57) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 1 1 (0.26) (0.041) (0.06)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.26) (0.053) (0.19)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.79) (0.515) (0.58)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 5 (1.31) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 5 8 (2.1) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.26) (0.469) (0.53)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.26) (0.154) (0.05)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 2 (0.52) (0.047) (0.12)
ἐπισκοπέω to look upon 9 26 (6.82) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 8 24 (6.3) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 17 43 (11.29) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 7 16 (4.2) (0.261) (0.04)
ἐπισπέρχω to urge on 1 2 (0.52) (0.018) (0.06)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.52) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 3 (0.79) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 2 (0.52) (0.077) (0.07)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 7 (1.84) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 2 (0.52) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 3 (0.79) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.52) (0.431) (1.04)
ἐπίφοβος frightful, terrible 1 1 (0.26) (0.009) (0.0)
ἐπιφύω to produce on 1 1 (0.26) (0.022) (0.04)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 1 (0.26) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 7 (1.84) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 2 11 (2.89) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.26) (0.043) (0.1)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.52) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 2 3 (0.79) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 2 9 (2.36) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 3 (0.79) (0.147) (0.05)
ἔργον work 12 51 (13.39) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 3 (0.79) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 4 (1.05) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 3 (0.79) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 4 (1.05) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.52) (0.949) (1.25)
ἐρυθρός red 1 1 (0.26) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 3 10 (2.62) (6.984) (16.46)
ἔρως love 1 4 (1.05) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 2 4 (1.05) (1.642) (1.49)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 2 (0.52) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.26) (0.183) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 6 (1.57) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 3 (0.79) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.52) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 2 4 (1.05) (0.021) (0.0)
ἔσχατος outermost 2 7 (1.84) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 1 (0.26) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 12 67 (17.59) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 25 (6.56) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 7 12 (3.15) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 20 (5.25) (2.642) (5.92)
εὐγλωσσία glibness of tongue 1 1 (0.26) (0.006) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 2 3 (0.79) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 6 (1.57) (0.276) (0.35)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 3 (0.79) (0.016) (0.01)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.26) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 1 5 (1.31) (5.672) (5.93)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.26) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 11 (2.89) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 3 (0.79) (0.079) (0.11)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 5 (1.31) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 11 (2.89) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 3 (0.79) (0.222) (0.46)
εὐποιΐα beneficence 1 4 (1.05) (0.033) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.26) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.26) (0.175) (0.12)
εὕρεσις a finding, discovery 1 2 (0.52) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 4 19 (4.99) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 13 28 (7.35) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.26) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 16 (4.2) (0.418) (0.11)
εὐσταλής well-equipt 1 3 (0.79) (0.015) (0.01)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 1 (0.26) (0.077) (0.11)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 2 (0.52) (0.009) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 4 (1.05) (0.214) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.79) (0.166) (0.49)
εὐφημία the use of words of good omen 3 4 (1.05) (0.167) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 9 (2.36) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.26) (0.016) (0.01)
εὐχάριστος winning 2 2 (0.52) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 14 50 (13.12) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 12 (3.15) (1.045) (2.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 4 (1.05) (0.126) (0.1)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.26) (0.024) (0.12)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 3 (0.79) (0.092) (0.26)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 3 (0.79) (0.047) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 10 (2.62) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (1.05) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.52) (0.133) (0.49)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 30 (7.87) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 17 64 (16.8) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 13 (3.41) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 4 (1.05) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 2 (0.52) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 1 (0.26) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.26) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 12 35 (9.19) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 2 (0.52) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 1 (0.26) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 2 (0.52) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 4 (1.05) (0.08) (0.1)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.26) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 3 8 (2.1) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 4 (1.05) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 7 (1.84) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 12 (3.15) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 3 (0.79) (0.343) (0.46)
ζωή a living 9 28 (7.35) (2.864) (0.6)
either..or; than 21 78 (20.47) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 5 (1.31) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 6 (1.57) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 9 (2.36) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 5 (1.31) (1.346) (0.16)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 2 (0.52) (0.023) (0.01)
ἡγεμονικός ready to lead 1 2 (0.52) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 31 (8.14) (3.657) (4.98)
ἤδη already 17 51 (13.39) (8.333) (11.03)
ἠθέω to sift, strain 1 1 (0.26) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 2 (0.52) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 7 (1.84) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 12 (3.15) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 8 24 (6.3) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 1 (0.26) (0.075) (0.0)
ἡμέρα day 5 41 (10.76) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 7 (1.84) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.52) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 40 (10.5) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 10 21 (5.51) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 6 16 (4.2) (0.576) (0.22)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.26) (0.086) (0.33)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 4 (1.05) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.26) (0.775) (0.02)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 2 (0.52) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (1.05) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.52) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (1.05) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 8 (2.1) (3.075) (7.18)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.26) (0.04) (0.1)
θάνατος death 15 32 (8.4) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.26) (0.114) (0.04)
θάσσων quicker, swifter 2 3 (0.79) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 16 (4.2) (0.572) (0.65)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 6 (1.57) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 6 (1.57) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 3 12 (3.15) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 13 (3.41) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.79) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 9 (2.36) (1.993) (1.71)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.26) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 7 (1.84) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 11 70 (18.37) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 6 (1.57) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.52) (0.295) (0.06)
θεομαχία a battle of the gods 1 3 (0.79) (0.01) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 2 3 (0.79) (0.022) (0.06)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 1 (0.26) (0.006) (0.01)
θεός god 132 407 (106.84) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 4 16 (4.2) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 2 (0.52) (0.011) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 7 13 (3.41) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 15 31 (8.14) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 3 19 (4.99) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 9 (2.36) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 10 21 (5.51) (0.359) (0.77)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 13 (3.41) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 3 (0.79) (0.101) (0.11)
θεωρέω to look at, view, behold 1 1 (0.26) (2.307) (1.87)
θεωρός a spectator 1 1 (0.26) (0.064) (0.06)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 2 (0.52) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 1 1 (0.26) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 7 (1.84) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 1 1 (0.26) (0.161) (0.18)
θής a serf 1 1 (0.26) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 7 13 (3.41) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 14 21 (5.51) (1.296) (1.37)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 1 (0.26) (0.07) (0.07)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.26) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 2 (0.52) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.26) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 2 4 (1.05) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 9 (2.36) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 6 10 (2.62) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 10 (2.62) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 3 3 (0.79) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 4 (1.05) (1.023) (0.32)
ἰδέα form 1 1 (0.26) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 6 (1.57) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 5 (1.31) (0.45) (0.74)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.52) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 4 (1.05) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 18 (4.72) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 10 (2.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 3 (0.79) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 1 (0.26) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 21 36 (9.45) (12.618) (6.1)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.26) (0.018) (0.0)
Ἰνδός an Indian 2 6 (1.57) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 2 2 (0.52) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 2 4 (1.05) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 2 8 (2.1) (2.187) (0.52)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.26) (0.021) (0.04)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.52) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 16 (4.2) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 6 17 (4.46) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 3 (0.79) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 8 (2.1) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 5 (1.31) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 1 (0.26) (0.012) (0.01)
Ἰταλία Italy 1 2 (0.52) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.26) (0.08) (0.01)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 5 (1.31) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 7 (1.84) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 27 (7.09) (1.603) (0.65)
καθηγεμών a leader, a guide 1 5 (1.31) (0.026) (0.1)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 2 (0.52) (0.07) (0.23)
κάθημαι to be seated 1 4 (1.05) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 10 32 (8.4) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 7 (1.84) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 9 (2.36) (5.11) (1.48)
καθώς how 1 3 (0.79) (0.867) (0.28)
καί and, also 496 1,644 (431.54) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 11 (2.89) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 1 (0.26) (0.029) (0.02)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.26) (0.025) (0.05)
καίπερ although, albeit 2 3 (0.79) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 3 (0.79) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 39 (10.24) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 21 (5.51) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 2 (0.52) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 3 (0.79) (0.139) (0.0)
κακία badness 1 6 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 10 31 (8.14) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 4 12 (3.15) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 2 4 (1.05) (0.049) (0.15)
κάλλος beauty 4 11 (2.89) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 2 (0.52) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 1 (0.26) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 5 45 (11.81) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 3 (0.79) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.79) (1.144) (1.08)
καρπός fruit 1 7 (1.84) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 6 (1.57) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 84 265 (69.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 3 (0.79) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (1.05) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 7 (1.84) (0.323) (0.3)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.52) (0.054) (0.18)
καταιδέομαι to feel shame 1 1 (0.26) (0.009) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 3 (0.79) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 7 (1.84) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.26) (0.079) (0.06)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 2 (0.52) (0.095) (0.25)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 4 (1.05) (0.055) (0.14)
καταξιόω to deem worthy 1 2 (0.52) (0.053) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.26) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 4 5 (1.31) (0.027) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 1 (0.26) (0.042) (0.04)
κατάρχω to make beginning of 2 4 (1.05) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 3 6 (1.57) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 7 (1.84) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.52) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 2 (0.52) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 3 5 (1.31) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.26) (0.047) (0.18)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.26) (0.056) (0.09)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 1 (0.26) (0.004) (0.01)
κατάφωρος detected: manifest 1 3 (0.79) (0.025) (0.0)
κάτειμι go down 1 1 (0.26) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 6 (1.57) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.26) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 7 21 (5.51) (1.923) (2.47)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 1 (0.26) (0.161) (0.46)
κατόρθωμα success 2 9 (2.36) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.26) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 2 6 (1.57) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 12 (3.15) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 11 (2.89) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 3 3 (0.79) (0.728) (2.07)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (0.26) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 6 7 (1.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 4 13 (3.41) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 2 3 (0.79) (0.084) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 4 (1.05) (0.14) (0.24)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 5 (1.31) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 3 (0.79) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 10 (2.62) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 5 (1.31) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 2 8 (2.1) (0.23) (0.29)
κληρονομία an inheritance 1 1 (0.26) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 1 3 (0.79) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 8 (2.1) (0.597) (0.32)
κόγχη a mussel 1 1 (0.26) (0.023) (0.01)
κοινός common, shared in common 10 56 (14.7) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 4 9 (2.36) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 7 (1.84) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 4 8 (2.1) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 7 (1.84) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 5 (1.31) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.26) (0.007) (0.0)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.52) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 1 (0.26) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.26) (0.028) (0.15)
κόμης comes 1 6 (1.57) (0.103) (0.0)
κομπός braggart 1 3 (0.79) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.79) (0.039) (0.1)
κομψός well-dressed 1 1 (0.26) (0.064) (0.15)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 2 (0.52) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.26) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 1 (0.26) (0.242) (0.63)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (1.05) (0.483) (0.72)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 1 (0.26) (0.017) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 4 14 (3.67) (0.659) (0.71)
κόσμος order 6 19 (4.99) (3.744) (1.56)
κουρίδιος wedded 1 1 (0.26) (0.025) (0.24)
κράνος a helmet 1 1 (0.26) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 28 (7.35) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 1 2 (0.52) (0.187) (0.71)
κράτησις might, power, dominion 1 2 (0.52) (0.009) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 54 (14.17) (1.966) (1.67)
κρήνη a well, spring, fountain 1 2 (0.52) (0.177) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 16 (4.2) (2.811) (3.25)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 5 (1.31) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 5 (1.31) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 6 (1.57) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.52) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 4 (1.05) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 2 3 (0.79) (0.326) (0.46)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.52) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 1 5 (1.31) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.52) (0.211) (0.34)
κύρβεις triangular tablets 1 1 (0.26) (0.013) (0.02)
κύριος having power 4 9 (2.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 3 (0.79) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 2 2 (0.52) (1.082) (3.34)
κώλυσις prevention 2 2 (0.52) (0.031) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 3 (0.79) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 1 (0.26) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.26) (0.1) (0.18)
λᾶας stone 2 6 (1.57) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 7 (1.84) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 2 3 (0.79) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 4 (1.05) (0.064) (0.04)
λάκκος a pond 2 2 (0.52) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 26 (6.82) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.26) (0.137) (0.09)
λαμπτήρ a stand 1 1 (0.26) (0.036) (0.03)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 12 (3.15) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 33 (8.66) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.26) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 6 (1.57) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 2 (0.52) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 2 (0.52) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 19 77 (20.21) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 7 (1.84) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 6 (1.57) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 3 (0.79) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 9 (2.36) (0.067) (0.04)
λέων a lion 1 3 (0.79) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 3 (0.79) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (1.84) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 6 (1.57) (0.084) (0.02)
λίθος a stone 5 19 (4.99) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 1 (0.26) (0.568) (0.45)
λιπαρής persisting 1 1 (0.26) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 2 (0.52) (0.299) (0.35)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 8 (2.1) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 1 8 (2.1) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 24 (6.3) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 135 (35.44) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.26) (0.096) (0.04)
λοιβή a drink-offering 1 1 (0.26) (0.021) (0.12)
λοιπός remaining, the rest 23 66 (17.32) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 7 (1.84) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 2 (0.52) (0.079) (0.01)
λοχέος an ambush 1 1 (0.26) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 1 (0.26) (0.216) (0.69)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 3 (0.79) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 6 (1.57) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.26) (1.004) (0.66)
λυπηρός painful, distressing 2 4 (1.05) (0.269) (0.2)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 1 (0.26) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 4 (1.05) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 7 (1.84) (0.136) (0.26)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.26) (0.023) (0.0)
λῶ wish, desire 2 2 (0.52) (0.117) (0.01)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 1 (0.26) (0.056) (0.21)
μά (no,) by .. 2 2 (0.52) (0.595) (1.11)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.52) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 2 4 (1.05) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 8 20 (5.25) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 2 (0.52) (0.057) (0.0)
Μακεδών a Macedonian 3 5 (1.31) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 2 3 (0.79) (0.444) (0.4)
μακρός long 10 36 (9.45) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 7 (1.84) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 27 (7.09) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 30 (7.87) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 12 (3.15) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 5 (1.31) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 4 7 (1.84) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.26) (0.189) (0.41)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 7 (1.84) (0.045) (0.04)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 7 (1.84) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 8 19 (4.99) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 5 (1.31) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 5 16 (4.2) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 1 (0.26) (0.185) (0.32)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.52) (0.01) (0.0)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 5 (1.31) (0.156) (0.16)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 2 (0.52) (0.017) (0.0)
μέγας big, great 18 82 (21.52) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 7 (1.84) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 1 (0.26) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.79) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 27 (7.09) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 119 390 (102.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 4 (1.05) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 18 (4.72) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 1 (0.26) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 4 35 (9.19) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 1 (0.26) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 3 (0.79) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 2 3 (0.79) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 10 37 (9.71) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.26) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 81 (21.26) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 2 4 (1.05) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (1.05) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 3 (0.79) (0.038) (0.0)
μεταλαγχάνω to have a share 1 2 (0.52) (0.022) (0.01)
μεταλλάσσω to change, alter 1 1 (0.26) (0.132) (0.63)
μεταλλάω to search after other things 1 1 (0.26) (0.027) (0.21)
μέταλλον a mine 1 3 (0.79) (0.126) (0.23)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.26) (0.279) (0.04)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 4 (1.05) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 8 (2.1) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 3 (0.79) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 2 3 (0.79) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 11 (2.89) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.52) (0.442) (0.55)
μέτρον that by which anything is measured 3 5 (1.31) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 19 (4.99) (3.714) (2.8)
μή not 34 117 (30.71) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 2 5 (1.31) (0.019) (0.0)
μηδαμός none 3 9 (2.36) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 9 (2.36) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 26 (6.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 18 54 (14.17) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 3 (0.79) (0.86) (0.77)
μῆκος length 3 7 (1.84) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 4 (1.05) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 11 34 (8.92) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 2 13 (3.41) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 10 (2.62) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 3 (0.79) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 7 7 (1.84) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 2 5 (1.31) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 2 4 (1.05) (0.128) (0.16)
μικρολογία meanness, stinginess 1 1 (0.26) (0.028) (0.03)
μικρός small, little 7 25 (6.56) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 4 (1.05) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 3 (0.79) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 4 5 (1.31) (0.208) (0.51)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 2 (0.52) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 11 (2.89) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 2 (0.52) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 10 33 (8.66) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 8 (2.1) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 4 6 (1.57) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 3 3 (0.79) (0.171) (0.02)
μόλυβδος lead 1 1 (0.26) (0.109) (0.05)
μονογενής only, single (child) 1 3 (0.79) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 1 (0.26) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 27 88 (23.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 3 (0.79) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 1 3 (0.79) (0.748) (0.22)
μύ a muttering sound 1 1 (0.26) (0.027) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 5 (1.31) (0.907) (3.58)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 1 (0.26) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 2 (0.52) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 25 (6.56) (1.186) (1.73)
μύσος uncleanness 1 2 (0.52) (0.055) (0.06)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.26) (0.049) (0.02)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.26) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 3 3 (0.79) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 2 (0.52) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 26 (6.82) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 6 (1.57) (3.843) (21.94)
νάω to flow 4 7 (1.84) (0.612) (0.21)
νεανίας young man 4 4 (1.05) (0.167) (0.21)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.26) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 2 8 (2.1) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 6 (1.57) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.26) (0.032) (0.01)
νέος young, youthful 6 12 (3.15) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 1 1 (0.26) (0.104) (0.01)
νεῦμα a nod 1 10 (2.62) (0.129) (0.03)
νέω to swim 1 3 (0.79) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 3 (0.79) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.79) (0.917) (1.41)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 1 (0.26) (0.026) (0.02)
νή (yes) by.. 2 2 (0.52) (0.565) (1.11)
νῆσος an island 1 3 (0.79) (1.017) (3.96)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 3 6 (1.57) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 11 (2.89) (2.089) (3.95)
νίκη victory 11 35 (9.19) (1.082) (1.06)
νικητής winner 4 23 (6.04) (0.069) (0.0)
νομή a pasture, pasturage 2 2 (0.52) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 19 (4.99) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 4 (1.05) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 2 (0.52) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 5 11 (2.89) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.26) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 71 (18.64) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 74 (19.42) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 11 (2.89) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 8 34 (8.92) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 6 (1.57) (0.695) (0.41)
νύξ the night 2 6 (1.57) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 2 (0.52) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.26) (0.097) (0.1)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.79) (0.104) (0.47)
ξηρά dry land 1 1 (0.26) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 2 (0.52) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 9 (2.36) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 7 (1.84) (0.123) (0.01)
ξυρόν a razor 1 1 (0.26) (0.028) (0.03)
the 1,426 5,385 (1413.53) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 1 (0.26) (0.02) (0.04)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.26) (0.022) (0.01)
ὄγκος the barb 1 1 (0.26) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.26) (0.806) (0.09)
ὅδε this 8 48 (12.6) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 10 (2.62) (2.814) (4.36)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.26) (0.025) (0.03)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 1 (0.26) (0.034) (0.04)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.26) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 2 7 (1.84) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 4 (1.05) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 2 18 (4.72) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 2 (0.52) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 12 51 (13.39) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 5 8 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.26) (0.014) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 17 (4.46) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.79) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 2 5 (1.31) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 9 13 (3.41) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 2 (0.52) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 12 38 (9.97) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 5 17 (4.46) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.26) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 2 (0.52) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 2 2 (0.52) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 15 (3.94) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 7 23 (6.04) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 56 (14.7) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 39 (10.24) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 4 (1.05) (0.352) (0.9)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 1 (0.26) (0.003) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 7 (1.84) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 1 (0.26) (0.049) (0.09)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.52) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.52) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 42 (11.02) (13.567) (4.4)
ὁμῆλιξ of the same age 1 1 (0.26) (0.012) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 4 (1.05) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 3 6 (1.57) (0.671) (1.11)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.79) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 9 21 (5.51) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.26) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 25 (6.56) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 5 (1.31) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 5 15 (3.94) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.26) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 3 21 (5.51) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 1 (0.26) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 9 (2.36) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 4 11 (2.89) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.26) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 3 8 (2.1) (7.968) (4.46)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 1 (0.26) (0.756) (0.17)
ὅπη by which way 3 6 (1.57) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.26) (0.21) (0.02)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 3 (0.79) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 5 15 (3.94) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 5 (1.31) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.26) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 9 (2.36) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 2 7 (1.84) (1.404) (0.7)
ὅπου where 1 5 (1.31) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 1 (0.26) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 57 76 (19.95) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 1 (0.26) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 18 58 (15.22) (16.42) (18.27)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 4 (1.05) (0.158) (0.25)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 2 (0.52) (0.678) (1.49)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 1 (0.26) (0.003) (0.0)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 13 (3.41) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 5 (1.31) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (1.57) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.26) (0.201) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 1 3 (0.79) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 7 (1.84) (3.953) (1.03)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.26) (0.019) (0.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 181 726 (190.57) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 52 195 (51.19) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 10 (2.62) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 11 (2.89) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 2 (0.52) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 22 77 (20.21) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 24 (6.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 6 (1.57) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 2 (0.52) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 18 (4.72) (5.663) (6.23)
ὅτε when 5 10 (2.62) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 29 50 (13.12) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 52 73 (19.16) (49.49) (23.92)
οὐ not 48 199 (52.24) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 3 (0.79) (0.364) (0.02)
οὗ where 8 19 (4.99) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 15 (3.94) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (1.05) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (1.05) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 11 42 (11.02) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 3 30 (7.87) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.52) (2.658) (2.76)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 2 (0.52) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 27 127 (33.34) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 12 (3.15) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 7 17 (4.46) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 8 (2.1) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 2 (0.52) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 3 15 (3.94) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 109 512 (134.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 57 (14.96) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 8 18 (4.72) (2.632) (2.12)
ὀψέ after a long time, late 2 3 (0.79) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 7 16 (4.2) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 9 (2.36) (4.93) (0.86)
παίδευσις education, a system of education 1 5 (1.31) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 1 4 (1.05) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 1 1 (0.26) (0.081) (0.18)
παῖς a child 22 48 (12.6) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 16 (4.2) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 9 18 (4.72) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 5 (1.31) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 5 (1.31) (0.037) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.26) (0.097) (0.13)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 5 7 (1.84) (0.058) (0.0)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 2 (0.52) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 4 21 (5.51) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 1 2 (0.52) (0.464) (0.17)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.52) (0.056) (0.17)
πανευδαίμων quite happy 1 1 (0.26) (0.004) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 4 (1.05) (0.209) (0.27)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.26) (0.065) (0.1)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 1 (0.26) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 1 (0.26) (0.028) (0.14)
πανταχοῦ everywhere 5 11 (2.89) (0.926) (0.27)
παντευχία in full array 1 1 (0.26) (0.005) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 3 (0.79) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 10 28 (7.35) (0.495) (0.58)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 135 (35.44) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 2 (0.52) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.52) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 3 (0.79) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 8 (2.1) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 4 (1.05) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 35 (9.19) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 8 (2.1) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 1 (0.26) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 6 8 (2.1) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 12 (3.15) (0.456) (0.75)
παραίτησις earnest prayer 1 1 (0.26) (0.038) (0.02)
παρακελεύομαι to order 3 8 (2.1) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 2 (0.52) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 3 (0.79) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 3 7 (1.84) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 5 (1.31) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.26) (0.305) (0.34)
παραμύθιον an address, exhortation 1 1 (0.26) (0.025) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.52) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 2 (0.52) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 10 (2.62) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 3 (0.79) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 3 9 (2.36) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 2 (0.52) (0.234) (0.61)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 8 (2.1) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 5 (1.31) (0.222) (0.27)
πάρεδρος sitting beside 1 1 (0.26) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 11 54 (14.17) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 7 (1.84) (0.299) (0.69)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.79) (0.178) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 2 7 (1.84) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 16 49 (12.86) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 2 (0.52) (1.028) (0.87)
παρίζω to sit beside 1 1 (0.26) (0.016) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 6 (1.57) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 6 14 (3.67) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 4 (1.05) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 4 (1.05) (0.362) (0.25)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 5 (1.31) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 1 (0.26) (0.062) (0.23)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 4 (1.05) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 86 407 (106.84) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 7 14 (3.67) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 1 1 (0.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 21 36 (9.45) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 6 8 (2.1) (0.201) (0.13)
πατρόθεν from one’s father 1 1 (0.26) (0.027) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 3 6 (1.57) (0.402) (0.89)
πεδίον a plain 1 2 (0.52) (0.696) (3.11)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.26) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 1 1 (0.26) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.26) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 18 (4.72) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 8 (2.1) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 10 (2.62) (1.92) (3.82)
πέλας near, hard by, close 2 3 (0.79) (0.194) (0.91)
πέμπω to send, despatch 2 5 (1.31) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 7 (1.84) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 5 (1.31) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 3 (0.79) (0.298) (0.27)
πεντήκοντα fifty 2 5 (1.31) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 2 (0.52) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 6 (1.57) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 92 161 (42.26) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.26) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 2 5 (1.31) (0.519) (0.64)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 3 (0.79) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 2 (0.52) (0.102) (0.06)
περιείλω to fold or wrap around 1 1 (0.26) (0.024) (0.04)
περιέπω to treat with great care 1 4 (1.05) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 13 (3.41) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.52) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 2 (0.52) (0.1) (0.07)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 4 (1.05) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 8 (2.1) (0.582) (0.19)
περίοικος dwelling round 1 1 (0.26) (0.083) (0.19)
περιουσία supersum 1 2 (0.52) (0.3) (0.18)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.26) (0.192) (0.32)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.26) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 2 3 (0.79) (1.464) (0.34)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 1 (0.26) (0.033) (0.06)
περιφανής seen all round 1 3 (0.79) (0.138) (0.06)
περιφράζομαι to think 1 1 (0.26) (0.006) (0.01)
περιφράσσω to fence all round 1 1 (0.26) (0.017) (0.02)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 9 (2.36) (1.545) (6.16)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 20 (5.25) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.52) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 2 (0.52) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 2 (0.52) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 2 14 (3.67) (0.947) (0.74)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.26) (0.08) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 2 2 (0.52) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 1 1 (0.26) (0.132) (0.02)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.26) (0.243) (0.76)
πιστεύω to trust, trust to 1 17 (4.46) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 43 (11.29) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 3 (0.79) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 4 9 (2.36) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 7 16 (4.2) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 5 8 (2.1) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.26) (0.361) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 7 (1.84) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 29 (7.61) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 3 (0.79) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.52) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 9 31 (8.14) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 6 25 (6.56) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.26) (0.099) (0.19)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 2 (0.52) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 3 (0.79) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 1 2 (0.52) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 3 (0.79) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 1 2 (0.52) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 14 36 (9.45) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 5 (1.31) (0.201) (0.18)
πληρόω to make full 5 25 (6.56) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.52) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 1 2 (0.52) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 1 (0.26) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 11 (2.89) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.79) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 8 (2.1) (5.838) (0.58)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 2 (0.52) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (1.05) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.52) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 2 (0.52) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 2 (0.52) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 22 105 (27.56) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 1 (0.26) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 3 (0.79) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 2 (0.52) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 5 (1.31) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 1 (0.26) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 5 (1.31) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (1.31) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 4 (1.05) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 6 22 (5.77) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 8 33 (8.66) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 3 4 (1.05) (0.382) (1.0)
πόλις a city 16 66 (17.32) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 2 (0.52) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 2 6 (1.57) (3.702) (1.91)
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 1 (0.26) (0.007) (0.02)
πολύς much, many 23 95 (24.94) (35.28) (44.3)
πολυτελέω to be extravagant 1 3 (0.79) (0.012) (0.0)
πολυτελής very expensive, very costly 2 9 (2.36) (0.296) (0.32)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 8 (2.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 7 (1.84) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 1 4 (1.05) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 3 13 (3.41) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 7 (1.84) (0.277) (0.42)
ποσός of a certain quantity 1 2 (0.52) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 4 (1.05) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 7 (1.84) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 12 37 (9.71) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 1 (0.26) (0.488) (0.33)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.79) (0.011) (0.0)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.79) (0.016) (0.01)
που anywhere, somewhere 2 12 (3.15) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 6 (1.57) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 27 (7.09) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 1 (0.26) (1.207) (0.44)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.26) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 12 26 (6.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 6 (1.57) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 64 (16.8) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 29 (7.61) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 8 (2.1) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 3 6 (1.57) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 1 (0.26) (0.037) (0.03)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 12 (3.15) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 10 (2.62) (2.157) (5.09)
πρό before 8 25 (6.56) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 3 11 (2.89) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 1 (0.26) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 3 10 (2.62) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 5 (1.31) (0.591) (0.51)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.26) (0.171) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.26) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.26) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 2 12 (3.15) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 4 (1.05) (0.934) (0.61)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 10 (2.62) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (1.57) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 6 (1.57) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 5 (1.31) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 3 12 (3.15) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 2 (0.52) (0.033) (0.02)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.26) (0.104) (0.11)
προνοέω to perceive before, foresee 3 9 (2.36) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 18 (4.72) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 3 4 (1.05) (0.307) (0.18)
προπέμπω to send before, send on 2 2 (0.52) (0.171) (0.38)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.26) (0.024) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 75 242 (63.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.79) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 5 (1.31) (0.972) (1.04)
πρόσειμι2 approach 1 4 (1.05) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.52) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 5 6 (1.57) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 2 2 (0.52) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 2 (0.52) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 30 (7.87) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 8 (2.1) (1.463) (2.28)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.52) (0.702) (0.53)
προστάσσω to order 6 19 (4.99) (1.223) (1.25)
προστρίβω to rub against 1 1 (0.26) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 11 (2.89) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 7 (1.84) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.26) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (1.05) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 36 105 (27.56) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (1.84) (0.879) (1.29)
προφανής shewing itself 2 4 (1.05) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 12 (3.15) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 10 (2.62) (2.47) (0.21)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (1.05) (0.192) (0.49)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 3 (0.79) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 1 2 (0.52) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 4 (1.05) (0.07) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 4 (1.05) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 29 75 (19.69) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.52) (0.239) (0.03)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 1 (0.26) (0.027) (0.05)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.26) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.26) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 1 2 (0.52) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 5 8 (2.1) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 5 8 (2.1) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 5 6 (1.57) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.26) (0.018) (0.02)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 11 (2.89) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 4 12 (3.15) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 2 11 (2.89) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 2 8 (2.1) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 9 (2.36) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 6 (1.57) (2.343) (2.93)
ῥᾳστώνη easiness 1 5 (1.31) (0.116) (0.1)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 6 (1.57) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 1 3 (0.79) (0.974) (0.28)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.26) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 8 (2.1) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 5 (1.31) (0.412) (0.21)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.26) (0.034) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 17 38 (9.97) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 1 2 (0.52) (0.016) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 5 (1.31) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 8 8 (2.1) (1.197) (2.04)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.26) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 2 2 (0.52) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.26) (0.202) (0.08)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 3 (0.79) (0.042) (0.1)
σεβαστός reverenced, august 3 17 (4.46) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 3 11 (2.89) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 9 (2.36) (0.152) (0.14)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 15 (3.94) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.26) (0.018) (0.04)
σημεῖον a sign, a mark, token 19 30 (7.87) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 4 6 (1.57) (0.173) (0.07)
σίδηρος iron 3 3 (0.79) (0.492) (0.53)
σιωπάω to be silent 3 3 (0.79) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 3 (0.79) (0.238) (0.35)
σκάφος a digging, hoeing 2 2 (0.52) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 2 (0.52) (0.169) (0.36)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.26) (0.062) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.52) (0.118) (0.05)
σκηνή a covered place, a tent 3 6 (1.57) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 11 (2.89) (0.038) (0.04)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.26) (0.059) (0.02)
σκηπτός a thunder-bolt 1 2 (0.52) (0.019) (0.02)
σκοπέω to look at 1 3 (0.79) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 6 (1.57) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 13 (3.41) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 7 (1.84) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 1 (0.26) (0.114) (0.38)
σκώληξ a worm 1 1 (0.26) (0.154) (0.01)
σοφία skill 3 8 (2.1) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.26) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 3 (0.79) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.26) (0.102) (0.1)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 3 (0.79) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 13 (3.41) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 2 3 (0.79) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 2 6 (1.57) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.52) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 3 14 (3.67) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 4 (1.05) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (2.1) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 14 14 (3.67) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 4 (1.05) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 2 (0.52) (0.496) (0.64)
στένω to moan, sigh, groan 1 2 (0.52) (0.135) (0.22)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 4 (1.05) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.26) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 2 6 (1.57) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 4 6 (1.57) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 2 2 (0.52) (0.031) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 7 (1.84) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 5 (1.31) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 3 (0.79) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 1 2 (0.52) (2.111) (1.83)
στράτευμα an expedition, campaign 4 5 (1.31) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 3 (0.79) (0.753) (2.86)
στρατήγημα act of a general 1 1 (0.26) (0.07) (0.07)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 7 (1.84) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 30 (7.87) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 7 (1.84) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 13 (3.41) (1.047) (3.43)
στροφή a turning 1 1 (0.26) (0.098) (0.02)
στρωμνή a bed spread 2 3 (0.79) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 5 102 (26.77) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 2 (0.52) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 3 (0.79) (0.812) (0.83)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.26) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.26) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 7 (1.84) (0.133) (0.38)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.26) (0.019) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 3 6 (1.57) (0.352) (2.1)
σύγκρισις a compounding 2 3 (0.79) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 4 (1.05) (0.107) (0.01)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 1 (0.26) (0.126) (0.05)
συγχώρησις agreement, consent 1 2 (0.52) (0.052) (0.01)
συζητέω to search 1 1 (0.26) (0.008) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.26) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 11 (2.89) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 6 (1.57) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 5 10 (2.62) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 3 9 (2.36) (0.38) (0.1)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.52) (0.594) (1.03)
συμβουλία advice 1 1 (0.26) (0.032) (0.13)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 3 (0.79) (0.386) (2.32)
σύμμετρος commensurate with 1 1 (0.26) (1.278) (0.14)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.26) (0.054) (0.06)
συμπάρειμι be present also 1 2 (0.52) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 22 (5.77) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.26) (0.059) (0.04)
συμπέμπω to send with 1 1 (0.26) (0.054) (0.26)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 1 (0.26) (0.021) (0.04)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.26) (0.388) (0.35)
συμπράσσω to join or help in doing 1 4 (1.05) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (1.05) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 8 (2.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 7 (1.84) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 18 61 (16.01) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 15 (3.94) (3.016) (1.36)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.26) (0.065) (0.0)
συνάπτω to tie 4 13 (3.41) (1.207) (1.11)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 4 (1.05) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 10 (2.62) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.52) (0.386) (0.38)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (0.26) (0.01) (0.04)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.52) (0.172) (0.17)
συνεργία joint working, cooperation 1 1 (0.26) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.52) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 6 (1.57) (0.758) (0.75)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 1 (0.26) (0.008) (0.0)
συνήθης dwelling 4 22 (5.77) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 1 7 (1.84) (0.465) (1.33)
συνιζάνω to sink in, collapse 1 1 (0.26) (0.014) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 1 6 (1.57) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 15 (3.94) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 18 47 (12.34) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 17 46 (12.07) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 2 12 (3.15) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 2 6 (1.57) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 4 (1.05) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 17 (4.46) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 1 1 (0.26) (0.018) (0.04)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.26) (0.152) (0.55)
συρράπτω to sew 1 1 (0.26) (0.009) (0.04)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 1 (0.26) (0.058) (0.13)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.52) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 23 (6.04) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 1 (0.26) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 5 (1.31) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 3 (0.79) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (1.31) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 8 19 (4.99) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 2 8 (2.1) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 12 40 (10.5) (16.622) (3.34)
σωματοφύλαξ bodyguard 2 5 (1.31) (0.049) (0.07)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 3 (0.79) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 11 65 (17.06) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 19 (4.99) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 6 61 (16.01) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 3 (0.79) (0.286) (0.41)
σωφρονισμός teaching of morality 1 1 (0.26) (0.012) (0.0)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 5 (1.31) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 8 (2.1) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 20 (5.25) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 2 (0.52) (0.08) (0.15)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.26) (0.05) (0.06)
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 1 (0.26) (0.008) (0.01)
τάξις an arranging 1 11 (2.89) (2.44) (1.91)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 7 (1.84) (0.397) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 9 (2.36) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 1 (0.26) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 6 (1.57) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.79) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 5 (1.31) (3.502) (6.07)
τε and 132 513 (134.66) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 2 3 (0.79) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 1 (0.26) (0.052) (0.06)
τελετή initiation 1 3 (0.79) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 8 (2.1) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 8 20 (5.25) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 6 (1.57) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.79) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 10 27 (7.09) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.26) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 5 (1.31) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (0.26) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.26) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (0.79) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 2 3 (0.79) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 3 (0.79) (1.676) (0.89)
τέως so long, meanwhile, the while 3 5 (1.31) (0.641) (0.52)
τῆ take 2 2 (0.52) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 26 88 (23.1) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 13 (3.41) (0.621) (0.52)
τημελέω to protect, look after 1 1 (0.26) (0.004) (0.0)
τηνικαῦτα at that time, then 4 10 (2.62) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 13 45 (11.81) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 18 (4.72) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 21 62 (16.27) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 15 36 (9.45) (1.962) (2.21)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 15 (3.94) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 3 (0.79) (0.054) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 57 268 (70.35) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 7 41 (10.76) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 6 16 (4.2) (2.299) (9.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.52) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 3 10 (2.62) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 13 66 (17.32) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 4 (1.05) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 5 23 (6.04) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 2 (0.52) (0.108) (0.05)
τοπάρχης governor of a district 1 1 (0.26) (0.007) (0.0)
τόπος a place 4 40 (10.5) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 44 (11.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 20 (5.25) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 2 8 (2.1) (6.266) (11.78)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.26) (0.051) (0.1)
τρεῖς three 3 6 (1.57) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 4 (1.05) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 3 (0.79) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 3 (0.79) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.79) (0.734) (1.53)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 1 (0.26) (0.118) (0.04)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 3 (0.79) (0.01) (0.01)
τρισσός threefold 1 1 (0.26) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 3 9 (2.36) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 5 13 (3.41) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 12 (3.15) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.26) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 9 41 (10.76) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 41 (10.76) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 6 (1.57) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 3 (0.79) (0.219) (0.38)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 1 (0.26) (0.025) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 48 (12.6) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 3 (0.79) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.26) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 10 12 (3.15) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 6 (1.57) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 19 27 (7.09) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 1 3 (0.79) (0.174) (0.11)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.26) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 63 221 (58.01) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 7 (1.84) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 1 3 (0.79) (7.043) (3.14)
