urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,646 lemmas; 9,695 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 1 (0.1) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 2 9 (0.91) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 30 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
Ἀβραάμ Abraham 10 10 (1.02) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 3 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.2) (0.392) (0.0)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἄγω to lead 3 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 13 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἄδυτος not to be entered 1 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 4 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἄημι to breathe hard, blow 1 3 (0.3) (0.029) (0.17)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 2 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.51) (0.077) (0.05)
ἀθετέω to set aside 1 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 22 (2.24) (2.825) (10.15)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.41) (0.248) (0.86)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 4 (0.41) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 26 (2.64) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 13 (1.32) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 2 (0.2) (0.33) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκόλουθος following, attending on 8 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 8 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἄκων a javelin, dart 1 4 (0.41) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἀλήθεια truth 7 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 5 (0.51) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 10 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.51) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 37 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 30 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 5 (0.51) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 5 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 5 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.1) (0.02) (0.07)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.1) (0.03) (0.1)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 26 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 2 3 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 10 (1.02) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγραφή a registering 2 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.2) (0.155) (0.0)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 3 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 1 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.1) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 4 (0.41) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνείρω to fasten on 3 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἄνευ without 2 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 21 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπογονία begetting of men 3 4 (0.41) (0.005) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 35 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.51) (0.23) (0.09)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 1 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 2 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.41) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 2 (0.2) (0.22) (0.01)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 36 (3.66) (0.46) (0.04)
Ἀντίπατρος Antipater 5 5 (0.51) (0.171) (0.13)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 2 (0.2) (0.52) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀξία the worth 2 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἅπαξ once 1 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 17 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.41) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 35 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.41) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 5 (0.51) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 4 (0.41) (0.193) (0.33)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 2 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποστασία defection 1 1 (0.1) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 15 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 4 (0.41) (0.406) (0.37)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 5 50 (5.08) (11.074) (20.24)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
ἀρετάω to be fit 3 6 (0.61) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 12 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 43 (4.37) (5.811) (1.1)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 4 (0.41) (0.113) (0.0)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.1) (0.014) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.51) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 6 (0.61) (1.185) (1.18)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 4 (0.41) (0.248) (0.14)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 3 11 (1.12) (0.031) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 2 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 3 (0.3) (0.033) (0.01)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 4 (0.41) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 7 9 (0.91) (0.094) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 4 5 (0.51) (0.06) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄσημος without mark 2 4 (0.41) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 8 (0.81) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.1) (0.068) (0.07)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.41) (0.945) (2.02)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 3 (0.3) (0.767) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 4 5 (0.51) (0.031) (0.04)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.1) (0.085) (0.01)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 4 6 (0.61) (0.374) (0.04)
Αὔγουστος Augustus 5 11 (1.12) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 5 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.1) (0.219) (0.26)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.1) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 306 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 87 565 (57.4) (26.948) (12.74)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.3) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 11 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.41) (0.081) (0.02)
ἀχθηδών a weight, burden 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 7 (0.71) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 2 5 (0.51) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βάπτισις dipping: baptism 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 10 (1.02) (0.09) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 19 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 13 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βάτης one that treads 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
βήξ a cough 1 1 (0.1) (0.245) (0.01)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.2) (0.622) (0.49)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 15 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 15 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.41) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βοτάνη grass, fodder 2 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 4 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.1) (0.153) (0.18)
βράχεα shallows 1 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βραχύς short 4 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.1) (0.156) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 29 (2.95) (0.488) (0.44)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.1) (0.263) (0.83)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 4 (0.41) (0.155) (0.13)
γαμέω to marry 1 3 (0.3) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γάρ for 40 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 35 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 5 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 6 9 (0.91) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 20 22 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.1) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 23 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 4 (0.41) (0.251) (0.77)
γῆ earth 19 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 38 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.1) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 14 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραπτός marked as with letters 1 1 (0.1) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 18 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 6 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 3 (0.3) (1.598) (0.07)
δαίμων god; divine power 1 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δέ but 132 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 4 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 5 (0.51) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δεξιά the right hand 2 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δέσμιος binding 2 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 8 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 39 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.41) (0.264) (0.04)
δηλόω to make visible 11 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δημιουργία a making, creating 2 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δημοσιόω to confiscate 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 60 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαγίγνομαι to go through, pass 2 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 2 5 (0.51) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 10 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 5 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.1) (0.053) (0.17)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.51) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.1) (0.026) (0.02)
διαστολή a notch 1 4 (0.41) (0.333) (0.08)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διάφορος different, unlike 6 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.41) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 3 32 (3.25) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 3 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 2 3 (0.3) (0.023) (0.04)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 1 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
Δίη Dia 1 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δικαιοδότης juridicus 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 2 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.1) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
Δίον Dion 1 6 (0.61) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.1) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.61) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.51) (0.501) (0.46)
δρᾶμα a deed, act 1 1 (0.1) (0.246) (0.13)
δραχμή a handful; a drachma 1 1 (0.1) (0.757) (0.25)
δράω to do 1 7 (0.71) (1.634) (2.55)
δρῦς a tree 1 1 (0.1) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 23 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 3 5 (0.51) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύο two 2 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυσγένεια low birth 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 1 (0.1) (0.071) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.1) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 3 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 1 7 (0.71) (0.278) (0.36)
ἐάν if 27 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 7 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 12 (1.22) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 116 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.1) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 35 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 2 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 74 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 17 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 74 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 17 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.61) (0.609) (0.62)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 3 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.02) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 64 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 23 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 2 6 (0.61) (0.694) (1.7)
