urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,775 lemmas; 9,160 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 68 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.51) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὠμότης rawness 1 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 7 66 (6.71) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 3 3 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 23 92 (9.35) (11.437) (4.29)
χῶρος2 north-west wind 4 5 (0.51) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 4 5 (0.51) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.1) (0.129) (0.26)
χρυσός gold 3 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρόνος time 7 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 4 (0.41) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 13 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 10 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 2 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 10 (1.02) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χορεύω to dance a round 2 2 (0.2) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 2 2 (0.2) (0.061) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χθές yesterday 1 4 (0.41) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 5 (0.51) (0.17) (0.06)
χείρ the hand 11 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 4 (0.41) (1.096) (1.89)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.1) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.3) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φώς a man 8 12 (1.22) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φυτεύω to plant 1 1 (0.1) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 2 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 5 (0.51) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φράσσω to fence in, hedge round 1 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 4 (0.41) (0.051) (0.03)
φορητός borne, carried 1 1 (0.1) (0.036) (0.0)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 5 (0.51) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.2) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 1 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 2 (0.2) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.41) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
φιλάγαθος loving goodness 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φημί to say, to claim 7 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 8 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 1 2 (0.2) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 3 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 1 4 (0.41) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
φαιδρός bright, beaming 5 8 (0.81) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.2) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὕφος web 3 5 (0.51) (0.03) (0.0)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 8 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 2 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑπομονή a remaining behind 2 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 4 (0.41) (0.146) (0.1)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 2 (0.2) (0.015) (0.0)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 4 (0.41) (0.009) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.1) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 3 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑμός your 13 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 4 11 (1.12) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 6 (0.61) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 5 15 (1.52) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 5 15 (1.52) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 5 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.1) (0.57) (0.12)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.1) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 384 (39.01) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 1 7 (0.71) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.1) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 9 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 2 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 12 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
τρισχίλιοι three thousand 1 2 (0.2) (0.164) (0.66)
τρέω to flee from fear, flee away 2 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 1 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 1 (0.1) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.41) (0.506) (0.34)
τότε at that time, then 3 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τόπος a place 18 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.2) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 5 (0.51) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 15 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 8 (0.81) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 9 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 1 3 (0.3) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 8 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 9 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 11 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τημελέω to protect, look after 3 3 (0.3) (0.004) (0.0)
τῇδε here, thus 5 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 14 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 27 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 6 (0.61) (0.641) (0.52)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τέσσαρες four 2 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.41) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 6 (0.61) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 4 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τε and 108 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 4 (0.41) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.41) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 8 (0.81) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 5 (0.51) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (0.3) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.1) (0.08) (0.15)
σώφρων of sound mind 3 11 (1.12) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 7 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 11 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 9 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 3 (0.3) (0.058) (0.13)
σύριγμα the sound of a pipe 1 1 (0.1) (0.007) (0.02)
συντρίβω to rub together 4 6 (0.61) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 1 2 (0.2) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.41) (0.664) (0.57)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συνοράω to see together 1 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 25 (2.54) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 1 2 (0.2) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 1 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 2 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.61) (0.182) (0.29)
συνείρω to string together 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 2 6 (0.61) (0.386) (0.38)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συναπολαύω share in the enjoyment 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.41) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.3) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 1 2 (0.2) (1.278) (0.14)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 12 (1.22) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 4 (0.41) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 13 (1.32) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.41) (0.142) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.1) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.41) (0.236) (0.13)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγγένεια sameness of descent 2 4 (0.41) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 34 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 4 (0.41) (0.113) (0.03)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατηγέω to be general 1 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 3 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 1 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 4 (0.41) (0.051) (0.01)
στενός narrow, strait 1 1 (0.1) (0.524) (0.97)
σπουδή haste, speed 6 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 9 (0.91) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 9 39 (3.96) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 3 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοπέω to look at 1 6 (0.61) (1.847) (2.27)
σκήνωμα quarters 3 5 (0.51) (0.059) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκαιός left, on the left side 1 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σίον the water-parsnep 1 2 (0.2) (0.261) (0.01)
Σικελία Sicily 1 2 (0.2) (0.536) (2.49)
σίζω to hiss 1 2 (0.2) (0.241) (0.02)
σιδηρόδετος iron-bound 1 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σής a moth 2 4 (0.41) (0.646) (0.56)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 5 (0.51) (1.588) (0.3)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.1) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 1 6 (0.61) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 8 (0.81) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 2 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.2) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
