urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg009.opp-grc1:3.4.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

71 lemmas; 119 tokens (16,085 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 19 2,470 (1535.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 894 (555.8) (544.579) (426.61)
λέγω to pick; to say 4 260 (161.64) (90.021) (57.06)
πατήρ a father 4 149 (92.63) (9.224) (10.48)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 66 (41.03) (3.701) (0.12)
ἐκ from out of 3 108 (67.14) (54.157) (51.9)
οὐδέ and/but not; not even 3 25 (15.54) (20.427) (22.36)
πνεῦμα a blowing 3 96 (59.68) (5.838) (0.58)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 40 (24.87) (17.728) (33.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 72 (44.76) (24.797) (21.7)
ἐν in, among. c. dat. 2 274 (170.35) (118.207) (88.06)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 9 (5.6) (1.544) (1.49)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 28 (17.41) (15.895) (13.47)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 283 (175.94) (208.764) (194.16)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 77 (47.87) (44.62) (43.23)
πῶς how? in what way 2 26 (16.16) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 30 (18.65) (9.844) (7.58)
σπείρω to sow 2 2 (1.24) (0.378) (0.41)
υἱός a son 2 124 (77.09) (7.898) (7.64)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.62) (0.092) (0.17)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.62) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 1 3 (1.87) (7.241) (8.18)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 12 (7.46) (0.139) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 1 32 (19.89) (19.466) (11.67)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 619 (384.83) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 205 (127.45) (26.948) (12.74)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 47 (29.22) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 47 (29.22) (2.773) (1.59)
γάρ for 1 136 (84.55) (110.606) (74.4)
γένος race, stock, family 1 1 (0.62) (8.844) (3.31)
δέ but 1 227 (141.13) (249.629) (351.92)
δηλόω to make visible 1 13 (8.08) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 113 (70.25) (56.77) (30.67)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 17 (10.57) (12.481) (8.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 265 (164.75) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 61 (37.92) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 347 (215.73) (217.261) (145.55)
εἶπον to speak, say 1 23 (14.3) (16.169) (13.73)
εἴσω to within, into 1 2 (1.24) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 7 (4.35) (4.335) (1.52)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.62) (0.694) (1.7)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 13 (8.08) (0.17) (0.19)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 74 (46.01) (64.142) (59.77)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 47 (29.22) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.62) (0.174) (0.1)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.62) (0.418) (0.11)
ἔχω to have 1 28 (17.41) (48.945) (46.31)
θεωρέω to look at, view, behold 1 12 (7.46) (2.307) (1.87)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 3 (1.87) (0.897) (0.58)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.62) (0.705) (0.23)
μαθητής a learner, pupil 1 15 (9.33) (1.446) (0.63)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 18 (11.19) (3.216) (1.77)
ὅμοιος like, resembling 1 17 (10.57) (10.645) (5.05)
ὅπως how, that, in order that, as 1 40 (24.87) (4.748) (5.64)
οὗτος this; that 1 196 (121.85) (133.027) (121.95)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (0.62) (0.372) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 11 (6.84) (0.201) (0.13)
που anywhere, somewhere 1 3 (1.87) (2.474) (4.56)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 51 (31.71) (56.75) (56.58)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 1 (0.62) (2.343) (2.93)
σύ you (personal pronoun) 1 86 (53.47) (30.359) (61.34)
συμπάρειμι be present also 1 4 (2.49) (0.08) (0.1)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 15 (9.33) (0.989) (0.75)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (9.95) (0.928) (0.94)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 72 (44.76) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 2 (1.24) (1.497) (1.41)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 105 (65.28) (97.86) (78.95)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 16 (9.95) (6.305) (6.41)
φημί to say, to claim 1 88 (54.71) (36.921) (31.35)
ὡς as, how 1 117 (72.74) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 21 (13.06) (13.207) (6.63)

PAGINATE