urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,405 lemmas; 5,889 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 8 (0.81) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 3 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 9 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 31 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.1) (0.237) (1.81)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 11 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 5 5 (0.51) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 2 (0.2) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 1 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 7 (0.71) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρόνος time 7 168 (17.07) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 2 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 23 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 10 (1.02) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χράομαι use, experience 1 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.2) (0.138) (0.07)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 4 (0.41) (1.096) (1.89)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.2) (0.091) (0.08)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φωρά a theft 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φώρ a thief 1 1 (0.1) (0.022) (0.09)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλακεύς watching 1 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φράσσω to fence in, hedge round 1 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φορά a carrying 1 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φονή slaughter, murder 1 1 (0.1) (0.013) (0.06)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλάγαθος loving goodness 2 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 7 (0.71) (1.783) (0.71)
φημί to say, to claim 3 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 4 (0.41) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 1 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 8 (0.81) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 1 1 (0.1) (0.028) (0.02)
ὕστερος latter, last 2 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 2 (0.2) (0.196) (0.31)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπέρμαχος a champion, defender 2 4 (0.41) (0.009) (0.0)
ὑπέρθεσις postponement 1 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 1 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 10 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑμός your 8 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.61) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 9 15 (1.52) (0.709) (1.21)
υἱός a son 2 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 1 (0.1) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 1 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 20 384 (39.01) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 23 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 1 (0.1) (0.121) (0.02)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 4 (0.41) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 4 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.1) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.1) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 1 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τότε at that time, then 3 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τόπος a place 5 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 10 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 6 (0.61) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 1 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 7 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.41) (0.583) (0.75)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 14 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 19 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 3 (0.3) (0.436) (2.51)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 2 (0.2) (0.023) (0.09)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.41) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 2 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τε and 82 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.41) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάξις an arranging 1 17 (1.73) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 2 11 (1.12) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 7 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφαλερός likely to make one stumble 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 3 (0.3) (0.058) (0.13)
συντρίβω to rub together 2 6 (0.61) (0.232) (0.15)
συντάσσω to put in order together 1 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 5 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 5 25 (2.54) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 2 (0.2) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 2 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 2 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 73 (7.42) (4.575) (7.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.3) (0.054) (0.06)
σύμμετρος commensurate with 1 2 (0.2) (1.278) (0.14)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 12 (1.22) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 3 (0.3) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 3 (0.3) (0.28) (0.9)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.41) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 7 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 1 (0.1) (0.047) (0.06)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 2 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.41) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 3 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 9 (0.91) (1.032) (4.24)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 2 (0.2) (0.02) (0.0)
στρατηγός the leader 3 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 4 (0.41) (0.753) (2.86)
στρατάρχης the general of an army 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στήλη a block of stone 5 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 4 (0.41) (0.057) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 9 (0.91) (0.496) (0.64)
σπουδή haste, speed 6 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 9 (0.91) (2.127) (0.32)
σπάραγμα a piece torn off, a piece, shred, fragment 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σός your 8 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.1) (0.035) (0.06)
σκότος darkness, gloom 2 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σίδηρος iron 1 6 (0.61) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 4 (0.41) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σεισμός a shaking, shock 3 4 (0.41) (0.29) (0.21)
σεβαστός reverenced, august 2 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Σαβῖνος Sabinus 2 4 (0.41) (0.14) (0.01)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.41) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 4 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 7 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 40 (4.06) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 1 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πυρώδης cereal 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
πυρσός a firebrand, torch 1 1 (0.1) (0.028) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρκαϊά funeral pyre 1 4 (0.41) (0.046) (0.09)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.41) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 2 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 1 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πρῶτος first 12 239 (24.28) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 2 7 (0.71) (0.192) (0.49)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 1 4 (0.41) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 16 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.41) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
προσφιλής dear, beloved 5 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 43 (4.37) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.1) (0.039) (0.1)
προσίημι to send to 3 9 (0.91) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 4 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 26 (2.64) (2.065) (1.23)
πρόσειμι2 approach 3 22 (2.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 14 (1.42) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 2 5 (0.51) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 40 597 (60.65) (56.75) (56.58)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.2) (0.282) (0.32)
πρόκειμαι to be set before one 1 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προκάθημαι to be seated before 1 2 (0.2) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 1 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.2) (0.06) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 4 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.2) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 2 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.41) (0.142) (0.21)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 5 (0.51) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 1 3 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 5 11 (1.12) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 12 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 4 (0.41) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 31 (3.15) (2.799) (4.94)
