urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,405 lemmas; 5,889 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 4 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγανάκτησις irritation 1 4 (0.41) (0.045) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 4 (0.41) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 5 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 5 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.1) (0.03) (0.15)
ἄγω to lead 4 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδικία injustice 1 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.1) (0.076) (0.1)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.1) (0.21) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 8 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 2 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθλητής a prizefighter 1 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.51) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 10 39 (3.96) (1.056) (0.86)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.61) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 10 (1.02) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.41) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 4 (0.41) (4.649) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 2 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 5 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 26 (2.64) (1.619) (0.49)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλήθεια truth 1 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 15 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 13 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 5 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (0.41) (0.293) (0.17)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 8 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναβάτης one mounted 2 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 10 (1.02) (0.221) (0.1)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 1 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακλάω to bend back 2 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἄνανδρος husbandless 1 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀνανέωσις a renewal 1 3 (0.3) (0.025) (0.06)
ἀνάπλεος quite full of 1 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 6 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 2 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 4 (0.41) (0.044) (0.04)
ἄνεμος wind 1 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 6 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 1 (0.1) (0.011) (0.1)
ἄνθος a blossom, flower 1 4 (0.41) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 16 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποφαγία an eating of men 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.1) (0.351) (0.21)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντιγραφή a reply in writing 3 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντίγραφον a copy 3 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 3 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 3 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 15 (1.52) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 4 36 (3.66) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 10 (1.02) (0.086) (0.0)
ἀνυμνέω to praise in song 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (0.41) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 12 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.1) (0.208) (0.34)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.41) (0.056) (0.11)
ἄπιστος not to be trusted 2 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 5 (0.51) (0.041) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀπορία difficulty of passing 2 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.1) (0.179) (0.4)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπώλεια destruction 1 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.2) (0.52) (1.14)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 2 (0.2) (0.166) (0.09)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 8 (0.81) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 1 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (0.61) (0.221) (0.58)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἄσταχυς an ear of corn 1 1 (0.1) (0.017) (0.03)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 2 (0.2) (0.205) (0.13)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
αὖθις back, back again 4 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.1) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 197 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 2 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 4 (0.41) (0.077) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.1) (0.027) (0.04)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.41) (0.464) (0.42)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 19 (1.93) (2.477) (2.96)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βαρύς heavy 2 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 3 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 11 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 6 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 8 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 8 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βλασφημία a profane speech 1 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.3) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 6 (0.61) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.41) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 1 (0.1) (0.077) (0.09)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βοράω eat 1 1 (0.1) (0.006) (0.03)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 4 (0.41) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βραχύς short 5 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 2 6 (0.61) (0.135) (0.06)
Γάϊος Gaius 1 28 (2.84) (0.291) (0.57)
γάρ for 8 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 18 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 4 (0.41) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 2 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 1 (0.1) (0.028) (0.11)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (0.1) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.1) (0.318) (0.31)
γῆ earth 5 79 (8.03) (10.519) (12.21)
Γίγας the Giants 1 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 31 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γοάω to wail, groan, weep 1 2 (0.2) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 3 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 1 2 (0.2) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 2 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 7 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 1 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 3 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 3 34 (3.45) (1.394) (1.77)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.1) (0.116) (0.0)
δέ but 39 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 1 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 1 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 5 (0.51) (0.067) (0.03)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 2 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δέσμιος binding 1 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσμωτήριον a prison 2 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 2 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 3 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 27 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.2) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δημός fat 2 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 4 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 9 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 42 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διάβασις a crossing over, passage 1 1 (0.1) (0.139) (0.83)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 10 (1.02) (0.284) (0.65)
διάδηλος distinguishable among others 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.1) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διαμασάομαι chew up 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 5 (0.51) (0.333) (0.7)
διαρρίπτω to cast 1 1 (0.1) (0.036) (0.09)
διάταγμα ordinance, edict 3 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 2 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 3 7 (0.71) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 58 (5.89) (1.33) (0.05)
δίδωμι to give 10 65 (6.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαστής a judge 4 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 43 (4.37) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 8 (0.81) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.41) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 5 (0.51) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.2) (0.132) (0.24)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.51) (0.277) (0.09)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
δισχίλιοι two thousand 1 1 (0.1) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 1 5 (0.51) (0.555) (0.4)
διωγμός the chase 4 89 (9.04) (0.219) (0.02)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δούξ dux 1 1 (0.1) (0.139) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύο two 2 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυσθανατάω long for death 1 2 (0.2) (0.002) (0.01)
δυσθανατέω to die hard, die a lingering death 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 4 (0.41) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 3 (0.3) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δύω dunk 2 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 3 11 (1.12) (0.563) (0.54)
