Eusebius, Vita Constantini

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 105 of 190 SHOW ALL
2081–2100 of 3,785 lemmas; 38,096 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἅλς2 sea 1 (0.3) (0.205) (1.34) too few
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.5) (0.205) (0.21)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 (0.5) (0.205) (0.01)
θεοσέβεια the service 16 (4.2) (0.205) (0.01)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (1.0) (0.205) (0.13)
γυμνόω to strip naked 4 (1.0) (0.205) (0.18)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.3) (0.205) (0.01) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (1.8) (0.205) (0.52)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 (1.0) (0.203) (0.22)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.3) (0.203) (0.32) too few
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.5) (0.203) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.3) (0.203) (0.94) too few
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.3) (0.202) (0.08) too few
πάντοτε at all times, always 1 (0.3) (0.202) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.3) (0.202) (0.13) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 (1.3) (0.201) (0.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.5) (0.201) (0.14)
ὄρνεον a bird 1 (0.3) (0.201) (0.15) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (2.1) (0.201) (0.13)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.3) (0.201) (0.41) too few

page 105 of 190 SHOW ALL