ποτε ever, sometime 4 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.52) (2.456) (7.1)
πορεία a walking, mode of walking 3 12 (1.22) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 1 (0.1) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 13 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύανδρος with many men, full of men 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
πολλάκις many times, often, oft 2 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 36 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 12 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποιέω to make, to do 14 209 (21.23) (29.319) (37.03)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 2 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 3 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 2 4 (0.41) (0.756) (0.3)
πλατεῖα street 1 1 (0.1) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 2 4 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.1) (0.08) (0.05)
Πέτρος Petrus, Peter 1 66 (6.71) (0.762) (0.25)
περίχωρος round about a place 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.3) (0.426) (0.17)
περιίστημι to place round 1 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 25 712 (72.33) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 2 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 6 (0.61) (0.278) (0.27)
πεντακόσιοι five hundred 1 2 (0.2) (0.26) (1.02)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 2 (0.2) (0.696) (3.11)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 12 (1.22) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 1 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 7 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 84 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροικία a sojourning 1 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 17 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 2 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρατήρησις observation 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 1 (0.1) (0.052) (0.4)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 2 3 (0.3) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 1 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 18 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πανύστατος last of all 1 2 (0.2) (0.012) (0.06)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.51) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 19 (1.93) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.2) (0.027) (0.14)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.2) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 3 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδεία the rearing of a child 3 18 (1.83) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (3.45) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 2 (0.2) (0.103) (0.16)
ὀφθαλμός the eye 4 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 21 (2.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 11 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 93 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 4 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 10 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὐδείς not one, nobody 4 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 11 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (1.22) (0.872) (1.52)
Οὐαλέριος Valerius 1 5 (0.51) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐ not 24 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 6 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 16 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 34 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 99 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.1) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 1 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 7 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 8 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 4 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 3 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 1 (0.1) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 3 5 (0.51) (0.409) (2.1)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.3) (0.964) (1.05)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 8 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.1) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 4 (0.41) (0.272) (0.07)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.1) (0.048) (0.04)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.1) (0.124) (0.56)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 3 (0.3) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 2 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 1 2 (0.2) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 106 (10.77) (10.255) (22.93)
the 800 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 4 4 (0.41) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 1 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 2 (0.2) (0.451) (0.03)
νῶτον the back 1 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 2 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 3 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 1 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 3 5 (0.51) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.51) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νίκη victory 5 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 4 43 (4.37) (1.591) (2.21)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 5 (0.51) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 1 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.51) (0.907) (3.58)
μυελός marrow 1 2 (0.2) (0.213) (0.03)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μόλυβδος lead 1 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 1 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μικρός small, little 6 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.1) (0.06) (0.11)
μηχανή an instrument, machine 3 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.41) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 1 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 9 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μή not 16 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 4 (0.41) (1.22) (0.77)
μετέρχομαι to come 1 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.1) (0.208) (0.09)
μέταλλον a mine 2 5 (0.51) (0.126) (0.23)
μεταιτέω to demand one's share of 1 1 (0.1) (0.004) (0.02)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 18 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μέση mese 3 7 (0.71) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 5 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 25 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.1) (0.027) (0.07)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 4 (0.41) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 3 (0.3) (0.035) (0.0)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μᾶλλον more, rather 6 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 9 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μαίνομαι to rage, be furious 1 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μαγγανεία trickery 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λόχος an ambush 1 1 (0.1) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
λοιπός remaining, the rest 6 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 2 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιμός a plague, pestilence 6 8 (0.81) (0.153) (0.13)
λόγος the word 12 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 2 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 9 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.1) (0.084) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.41) (0.225) (0.18)
λειτουργία a liturgy 1 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 8 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 1 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 1 (0.1) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λάκκος a pond 1 1 (0.1) (0.073) (0.03)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.1) (0.12) (0.06)
κώμη country town 2 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 4 (0.41) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 4 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 5 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.1) (0.026) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κτυπέω to crash 1 1 (0.1) (0.019) (0.12)
κτῆσις acquisition 1 5 (0.51) (0.326) (0.46)
κτείνω to kill, slay 2 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κόσμος order 1 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κομίζω to take care of, provide for 1 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κολακεία flattery, fawning 5 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 3 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 2 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 8 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 2 3 (0.3) (0.008) (0.0)