σάπφειρος the sapphire 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 4 (0.41) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 4 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 6 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 1 (0.1) (0.023) (0.05)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 5 (0.51) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 1 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 13 (1.32) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 1 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 5 (0.51) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 8 (0.81) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 4 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 2 8 (0.81) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 2 2 (0.2) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 3 5 (0.51) (0.1) (0.1)
πρωτότοκος first-born 1 4 (0.41) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 3 (0.3) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 24 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 2 (0.2) (0.154) (0.28)
προχωρέω to go forward, advance 1 7 (0.71) (0.192) (0.49)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 27 (2.74) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 4 (0.41) (0.248) (0.55)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 34 352 (35.76) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
πρόσχωμα a deposit made by water 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
πρόστιμον penalty, fine 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 5 43 (4.37) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσκυνέω to make obeisance 2 13 (1.32) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 1 (0.1) (0.702) (0.53)
προσθέω to run towards 1 3 (0.3) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 2 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 3 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 5 (0.51) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 1 5 (0.51) (0.234) (0.49)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 36 597 (60.65) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 7 (0.71) (0.16) (0.01)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.2) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προκάθημαι to be seated before 1 2 (0.2) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 1 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 9 (0.91) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
προερέω to say beforehand 3 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 2 20 (2.03) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 3 (0.3) (0.057) (0.01)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 6 (0.61) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 2 11 (1.12) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 10 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 4 (0.41) (0.075) (0.11)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.1) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 31 (3.15) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 4 (0.41) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 4 46 (4.67) (7.502) (8.73)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πόνος work 2 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 3 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 1 2 (0.2) (0.012) (0.0)
πολύς much, many 33 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πόλις a city 16 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 3 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 3 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 7 (0.71) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 3 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 19 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.41) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.41) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.2) (0.277) (0.37)
ποδήρης reaching to the feet 1 1 (0.1) (0.036) (0.01)
ποδηγέω lead, guide 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
πνέω to blow 1 5 (0.51) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 11 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.1) (0.306) (1.25)
πληρόω to make full 2 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλευρόν a rib 2 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.3) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 4 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.1) (0.076) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 5 (0.51) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 1 (0.1) (0.289) (0.02)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 2 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 4 (0.41) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (0.61) (0.791) (0.44)
περιφράσσω to fence all round 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.1) (0.248) (0.24)
περιτίθημι to place round 3 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 1 (0.1) (0.012) (0.04)
περιτειχίζω to wall all round 1 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περισσός beyond the regular number 1 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 1 3 (0.3) (0.21) (0.72)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.41) (0.484) (0.32)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 1 (0.1) (0.016) (0.08)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.1) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 6 6 (0.61) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
πέρα2 the land across 1 1 (0.1) (0.021) (0.02)
πέρα beyond, across 1 6 (0.61) (0.278) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 5 (0.51) (0.416) (0.28)
πέλας near, hard by, close 2 2 (0.2) (0.194) (0.91)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 3 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 13 (1.32) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 20 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 4 (0.41) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 2 (0.2) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 2 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 99 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 3 (0.3) (0.159) (0.24)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.51) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 4 (0.41) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 1 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 16 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 15 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 5 (0.51) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 12 (1.22) (0.699) (0.99)
παρατήρησις observation 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατείνω to stretch out along 2 6 (0.61) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παραπορεύομαι to go beside 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 5 (0.51) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 1 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 1 (0.1) (0.145) (0.25)
παραλαμβάνω to receive from 5 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 5 (0.51) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 3 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 2 (0.2) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 4 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 30 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 2 15 (1.52) (2.482) (3.16)
παντοκράτωρ almighty 2 6 (0.61) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 3 17 (1.73) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 2 5 (0.51) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 3 4 (0.41) (0.021) (0.01)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 5 (0.51) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 5 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 2 4 (0.41) (0.046) (0.01)
παλαιός old in years 7 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 12 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παῖς a child 10 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 4 6 (0.61) (0.727) (0.59)
παιδευτήριον a school 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 34 (3.45) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 1 (0.1) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 14 (1.42) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 1 (0.1) (0.03) (0.02)
ὄχημα anything that bears 1 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 5 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 7 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 21 (2.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 11 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 102 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 5 (0.51) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 8 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 1 (0.1) (0.012) (0.03)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 18 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδείς not one, nobody 4 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὐ not 55 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 27 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 27 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 56 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 173 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 4 (0.41) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 23 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὁρατής beholder 1 1 (0.1) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 19 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 4 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 2 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὀξύς2 sharp, keen 2 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.3) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 2 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 4 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 8 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 25 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὄϊς sheep 1 4 (0.41) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 25 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (0.61) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 2 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 1 (0.1) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 2 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 7 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 1 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.02) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 2 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 4 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅδε this 26 106 (10.77) (10.255) (22.93)
the 1,295 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 5 (0.51) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (0.81) (1.179) (4.14)
νύξ the night 2 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 22 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 4 (0.41) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 7 (0.71) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 1 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 4 (0.41) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 4 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 5 (0.51) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.51) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 4 (0.41) (1.254) (0.1)
νικητής winner 1 3 (0.3) (0.069) (0.0)
νίκη victory 4 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 1 (0.1) (0.026) (0.02)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 4 (0.41) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 3 3 (0.3) (0.071) (0.14)
νέφος a cloud, mass 1 4 (0.41) (0.576) (0.62)
νεῦμα a nod 3 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 1 (0.1) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 5 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 6 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νεάζω to be young 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.41) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 2 (0.2) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νάπη a wooded vale, dell 1 1 (0.1) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 20 32 (3.25) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 2 (0.2) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 3 (0.3) (0.919) (1.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 5 (0.51) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 7 (0.71) (0.165) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.1) (0.069) (0.03)
μοχθηρία bad condition, badness 1 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 35 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 3 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μοῖρα a part, portion; fate 1 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.1) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.41) (0.262) (0.1)
Μίτρα Mitra 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 1 (0.1) (0.034) (0.15)
μισοπόνηρος hating knaves 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.2) (0.208) (0.51)
Μιλτιάδης Miltiades 1 6 (0.61) (0.073) (0.41)
μικρός small, little 7 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.1) (0.05) (0.05)
μηχανή an instrument, machine 2 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 1 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 9 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.1) (0.12) (0.15)
μῆκος length 3 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 9 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μή not 26 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 4 (0.41) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετουσία participation, partnership, communion 2 2 (0.2) (0.102) (0.01)
μετέρχομαι to come 3 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 3 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 18 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.1) (0.298) (0.49)
μέση mese 2 7 (0.71) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 4 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 55 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 1 (0.1) (0.022) (0.04)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 4 (0.41) (1.47) (1.48)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 46 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.1) (0.074) (0.18)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 1 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μάρμαρος stone 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
Μάρκος Marcus 1 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 4 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μᾶλλον more, rather 7 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μαίνομαι to rage, be furious 1 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 27 (2.74) (0.575) (0.51)
λύω to loose 1 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.1) (0.046) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 2 (0.2) (0.043) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.1) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 1 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 5 (0.51) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 1 5 (0.51) (0.28) (0.41)
λουτρόομαι bathe 1 5 (0.51) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 9 (0.91) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 12 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 4 (0.41) (0.147) (0.09)
λόγος the word 29 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 4 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 8 (0.81) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 5 (0.51) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 1 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 12 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 3 3 (0.3) (0.277) (0.04)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.41) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 5 (0.51) (0.675) (0.88)
λειτουργία a liturgy 2 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 26 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 1 (0.1) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 5 (0.51) (0.151) (0.03)
λαός the people 9 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 9 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.1) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 10 (1.02) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 2 (0.2) (0.215) (1.04)
κύων a dog 1 4 (0.41) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 20 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 22 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 3 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 1 (0.1) (0.098) (0.05)
κρύβδην secretly 1 4 (0.41) (0.023) (0.02)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 4 4 (0.41) (0.057) (0.06)
κρημνός an overhanging bank 1 1 (0.1) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 1 (0.1) (0.061) (0.26)
κουρίδιος wedded 1 1 (0.1) (0.025) (0.24)
κόσμος order 12 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.51) (0.698) (2.34)
κοπρία a dunghill 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 2 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 10 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κλύζω to dash over 1 1 (0.1) (0.144) (0.1)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κίων a pillar 3 4 (0.41) (0.23) (0.29)
κινέω to set in motion, to move 2 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κηρόω wax over 1 1 (0.1) (0.12) (0.0)
κηρός bees-wax 1 1 (0.1) (0.644) (0.11)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 3 (0.3) (0.14) (0.24)
κηδεστής a connexion by marriage 1 1 (0.1) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 2 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κεφαλή the head 1 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.51) (0.452) (0.68)
κελεύω to urge 5 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευσις command 1 3 (0.3) (0.008) (0.0)
κέλευθος a road, way, path, track 1 1 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.1) (0.057) (0.03)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 2 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κατοίχομαι to have gone down 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.41) (0.663) (0.97)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατεῖδον to look down 1 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 2 3 (0.3) (0.056) (0.09)
καταστροφή an overturning 3 8 (0.81) (0.066) (0.2)
κατασκευή preparation 1 1 (0.1) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 5 (0.51) (1.81) (0.77)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 2 (0.2) (0.053) (0.17)
καταπτύω to spit upon 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 4 (0.41) (0.027) (0.01)
καταπίπτω to fall 2 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.2) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 1 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 4 6 (0.61) (0.236) (0.31)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.61) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 3 52 (5.28) (1.869) (2.45)
κατακοσμέω to set in order, arrange 2 6 (0.61) (0.028) (0.04)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.2) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.1) (0.11) (0.16)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 2 (0.2) (0.061) (0.13)
καταγραφή drawing, delineation 1 1 (0.1) (0.076) (0.07)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.1) (0.158) (0.23)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 11 (1.12) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 68 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 5 (0.51) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 11 (1.12) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.61) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.41) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 3 (0.3) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 2 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 5 (0.51) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 3 5 (0.51) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 3 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 5 (0.51) (0.012) (0.01)
κακός bad 8 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 22 (2.24) (1.366) (0.41)
καιρόω fasten threads of the loom 1 1 (0.1) (0.037) (0.13)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 5 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 604 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 2 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθολικός general 4 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 8 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.41) (0.432) (0.89)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 18 (1.83) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.1) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 2 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 4 8 (0.81) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.71) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 9 (0.91) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.41) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 10 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 5 (0.51) (0.219) (0.29)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 1 (0.1) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 10 (1.02) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰαχέω to cry, shout, shriek 1 1 (0.1) (0.005) (0.06)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰατορία the art of healing, surgery 1 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἴασπις jasper 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 14 (1.42) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.1) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.1) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 2 (0.2) (0.059) (0.14)
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
θυμός the soul 6 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 2 (0.2) (0.261) (0.08)
θρόνος a seat, chair 4 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 15 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.1) (0.132) (0.27)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.1) (0.117) (0.18)
θίασος a band 1 1 (0.1) (0.041) (0.08)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 4 11 (1.12) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 1 (0.1) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θέσμιος according to law, lawful 1 1 (0.1) (0.011) (0.05)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 2 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 7 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεοσεβέω serve God 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
θεοσέβεια the service 2 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 74 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεόπαις child of the gods 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
θεολογία science of things divine 1 6 (0.61) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 2 3 (0.3) (0.069) (0.07)
θεοείκελος godlike 1 1 (0.1) (0.007) (0.05)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.51) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 9 (0.91) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 3 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 23 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 4 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 4 (0.41) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 5 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.51) (0.719) (0.67)
θάνατος death 5 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 4 (0.41) (0.025) (0.01)
θάλασσα the sea 1 15 (1.52) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 1 (0.1) (0.194) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 5 (0.51) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 1 (0.1) (0.091) (0.04)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 3 (0.3) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 17 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 10 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 5 (0.51) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 6 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἤδη already 19 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 34 (3.45) (1.062) (2.19)
(Cyr.) where 1 21 (2.13) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 17 (1.73) (2.231) (8.66)
either..or; than 10 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 6 (0.61) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζοφερός dusky, gloomy 1 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 4 (0.41) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 5 (0.51) (2.268) (1.36)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.1) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 11 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.3) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφιζάνω to sit at 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.61) (0.514) (1.01)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 2 (0.2) (0.024) (0.12)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.2) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 7 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 7 (0.71) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 3 (0.3) (0.305) (0.16)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 4 (0.41) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 3 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 2 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 2 (0.2) (0.056) (0.0)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐθύς straight, direct 1 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.41) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 3 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 1 (0.1) (0.772) (0.53)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 3 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 9 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 2 (0.2) (0.065) (0.44)
ἐρήμωσις making desolate 1 3 (0.3) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.1) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἔργον work 15 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 5 (0.51) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.1) (0.18) (0.1)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.51) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 1 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 1 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 7 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 5 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 8 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 4 (0.41) (0.145) (0.11)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 2 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπινοέω to think on 3 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 10 (1.02) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 2 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 3 8 (0.81) (0.49) (0.42)
ἐπιλογιστικός able to calculate 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 5 (0.51) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 1 (0.1) (0.214) (0.27)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 1 (0.1) (0.916) (1.28)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.41) (0.492) (0.51)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 6 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 69 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 4 (0.41) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 13 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 1 (0.1) (0.02) (0.17)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 3 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 1 (0.1) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 1 1 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπακούω to listen 1 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.2) (0.045) (0.0)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 2 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 4 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἐξωτάτω outermost 1 1 (0.1) (0.041) (0.01)
ἔξωθεν from without 6 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 9 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἐξέδρα arcade 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἐξεγείρω to awaken 2 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 2 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐνώπιος face to face 1 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 1 1 (0.1) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 1 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.1) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐνόχλησις annoyance 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 6 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 1 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 6 (0.61) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 4 5 (0.51) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.1) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 3 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 4 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 98 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.3) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 4 (0.41) (0.326) (0.08)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 2 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.1) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 3 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.1) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 2 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.1) (0.048) (0.09)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 3 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 2 (0.2) (0.176) (0.38)
Ἑλλάς Hellas 2 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἐλεύθερος free 4 16 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 6 (0.61) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐκφέρω to carry out of 2 5 (0.51) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκτός outside 2 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 4 (0.41) (0.288) (0.33)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἔκπληξις consternation 2 2 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.1) (0.073) (0.08)
ἐκκρίνω to choose 1 1 (0.1) (0.256) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 6 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 23 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 14 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἐκδιδράσκω to run out from, run away, escape 1 1 (0.1) (0.01) (0.05)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 52 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (1.02) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 5 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 6 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 1 (0.1) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἴσπραξις a getting in 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 3 5 (0.51) (0.326) (0.47)
εἴσειμι to go into 2 6 (0.61) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 1 (0.1) (0.136) (0.64)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγός watching over imports 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
εἷς one 20 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 76 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 1 (0.1) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 6 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 8 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 61 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.51) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 2 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 7 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 4 (0.41) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 15 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθιμος accustomed, usual 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 125 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 28 298 (30.27) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.3) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.1) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 4 7 (0.71) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 3 11 (1.12) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 1 (0.1) (0.014) (0.05)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 3 (0.3) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 4 (0.41) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 5 (0.51) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 13 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 3 3 (0.3) (0.083) (0.1)
δράω to do 1 7 (0.71) (1.634) (2.55)
δοτέος to be given 1 1 (0.1) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 1 1 (0.1) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δόξα a notion 9 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δόμημα building 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 2 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 1 (0.1) (0.075) (0.16)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 2 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 12 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 51 (5.18) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 2 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 2 2 (0.2) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 2 5 (0.51) (0.555) (0.4)
διφάω to search after 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.1) (1.239) (0.21)
διορθωτής a corrector, reformer 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
Δίον Dion 1 6 (0.61) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.41) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 2 8 (0.81) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 1 (0.1) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 1 (0.1) (0.01) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.41) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 12 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.1) (0.12) (0.01)
διάφορος different, unlike 4 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.1) (0.09) (0.17)
διαυγής transparent 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατριβή a way of spending time 1 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 3 7 (0.71) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 4 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.1) (0.151) (0.06)
διάσημος clear, distinct 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.51) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 14 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαμερίζω to distribute 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.1) (0.436) (0.02)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 1 (0.1) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 1 5 (0.51) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 7 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δήν long, for a long while 1 2 (0.2) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 3 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 4 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.41) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 24 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 1 (0.1) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 2 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δέμω to build 2 2 (0.2) (0.1) (0.38)
δέκατος tenth 2 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δέκα ten 2 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 2 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 6 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 72 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.2) (0.228) (0.13)
δαίμων god; divine power 7 34 (3.45) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 2 3 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 4 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 1 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 2 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 4 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 22 402 (40.84) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γηθέω to rejoice 1 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γῆ earth 20 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.1) (0.257) (0.02)
γέρας a gift of honour 1 4 (0.41) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 3 4 (0.41) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 22 (2.24) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 13 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γάρ for 22 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.41) (0.16) (0.02)
βυθός the depth 1 6 (0.61) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βραχύς short 3 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 1 (0.1) (0.818) (0.38)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.1) (0.03) (0.05)