ἐάν if 17 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 238 (24.18) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 51 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 5 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 27 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 4 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 4 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 53 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 7 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἶτα then, next 7 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 20 (2.03) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 36 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 7 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.1) (0.088) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκλεκτός picked out, select 1 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.41) (0.056) (0.03)
ἐκτρίβω to rub out 1 1 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 2 (0.2) (0.035) (0.15)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθερόω to free, set free 3 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (0.41) (1.417) (1.63)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 1 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμός mine 2 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμπαροινέω to behave like one drunken 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 3 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 2 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.1) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 4 (0.41) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 58 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἐναντίος opposite 1 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 1 (0.1) (0.176) (0.04)
ἔνατος ninth 1 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 2 7 (0.71) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνιαυτός year 3 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνόχλησις annoyance 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἐνσείω to shake in 1 2 (0.2) (0.013) (0.0)
ἐντάσσω to place 2 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἕξ six 1 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξελκέω gain by trading 1 1 (0.1) (0.0) (0.0)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 4 (0.41) (1.893) (0.23)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐξόριστος expelled, banished 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐξουσία power 3 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.2) (0.045) (0.0)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 2 (0.2) (0.017) (0.05)
ἐπανάγκης it is necessary 1 5 (0.51) (0.026) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.1) (0.152) (0.28)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπαρχία the government of a province 6 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 3 (0.3) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 3 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 1 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 5 (0.51) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 5 (0.51) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 1 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 59 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπιβοάω to call upon 2 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβόσκομαι to graze 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 6 (0.61) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (0.51) (0.339) (0.01)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἐπιζέω to boil over 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 2 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.1) (0.053) (0.19)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.81) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 1 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 6 (0.61) (0.154) (0.05)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 4 (0.41) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 2 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 1 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.1) (0.037) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.51) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἕπομαι follow 1 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐργάζομαι to work, labour 2 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἕρπω to creep, crawl 2 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.1) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 2 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 2 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 3 (0.3) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 2 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.1) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
ἔσχατος outermost 3 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 4 (0.41) (0.276) (0.35)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐθύς straight, direct 1 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.1) (0.097) (0.26)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.2) (0.083) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.1) (0.166) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὔπορος easy to pass 2 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὑρίσκω to find 2 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 3 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.1) (0.167) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 7 (0.71) (0.244) (0.14)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 8 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 1 (0.1) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.2) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 2 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζοφερός dusky, gloomy 1 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.1) (0.343) (0.46)
ζωή a living 1 30 (3.05) (2.864) (0.6)
either..or; than 9 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 4 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἡλικία time of life, age 1 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 4 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 23 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 1 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἥσσων less, weaker 1 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.51) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 15 (1.52) (3.075) (7.18)
θάνατος death 8 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 3 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 10 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 2 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 9 (0.91) (0.295) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 2 (0.2) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 2 2 (0.2) (0.022) (0.06)
θεός god 56 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 5 (0.51) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θέρμη heat, feverish heat 1 1 (0.1) (0.231) (0.04)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 2 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.41) (0.238) (0.22)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.1) (0.049) (0.06)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 18 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 4 (0.41) (0.044) (0.01)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θύω to sacrifice 1 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.52) (1.097) (2.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἵδρυμα a thing founded 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (1.02) (0.45) (0.74)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 4 (0.41) (0.079) (0.01)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 2 7 (0.71) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἵππος a horse, mare 2 4 (0.41) (3.33) (7.22)
ἵστημι to make to stand 2 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.81) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 2 6 (0.61) (0.647) (1.76)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.1) (0.057) (0.1)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.1) (0.049) (0.02)
καθίστημι to set down, place 10 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καθώς how 2 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καί and, also 330 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.12) (2.582) (1.38)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 1 (0.1) (0.054) (0.02)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.1) (0.057) (0.21)
κακός bad 1 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 5 (0.51) (0.012) (0.01)
καλέω to call, summon 1 75 (7.62) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 1 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.41) (0.238) (0.91)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 90 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.1) (0.193) (0.65)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 1 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλείπω to leave behind 2 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
καταντιβολέω entreat earnestly 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
καταπίπτω to fall 2 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 4 (0.41) (0.027) (0.01)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 8 (0.81) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 3 8 (0.81) (0.066) (0.2)
κατατρίβω to rub down 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.1) (0.096) (0.09)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.51) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κατεῖδον to look down 1 3 (0.3) (0.128) (0.24)
κατέχω to hold fast 2 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
κέλευσις command 2 3 (0.3) (0.008) (0.0)
κελεύω to urge 8 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 2 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 3 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 5 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
κομιδή attendance, care 1 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
κόσμος order 1 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κτῆσις acquisition 1 5 (0.51) (0.326) (0.46)
κτυπέω to crash 1 1 (0.1) (0.019) (0.12)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.1) (0.026) (0.07)
κύριος having power 5 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 4 (0.41) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 13 (1.32) (0.475) (1.06)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.1) (0.12) (0.06)
λάκκος a pond 1 1 (0.1) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 1 (0.1) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 8 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 1 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.41) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.1) (0.084) (0.02)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 9 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λόγιον an announcement, oracle 2 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
λόγος the word 12 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 6 8 (0.81) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 2 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιπός remaining, the rest 6 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοχέος an ambush 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 1 (0.1) (0.216) (0.69)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
μαγγανεία trickery 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μαίνομαι to rage, be furious 1 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 9 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 6 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 3 (0.3) (0.035) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 4 (0.41) (0.353) (1.09)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.1) (0.027) (0.07)
μέν on the one hand, on the other hand 25 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέση mese 3 7 (0.71) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 2 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 18 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταιτέω to demand one's share of 1 1 (0.1) (0.004) (0.02)
μέταλλον a mine 2 5 (0.51) (0.126) (0.23)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.1) (0.208) (0.09)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 1 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 1 4 (0.41) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 16 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 11 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μήν now verily, full surely 9 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 8 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.41) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 3 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.1) (0.06) (0.11)
μικρός small, little 6 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μόλις barely, scarcely 1 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 1 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μυελός marrow 1 2 (0.2) (0.213) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.51) (0.907) (3.58)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 5 (0.51) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 4 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νίκη victory 5 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.51) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 5 (0.51) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 3 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 2 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 2 (0.2) (0.384) (0.79)
ξηρά dry land 1 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 4 4 (0.41) (0.123) (0.01)
the 800 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 2 (0.2) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 2 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 3 (0.3) (0.115) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.1) (0.124) (0.56)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.1) (0.048) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 4 (0.41) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.1) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 2 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 8 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμοῦ at the same place, together 3 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.3) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 3 5 (0.51) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 1 (0.1) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 3 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 8 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 7 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 3 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὄρος a mountain, hill 1 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.1) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 99 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 34 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 16 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 7 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 6 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 24 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 5 (0.51) (0.033) (0.04)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 11 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 4 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 10 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὔτις no one 1 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 93 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 21 (2.13) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 31 (3.15) (2.632) (2.12)
πάγος rock; frost, solid 1 2 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (3.45) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 3 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.1) (0.179) (0.13)
παῖς a child 5 93 (9.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 3 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.2) (0.057) (0.05)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.2) (0.028) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 2 19 (1.93) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.51) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πανύστατος last of all 1 2 (0.2) (0.012) (0.06)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 18 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παρακελεύομαι to order 1 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 2 3 (0.3) (0.02) (0.06)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 1 (0.1) (0.052) (0.4)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
πάρειμι be present 2 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 2 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παροικία a sojourning 1 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 17 (1.73) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 84 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 7 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 1 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 12 (1.22) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
πεδίον a plain 2 2 (0.2) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεντακόσιοι five hundred 1 2 (0.2) (0.26) (1.02)
πέρα beyond, across 1 6 (0.61) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 2 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 1 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 25 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.1) (0.093) (0.14)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περίχωρος round about a place 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 1 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.1) (0.08) (0.05)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 2 4 (0.41) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 1 (0.1) (0.096) (0.07)
πλατύς wide, broad 2 4 (0.41) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 7 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 3 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 2 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 14 209 (21.23) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 4 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 12 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 1 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πόλις a city 36 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 2 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολύανδρος with many men, full of men 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 13 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 1 (0.1) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 3 12 (1.22) (0.473) (1.68)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 46 (4.67) (7.502) (8.73)
πούς a foot 1 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 4 (0.41) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρό before 12 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 5 11 (1.12) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 1 3 (0.3) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 1 5 (0.51) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.41) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 2 20 (2.03) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.2) (0.088) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 17 (1.73) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 4 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.2) (0.06) (0.0)
προΐστημι set before 1 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 1 2 (0.2) (0.054) (0.18)
πρόκειμαι to be set before one 1 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.2) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 40 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 2 5 (0.51) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 4 14 (1.42) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 26 (2.64) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 4 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 3 9 (0.91) (0.675) (0.45)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.1) (0.039) (0.1)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 5 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 5 7 (0.71) (0.081) (0.1)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.41) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 16 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 4 (0.41) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προχωρέω to go forward, advance 2 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρῶτος first 12 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.41) (0.092) (0.2)
πυρκαϊά funeral pyre 1 4 (0.41) (0.046) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρσός a firebrand, torch 1 1 (0.1) (0.028) (0.09)
πυρώδης cereal 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
πως somehow, in some way 1 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 7 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 4 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.41) (0.287) (0.15)
Σαβῖνος Sabinus 2 4 (0.41) (0.14) (0.01)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
σεβαστός reverenced, august 2 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σεισμός a shaking, shock 3 4 (0.41) (0.29) (0.21)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 4 (0.41) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 6 (0.61) (0.492) (0.53)
σκάφος a digging, hoeing 2 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκοτεινός dark 1 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 2 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.1) (0.035) (0.06)
σός your 8 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σπάραγμα a piece torn off, a piece, shred, fragment 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σπέρμα seed, offspring 1 9 (0.91) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 6 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 9 (0.91) (0.496) (0.64)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 4 (0.41) (0.057) (0.06)
στήλη a block of stone 5 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στρατάρχης the general of an army 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 4 (0.41) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 3 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 2 (0.2) (0.02) (0.0)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 9 (0.91) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 3 182 (18.49) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.41) (0.28) (0.24)
σύγκλητος called together, summoned 2 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 1 (0.1) (0.047) (0.06)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 7 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.41) (0.142) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 3 (0.3) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 3 (0.3) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 12 (1.22) (1.077) (6.77)
σύμμετρος commensurate with 1 2 (0.2) (1.278) (0.14)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.3) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 14 (1.42) (1.33) (1.47)
σύν along with, in company with, together with 3 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
σύνεσις comprehension, understanding 2 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 1 2 (0.2) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 39 (3.96) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 5 25 (2.54) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 5 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 1 10 (1.02) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συντρίβω to rub together 2 6 (0.61) (0.232) (0.15)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 3 (0.3) (0.058) (0.13)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σῴζω to save, keep 3 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 7 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 11 (1.12) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 1 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.41) (0.506) (0.75)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τε and 82 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 2 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.41) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 2 (0.2) (0.023) (0.09)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 3 (0.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τῆ take 19 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 14 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.41) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 3 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 7 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 1 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 6 (0.61) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 10 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόπος a place 5 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τραχύς rugged, rough 2 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 2 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 1 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.1) (0.131) (0.13)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 11 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.1) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 4 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 4 (0.41) (0.219) (0.38)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 1 (0.1) (0.121) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 23 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 20 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 1 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 1 (0.1) (0.26) (0.04)
υἱός a son 2 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 9 15 (1.52) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.61) (0.284) (0.26)
ὑμός your 8 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.1) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 10 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 1 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 1 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπέρμαχος a champion, defender 2 4 (0.41) (0.009) (0.0)
ὑπερόριος over the boundaries 1 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑπολείπω to leave remaining 1 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 2 (0.2) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 4 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 17 (1.73) (1.506) (1.39)
Φαίδρα Phaedra 1 1 (0.1) (0.028) (0.02)
φαιδρός bright, beaming 2 8 (0.81) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 2 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φειδός sparing, thrifty 1 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 1 4 (0.41) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 3 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 3 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 7 (0.71) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φιλάγαθος loving goodness 2 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (1.52) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φονή slaughter, murder 1 1 (0.1) (0.013) (0.06)
φορά a carrying 1 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φράσσω to fence in, hedge round 1 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φυλακεύς watching 1 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φώρ a thief 1 1 (0.1) (0.022) (0.09)
φωρά a theft 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.2) (0.091) (0.08)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 4 (0.41) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 3 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.2) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 1 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χρή it is fated, necessary 1 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 10 (1.02) (0.381) (0.43)
Χριστιανός Christian 23 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 2 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 2 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 7 (0.71) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 1 (0.1) (0.144) (0.31)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 2 (0.2) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 5 5 (0.51) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 11 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 2 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.1) (0.237) (1.81)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 31 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 9 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 8 (0.81) (1.137) (1.18)

PAGINATE