κατώτατος lowest 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 2 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατεῖδον to look down 1 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.51) (0.333) (0.69)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.1) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταστροφή an overturning 3 8 (0.81) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 4 (0.41) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 2 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταντιβολέω entreat earnestly 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 2 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλάμπω to shine upon 1 1 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.1) (0.193) (0.65)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 90 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.41) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 1 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 1 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 5 (0.51) (0.012) (0.01)
κακός bad 1 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.1) (0.057) (0.21)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 1 (0.1) (0.054) (0.02)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.12) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 330 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 10 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.1) (0.049) (0.02)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.1) (0.057) (0.1)
Ἰταλία Italy 2 6 (0.61) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.81) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἵππος a horse, mare 2 4 (0.41) (3.33) (7.22)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 2 7 (0.71) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 4 (0.41) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (1.02) (0.45) (0.74)
ἵδρυμα a thing founded 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.2) (0.403) (0.02)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 4 (0.41) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 18 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.1) (0.049) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.41) (0.238) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 2 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.1) (0.182) (0.13)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θέρμη heat, feverish heat 1 1 (0.1) (0.231) (0.04)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 2 5 (0.51) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 5 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 56 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 2 2 (0.2) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 2 (0.2) (0.013) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 9 (0.91) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 2 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 10 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θάνατος death 8 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 15 (1.52) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.51) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἡνίκα at which time, when 2 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἡμέτερος our 23 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 4 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 3 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.15) (0.409) (0.67)
either..or; than 9 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.1) (0.343) (0.46)
ζοφερός dusky, gloomy 1 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 33 (3.35) (5.09) (3.3)
Ζεύς Zeus 2 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 1 (0.1) (0.02) (0.04)
ἔχω to have 8 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 30 (3.05) (1.678) (2.39)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 7 (0.71) (0.244) (0.14)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.1) (0.167) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 3 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 2 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.1) (0.166) (0.04)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.2) (0.083) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 1 (0.1) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 1 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 4 (0.41) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὖ well 4 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 3 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.1) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 2 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 3 (0.3) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 1 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 1 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.1) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 2 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἔργον work 6 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 1 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.51) (0.361) (0.44)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.1) (0.037) (0.1)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 4 (0.41) (0.145) (0.11)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 1 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 6 (0.61) (0.154) (0.05)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
ἐπινοέω to think on 1 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.81) (0.49) (0.42)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.1) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπιζέω to boil over 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (0.51) (0.339) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 6 (0.61) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβόσκομαι to graze 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
ἐπιβοάω to call upon 2 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβαίνω to go upon 2 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 59 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 1 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 5 (0.51) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 5 (0.51) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 3 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 3 (0.3) (0.078) (0.11)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 6 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.1) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπανάγκης it is necessary 1 5 (0.51) (0.026) (0.02)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 2 (0.2) (0.017) (0.05)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.2) (0.045) (0.0)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 3 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξόριστος expelled, banished 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἕξις a having, possession 1 4 (0.41) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξελκέω gain by trading 1 1 (0.1) (0.0) (0.0)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἕξ six 1 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 2 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐνσείω to shake in 1 2 (0.2) (0.013) (0.0)
ἐνόχλησις annoyance 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνιαυτός year 3 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἔνθα there 1 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 7 (0.71) (0.423) (0.18)
ἔνατος ninth 1 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 1 (0.1) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 1 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 58 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 4 (0.41) (0.326) (0.08)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.1) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 2 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 3 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἐμπαροινέω to behave like one drunken 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἐμός mine 2 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 1 (0.1) (0.022) (0.02)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (0.41) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 5 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (1.12) (0.798) (1.28)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἐλευθερόω to free, set free 3 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 2 (0.2) (0.035) (0.15)
ἐκτρίβω to rub out 1 1 (0.1) (0.018) (0.05)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.41) (0.056) (0.03)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκλεκτός picked out, select 1 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.1) (0.088) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 7 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 36 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἰσάγω to lead in 1 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 53 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 4 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 4 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 27 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 5 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 51 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.52) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 17 298 (30.27) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 3 11 (1.12) (0.563) (0.54)
δύω dunk 2 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 6 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 3 (0.3) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 4 (0.41) (0.079) (0.03)
δυσθανατέω to die hard, die a lingering death 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
δυσθανατάω long for death 1 2 (0.2) (0.002) (0.01)