βοῦς cow 1 5 (0.51) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 4 (0.41) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βορά eatage, meat 1 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 3 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοή a loud cry, shout 1 6 (0.61) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 4 (0.41) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 3 (0.3) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 1 (0.1) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βίος life 7 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 2 (0.2) (0.056) (0.0)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.1) (0.694) (0.15)
βασιλικός royal, kingly 11 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 24 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.41) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 3 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 2 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 4 5 (0.51) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 3 (0.3) (0.583) (0.04)
ἀψεύδεια truthfulness 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 7 (0.71) (1.217) (0.15)
ἀφορέω to be barren 1 1 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 1 1 (0.1) (0.04) (0.06)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 2 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 2 (0.2) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.41) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 10 (1.02) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 54 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 241 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 1 (0.1) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὖξις growth 1 1 (0.1) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὐλή court 1 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 15 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
Αὔγουστος Augustus 3 11 (1.12) (0.258) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 31 (3.15) (2.474) (4.78)
ἄτεκνος without children, childless 1 5 (0.51) (0.031) (0.04)
ἀτάρ but, yet 2 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 3 (0.3) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (0.41) (0.945) (2.02)
ἄστρον the stars 1 2 (0.2) (0.786) (0.18)
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 6 (0.61) (0.139) (0.04)
ἄσειστος unshaken 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 2 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 1 (0.1) (0.035) (0.15)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 5 (0.51) (0.06) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 5 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.41) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 4 (0.41) (0.248) (0.14)
ἀρόω to plough 1 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρμονία a fastening 3 3 (0.3) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 3 6 (0.61) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 1 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἄριστος best 2 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 3 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 6 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.51) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 4 (0.41) (0.663) (0.9)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 2 (0.2) (0.059) (0.18)
ἄρα particle: 'so' 5 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 1 (0.1) (0.039) (0.14)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 3 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 3 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 10 (1.02) (0.389) (0.18)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 4 (0.41) (0.041) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 2 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.61) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 5 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.1) (0.078) (0.06)
ἀποκλείω to shut off from 2 4 (0.41) (0.193) (0.33)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.1) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.1) (0.087) (0.08)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.41) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 2 (0.2) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 4 (0.41) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.41) (1.184) (1.8)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 1 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 3 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 31 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἅπαξ once 4 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.1) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 1 1 (0.1) (0.031) (0.05)
ἄνωθεν from above, from on high 3 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 6 (0.61) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 3 (0.3) (0.07) (0.1)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.1) (0.077) (0.04)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.41) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιγράφω to write against 6 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 6 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντιγραφή a reply in writing 2 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἄνομος without law, lawless 2 9 (0.91) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 5 (0.51) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 1 1 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνθύπατος a proconsul 2 15 (1.52) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 24 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 2 4 (0.41) (0.514) (0.55)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 6 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 2 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 8 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.1) (0.069) (0.17)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 1 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 1 (0.1) (0.076) (0.3)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀνανέωσις a renewal 2 3 (0.3) (0.025) (0.06)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 3 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 3 (0.3) (0.016) (0.05)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνακλάω to bend back 1 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 1 (0.1) (0.247) (0.38)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 29 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφί on both sides 5 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 2 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.1) (0.041) (0.0)
ἄμη a shovel 1 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.1) (0.069) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.41) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.41) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 1 (0.1) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 5 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 1 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 15 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.1) (0.702) (0.13)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 38 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 4 (0.41) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 13 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 2 4 (0.41) (0.291) (0.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἀκροατήριον a place of audience 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 9 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 6 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 1 (0.1) (0.072) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 3 13 (1.32) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 11 26 (2.64) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 8 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἰνετός praiseworthy 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
αἷμα blood 2 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 6 (0.61) (0.378) (0.55)
αἰάζω to cry 1 1 (0.1) (0.023) (0.02)
αἰ if 1 4 (0.41) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 6 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 3 (0.3) (0.064) (0.0)
ἆθλον the prize of contest 1 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 1 3 (0.3) (0.029) (0.17)
ἀηδέω feel disgust at 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 1 (0.1) (0.031) (0.06)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 7 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδικέω to do wrong 3 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἀδελφικός brotherly 2 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 1 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 5 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 1 (0.1) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 2 (0.2) (0.041) (0.18)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 1 (0.1) (0.035) (0.0)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 25 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 13 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 1 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 27 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 1 9 (0.91) (0.087) (0.3)
Ἀαρών Aaron 1 1 (0.1) (0.293) (0.0)

PAGINATE