υἱός a son 12 19 (4.99) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 2 (0.52) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.26) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 2 14 (3.67) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 3 5 (1.31) (0.392) (0.49)
ὑμός your 1 47 (12.34) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.79) (0.475) (0.51)
ὕπαρξις existence, reality 2 3 (0.79) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 21 (5.51) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 2 (0.52) (0.072) (0.07)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 1 (0.26) (0.005) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 51 (13.39) (6.432) (8.19)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 1 (0.26) (0.016) (0.02)
ὑπερβάλλω to throw over 3 8 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 11 (2.89) (0.845) (0.76)
ὑπέρκειμαι to lie 1 3 (0.79) (0.175) (0.12)
ὑπερόριος over the boundaries 1 1 (0.26) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (1.57) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 8 (2.1) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (1.05) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 1 (0.26) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 78 (20.47) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 3 7 (1.84) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 3 (0.79) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 13 (3.41) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.26) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.52) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 10 (2.62) (1.565) (0.71)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.26) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 6 (1.57) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 11 (2.89) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 2 2 (0.52) (0.085) (0.09)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.26) (0.012) (0.01)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 2 (0.52) (0.019) (0.0)
ὑποτάσσω to place 2 5 (1.31) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 4 8 (2.1) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 3 7 (1.84) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 5 (1.31) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 2 3 (0.79) (0.061) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 11 (2.89) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 7 (1.84) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 9 (2.36) (0.539) (0.34)
φαιδρός bright, beaming 2 6 (1.57) (0.117) (0.07)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 3 (0.79) (0.015) (0.03)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 24 (6.3) (8.435) (8.04)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.26) (0.012) (0.0)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 1 (0.26) (1.42) (0.26)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 1 (0.26) (0.044) (0.32)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.52) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 2 4 (1.05) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 2 (0.52) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 2 (0.52) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 3 (0.79) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 8 33 (8.66) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 8 (2.1) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 4 (1.05) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 8 32 (8.4) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 1 (0.26) (0.023) (0.07)
φθαρτός perishable 1 1 (0.26) (0.707) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 10 (2.62) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 2 (0.52) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 1 (0.26) (0.008) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 15 (3.94) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 8 (2.1) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 8 (2.1) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 2 (0.52) (0.064) (0.05)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.26) (0.093) (0.1)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 23 (6.04) (4.36) (12.78)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 8 (2.1) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 3 (0.79) (0.055) (0.06)
φοβερός fearful 1 2 (0.52) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 2 16 (4.2) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 4 (1.05) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 2 (0.52) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 7 (1.84) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 5 (1.31) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 1 (0.26) (0.052) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 4 (1.05) (0.724) (1.36)
φορητός borne, carried 1 2 (0.52) (0.036) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.52) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.26) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 5 5 (1.31) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 1 3 (0.79) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 13 (3.41) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 6 (1.57) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 14 (3.67) (0.486) (0.22)
φρουρός a watcher, guard 1 2 (0.52) (0.09) (0.18)
φυγή flight 2 8 (2.1) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 1 (0.26) (0.04) (0.24)
φυλακή a watching 2 5 (1.31) (0.687) (1.97)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 4 (1.05) (0.023) (0.06)
φυλακτήριος serving as a protection 1 1 (0.26) (0.004) (0.0)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (1.31) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 17 (4.46) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 27 (7.09) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 8 (2.1) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 2 (0.52) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 10 33 (8.66) (3.591) (1.48)
φώς a man 9 24 (6.3) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 1 (0.26) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 17 (4.46) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 9 (2.36) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 2 3 (0.79) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 2 (0.52) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 7 (1.84) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 33 (8.66) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.52) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 4 17 (4.46) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 1 2 (0.52) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 3 (0.79) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 2 (0.52) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.26) (0.17) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.52) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 6 (1.57) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 3 7 (1.84) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 2 8 (2.1) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.05) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 6 (1.57) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 9 (2.36) (5.448) (5.3)
χρεών necessity; it is necessary 3 4 (1.05) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 8 19 (4.99) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 24 (6.3) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 3 (0.79) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 2 (0.52) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (0.26) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 18 23 (6.04) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 2 (0.52) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 5 18 (4.72) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 4 (1.05) (0.309) (0.13)
χρόνος time 19 47 (12.34) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 5 (1.31) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 8 25 (6.56) (0.812) (1.49)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 3 (0.79) (0.129) (0.26)
χώρα land 6 19 (4.99) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 18 (4.72) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 7 (1.84) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 4 (1.05) (2.405) (1.71)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 2 (0.52) (0.021) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.26) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (1.05) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 4 (1.05) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 17 66 (17.32) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 17 (4.46) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 5 35 (9.19) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.52) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 4 8 (2.1) (0.221) (0.61)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 2 (0.52) (0.016) (0.07)
ὠμότης rawness 2 6 (1.57) (0.174) (0.15)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.26) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 2 9 (2.36) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 9 (2.36) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 3 (0.79) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 59 235 (61.69) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 14 (3.67) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 3 3 (0.79) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 55 (14.44) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 6 (1.57) (10.717) (9.47)

PAGINATE