δύο two 2 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δύναμις power, might, strength 4 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δούξ dux 1 1 (0.1) (0.139) (0.0)
δορυφόρος spear-bearing 2 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 51 (5.18) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 4 89 (9.04) (0.219) (0.02)
δίχα in two, asunder 1 5 (0.51) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 1 (0.1) (0.166) (0.92)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.51) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.2) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 1 5 (0.51) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.41) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 2 8 (0.81) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 4 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 52 (5.28) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 10 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 3 7 (0.71) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 2 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 3 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διαρρίπτω to cast 1 1 (0.1) (0.036) (0.09)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 5 (0.51) (0.333) (0.7)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαμασάομαι chew up 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.1) (0.066) (0.05)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διάδηλος distinguishable among others 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 10 (1.02) (0.284) (0.65)
διάβασις a crossing over, passage 1 1 (0.1) (0.139) (0.83)
διά through c. gen.; because of c. acc. 42 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 9 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δημόσιος belonging to the people 4 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 3 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.2) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 27 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 2 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δέσμιος binding 1 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δέος fear, alarm 2 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 5 (0.51) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 1 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 39 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.1) (0.116) (0.0)
δαίμων god; divine power 3 34 (3.45) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 3 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 2 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 2 (0.2) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 3 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 2 (0.2) (0.047) (0.23)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 31 402 (40.84) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γῆ earth 5 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.1) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (0.1) (0.178) (0.1)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 1 (0.1) (0.028) (0.11)
γένος race, stock, family 2 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γενεά race, stock, family 1 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 4 (0.41) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 18 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γάρ for 8 438 (44.5) (110.606) (74.4)
Γάϊος Gaius 1 28 (2.84) (0.291) (0.57)
βυθός the depth 2 6 (0.61) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βραχύς short 5 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 4 (0.41) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 3 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βοράω eat 1 1 (0.1) (0.006) (0.03)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βόθρος any hole 1 1 (0.1) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.41) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 6 (0.61) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.3) (0.299) (0.61)
βλασφημία a profane speech 1 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βίος life 8 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 6 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 11 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 3 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 2 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.41) (0.464) (0.42)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.1) (0.027) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 4 (0.41) (0.077) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 2 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 197 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.1) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 4 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 31 (3.15) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἄσταχυς an ear of corn 1 1 (0.1) (0.017) (0.03)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 6 (0.61) (0.221) (0.58)
Ἀσία Asia 1 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 8 (0.81) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 16 (1.63) (0.371) (0.21)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 2 (0.2) (0.166) (0.09)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.2) (0.52) (1.14)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 1 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.1) (0.179) (0.4)
ἀπορία difficulty of passing 2 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 5 (0.51) (0.041) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἄπιστος not to be trusted 2 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.41) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.1) (0.208) (0.34)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 12 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (0.41) (0.52) (0.4)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἀνυμνέω to praise in song 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 10 (1.02) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 4 36 (3.66) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 3 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 3 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 3 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντιγραφή a reply in writing 3 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.1) (0.351) (0.21)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνθρωποφαγία an eating of men 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 16 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 1 4 (0.41) (0.514) (0.55)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 1 (0.1) (0.011) (0.1)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 6 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 1 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 4 (0.41) (0.044) (0.04)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀνδρίζω to make a man of 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 2 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 6 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀνανέωσις a renewal 1 3 (0.3) (0.025) (0.06)
ἄνανδρος husbandless 1 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀνακλάω to bend back 2 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 1 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 10 (1.02) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναβάτης one mounted 2 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀνά up, upon 6 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 8 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (0.41) (0.293) (0.17)
ἅμα at once, at the same time 5 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 2 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 13 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 15 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 6 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 63 (6.4) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.1) (0.107) (0.13)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἀκόλουθος following, attending on 2 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 26 (2.64) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 5 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 2 4 (0.41) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 4 (0.41) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 10 (1.02) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.61) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 36 (3.66) (1.466) (2.33)
ἀθρόος in crowds 10 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.51) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἄθεος without god, denying the gods 2 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 8 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 2 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.1) (0.21) (0.1)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.1) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 1 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.1) (0.03) (0.15)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἀγρός fields, lands 5 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 5 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 4 (0.41) (0.329) (0.79)
ἀγανάκτησις irritation 1 4 (0.41) (0.045) (0.01)
ἀγαθός good 4 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 202 (20.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE