64 lemmas;
119 tokens
(160,016 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 11 | 3,271 | (204.42) | (208.764) | (194.16) |
ὁ | the | 9 | 22,724 | (1420.11) | (1391.018) | (1055.57) |
εἰμί | to be | 7 | 1,979 | (123.68) | (217.261) | (145.55) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 6 | 553 | (34.56) | (63.859) | (4.86) |
ἵημι | to set a going, put in motion | 5 | 176 | (11.0) | (12.618) | (6.1) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 3 | 685 | (42.81) | (50.199) | (32.23) |
εἶμι | come, go | 3 | 182 | (11.37) | (7.276) | (13.3) |
εἰς | into, to c. acc. | 3 | 1,325 | (82.8) | (66.909) | (80.34) |
εἷς | one | 3 | 359 | (22.44) | (23.591) | (10.36) |
καί | and, also | 3 | 10,426 | (651.56) | (544.579) | (426.61) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 3 | 1,099 | (68.68) | (97.86) | (78.95) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 2 | 654 | (40.87) | (19.466) | (11.67) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 2 | 2,294 | (143.36) | (54.345) | (87.02) |
ἐν | in, among. c. dat. | 2 | 2,118 | (132.36) | (118.207) | (88.06) |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | 52 | (3.25) | (1.241) | (0.15) |
ἠμί | to say | 2 | 47 | (2.94) | (1.545) | (0.25) |
θεός | god | 2 | 1,835 | (114.68) | (26.466) | (19.54) |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 2 | 248 | (15.5) | (3.498) | (1.79) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 2 | 995 | (62.18) | (47.672) | (39.01) |
τε | and | 2 | 1,056 | (65.99) | (62.106) | (115.18) |
τίς | who? which? | 2 | 405 | (25.31) | (21.895) | (15.87) |
ἆ | ah! | 1 | 19 | (1.19) | (1.559) | (0.48) |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | 23 | (1.44) | (1.226) | (0.42) |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | 33 | (2.06) | (0.353) | (1.4) |
διατριβή | a way of spending time | 1 | 27 | (1.69) | (0.328) | (0.32) |
ἐάν | if | 1 | 296 | (18.5) | (23.689) | (20.31) |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | 124 | (7.75) | (0.59) | (0.0) |
εἶτα | then, next | 1 | 36 | (2.25) | (4.335) | (1.52) |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | 8 | (0.5) | (0.482) | (0.23) |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | 31 | (1.94) | (0.377) | (0.06) |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | 39 | (2.44) | (2.231) | (8.66) |
ἤ | either..or; than | 1 | 341 | (21.31) | (34.073) | (23.24) |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | 74 | (4.62) | (4.108) | (2.83) |
ἤ2 | exclam. | 1 | 37 | (2.31) | (1.346) | (0.16) |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | 12 | (0.75) | (0.576) | (0.22) |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | 20 | (1.25) | (0.954) | (0.4) |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | 11 | (0.69) | (0.403) | (0.02) |
κοινός | common, shared in common | 1 | 39 | (2.44) | (6.539) | (4.41) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 1,305 | (81.55) | (90.021) | (57.06) |
λόγος | the word | 1 | 688 | (43.0) | (29.19) | (16.1) |
μιν | him, her, it | 1 | 11 | (0.69) | (0.953) | (8.52) |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | 3 | (0.19) | (0.054) | (0.11) |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | 117 | (7.31) | (1.529) | (1.34) |
ὁμόω | to unite | 1 | 2 | (0.12) | (0.035) | (0.04) |
ὅσος | as much/many as | 1 | 128 | (8.0) | (13.469) | (13.23) |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | 22 | (1.37) | (0.866) | (1.08) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 434 | (27.12) | (34.84) | (23.41) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 198 | (12.37) | (28.875) | (14.91) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1 | 438 | (27.37) | (22.709) | (26.08) |
πάροδος | passer-by | 1 | 7 | (0.44) | (0.305) | (0.19) |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | 11 | (0.69) | (0.362) | (0.25) |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | 63 | (3.94) | (0.582) | (0.1) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 447 | (27.93) | (1.681) | (0.33) |
τίη | why? wherefore? | 1 | 305 | (19.06) | (26.493) | (13.95) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1 | 746 | (46.62) | (55.077) | (29.07) |
υἱός | a son | 1 | 267 | (16.69) | (7.898) | (7.64) |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | 48 | (3.0) | (1.365) | (1.36) |
ὗς | wild swine | 1 | 15 | (0.94) | (1.845) | (0.91) |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | 33 | (2.06) | (2.518) | (2.71) |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 1 | 43 | (2.69) | (3.66) | (3.87) |
ψυχή | breath, soul | 1 | 233 | (14.56) | (11.437) | (4.29) |
ψῦχος | cold | 1 | 20 | (1.25) | (0.402) | (0.16) |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | 1 | (0.06) | (0.574) | (0.06) |
ὦ | O! oh! | 1 | 44 | (2.75) | (6.146) | (14.88) |