71 lemmas;
119 tokens
(16,085 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 19 | 2,470 | (1535.59) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 6 | 894 | (555.8) | (544.579) | (426.61) |
λέγω | to pick; to say | 4 | 260 | (161.64) | (90.021) | (57.06) |
πατήρ | a father | 4 | 149 | (92.63) | (9.224) | (10.48) |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 3 | 66 | (41.03) | (3.701) | (0.12) |
ἐκ | from out of | 3 | 108 | (67.14) | (54.157) | (51.9) |
οὐδέ | and/but not; not even | 3 | 25 | (15.54) | (20.427) | (22.36) |
πνεῦμα | a blowing | 3 | 96 | (59.68) | (5.838) | (0.58) |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 2 | 40 | (24.87) | (17.728) | (33.0) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 2 | 72 | (44.76) | (24.797) | (21.7) |
ἐν | in, among. c. dat. | 2 | 274 | (170.35) | (118.207) | (88.06) |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | 9 | (5.6) | (1.544) | (1.49) |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 2 | 28 | (17.41) | (15.895) | (13.47) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2 | 283 | (175.94) | (208.764) | (194.16) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 2 | 77 | (47.87) | (44.62) | (43.23) |
πῶς | how? in what way | 2 | 26 | (16.16) | (8.955) | (6.31) |
πως | somehow, in some way | 2 | 30 | (18.65) | (9.844) | (7.58) |
σπείρω | to sow | 2 | 2 | (1.24) | (0.378) | (0.41) |
υἱός | a son | 2 | 124 | (77.09) | (7.898) | (7.64) |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | 1 | (0.62) | (0.092) | (0.17) |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | 1 | (0.62) | (0.079) | (0.05) |
ἀεί | always, for ever | 1 | 3 | (1.87) | (7.241) | (8.18) |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | 12 | (7.46) | (0.139) | (0.22) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 32 | (19.89) | (19.466) | (11.67) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1 | 619 | (384.83) | (173.647) | (126.45) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 1 | 205 | (127.45) | (26.948) | (12.74) |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | 47 | (29.22) | (2.877) | (2.08) |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | 47 | (29.22) | (2.773) | (1.59) |
γάρ | for | 1 | 136 | (84.55) | (110.606) | (74.4) |
γένος | race, stock, family | 1 | 1 | (0.62) | (8.844) | (3.31) |
δέ | but | 1 | 227 | (141.13) | (249.629) | (351.92) |
δηλόω | to make visible | 1 | 13 | (8.08) | (4.716) | (2.04) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 113 | (70.25) | (56.77) | (30.67) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 1 | 17 | (10.57) | (12.481) | (8.47) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 265 | (164.75) | (54.345) | (87.02) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1 | 61 | (37.92) | (50.199) | (32.23) |
εἰμί | to be | 1 | 347 | (215.73) | (217.261) | (145.55) |
εἶπον | to speak, say | 1 | 23 | (14.3) | (16.169) | (13.73) |
εἴσω | to within, into | 1 | 2 | (1.24) | (1.02) | (1.34) |
εἶτα | then, next | 1 | 7 | (4.35) | (4.335) | (1.52) |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | 1 | (0.62) | (0.694) | (1.7) |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | 13 | (8.08) | (0.17) | (0.19) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 74 | (46.01) | (64.142) | (59.77) |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 1 | 47 | (29.22) | (18.33) | (7.31) |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | 1 | (0.62) | (0.174) | (0.1) |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | 1 | (0.62) | (0.418) | (0.11) |
ἔχω | to have | 1 | 28 | (17.41) | (48.945) | (46.31) |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | 12 | (7.46) | (2.307) | (1.87) |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | 3 | (1.87) | (0.897) | (0.58) |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | 1 | (0.62) | (0.705) | (0.23) |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | 15 | (9.33) | (1.446) | (0.63) |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | 18 | (11.19) | (3.216) | (1.77) |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | 17 | (10.57) | (10.645) | (5.05) |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | 40 | (24.87) | (4.748) | (5.64) |
οὗτος | this; that | 1 | 196 | (121.85) | (133.027) | (121.95) |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | 1 | (0.62) | (0.372) | (0.04) |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | 11 | (6.84) | (0.201) | (0.13) |
που | anywhere, somewhere | 1 | 3 | (1.87) | (2.474) | (4.56) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1 | 51 | (31.71) | (56.75) | (56.58) |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | 1 | (0.62) | (2.343) | (2.93) |
σύ | you (personal pronoun) | 1 | 86 | (53.47) | (30.359) | (61.34) |
συμπάρειμι | be present also | 1 | 4 | (2.49) | (0.08) | (0.1) |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | 15 | (9.33) | (0.989) | (0.75) |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | 16 | (9.95) | (0.928) | (0.94) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 72 | (44.76) | (1.681) | (0.33) |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | 2 | (1.24) | (1.497) | (1.41) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1 | 105 | (65.28) | (97.86) | (78.95) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | 16 | (9.95) | (6.305) | (6.41) |
φημί | to say, to claim | 1 | 88 | (54.71) | (36.921) | (31.35) |
ὡς | as, how | 1 | 117 | (72.74) | (68.814) | (63.16) |
ὥσπερ | just as if, even as | 1 | 21 | (13.06) | (13.207) | (6.63) |