ἐκπνέω to breathe out 1 2 (0.2) (0.07) (0.06)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 4 (0.41) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.41) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 2 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἔκφρασις a description 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἔλαιον olive-oil 5 8 (0.81) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.41) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 2 2 (0.2) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
ἕλκωσις ulceration 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 3 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 11 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 2 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 93 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 1 7 (0.71) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἔνδοξος held in esteem 1 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 6 (0.61) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 2 (0.2) (0.018) (0.0)
ἔνθα there 2 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.1) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔντασις tension; limitation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 2 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.2) (0.506) (0.07)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.41) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.51) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
ἐξουσία power 3 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἑός his, her own 1 1 (0.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 3 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.1) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπασκέω to labour 1 1 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπεί after, since, when 12 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἔπειτα then, next 4 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 86 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 6 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 3 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπινοέω to think on 2 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 6 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 3 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.51) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.51) (0.03) (0.01)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.51) (0.233) (0.61)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἔργον work 9 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἔριον wool 1 1 (0.1) (0.366) (0.14)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 11 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.3) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 10 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 1 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.1) (0.392) (0.02)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
εὑρίσκω to find 6 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.1) (0.166) (0.49)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.3) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.2) (0.239) (0.11)
ἐφάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.61) (0.514) (1.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 24 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.2) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζωή a living 6 30 (3.05) (2.864) (0.6)
either..or; than 22 134 (13.61) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 17 (1.73) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 21 (2.13) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 6 (0.61) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
Ἠλίς Eli 10 10 (1.02) (0.075) (0.0)
ἧμαι to be seated, sit 2 5 (0.51) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 7 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 1 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
Ἡρώδης Herodes 2 4 (0.41) (0.38) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 30 41 (4.17) (0.074) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.51) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 21 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 2 5 (0.51) (0.301) (0.8)
θεολογία science of things divine 3 6 (0.61) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.1) (0.058) (0.0)
θεομαχία a battle of the gods 1 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 2 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεός god 71 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 5 (0.51) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 4 (0.41) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 4 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 2 5 (0.51) (3.501) (0.49)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.3) (0.228) (0.41)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 3 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.41) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 1 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.1) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 16 (1.63) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
Ἰάκωβος Jacob 1 40 (4.06) (0.165) (0.0)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 6 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἰατορία the art of healing, surgery 4 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 4 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (1.02) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 3 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἱερόν sanctuary 2 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 9 (0.91) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 3 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 38 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.71) (0.138) (0.17)
ἵμερος a longing 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.3) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.41) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 8 (0.81) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.3) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 10 34 (3.45) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 24 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 22 (2.24) (0.915) (0.07)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.1) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 5 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 17 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 5 (0.51) (0.079) (0.02)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 10 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 9 27 (2.74) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 2 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 15 (1.52) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 3 4 (0.41) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.41) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 6 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθώς how 2 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καί and, also 573 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 3 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.12) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 22 (2.24) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.1) (0.052) (0.04)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.3) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 12 75 (7.62) (10.936) (8.66)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.1) (0.162) (0.04)
κανών any straight rod 1 16 (1.63) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 1 11 (1.12) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 115 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 5 (0.51) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 11 (1.12) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.41) (0.128) (0.03)
κατάγω to lead down 3 4 (0.41) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 2 52 (5.28) (1.869) (2.45)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.91) (0.163) (0.07)
καταμένω to stay behind, stay 3 6 (0.61) (0.11) (0.22)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταρχή beginning 2 3 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 6 (0.61) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 2 8 (0.81) (0.066) (0.2)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.1) (0.055) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 4 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κεραυνός a thunderbolt 1 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κεφαλή the head 3 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.41) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 1 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 6 (0.61) (8.43) (0.2)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.1) (0.101) (0.02)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.2) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 4 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κνησμός an itching, irritation 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (0.41) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.1) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 1 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κόλον the colon 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλος docked, curtal 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
Κορίνθιος Corinthian 1 15 (1.52) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόσμος order 4 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 5 (0.51) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 3 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 2 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.2) (0.16) (0.45)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κύριος having power 35 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 26 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 1 (0.1) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.1) (0.093) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.1) (0.1) (0.18)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαός the people 5 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.51) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 49 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 1 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.1) (0.067) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 3 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.1) (0.051) (0.0)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λῃστής a robber, plunderer 2 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.41) (0.971) (1.11)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λογία a collection for the poor 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.51) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 8 (0.81) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 11 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 5 (0.51) (0.28) (0.41)
Λυσανίας Lysanias 2 3 (0.3) (0.011) (0.03)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.1) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 1 1 (0.1) (0.113) (0.2)
λύω to loose 3 10 (1.02) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 2 7 (0.71) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 10 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 7 (0.71) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 2 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.1) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 7 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 1 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 2 (0.2) (0.049) (0.0)
μέθη strong drink 1 4 (0.41) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.41) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 65 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 4 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 44 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μετακαλέω to call away to another place 2 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταλλάσσω to change, alter 1 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 1 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μετανοέω to change one's mind 1 7 (0.71) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 2 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 34 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 7 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μῆλον a sheep 1 1 (0.1) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.1) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 15 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.41) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 3 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 6 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.1) (0.245) (0.03)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μονογενής only, single (child) 1 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 25 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.71) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 20 36 (3.66) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 4 4 (0.41) (0.036) (0.0)
ναί yea, verily 1 3 (0.3) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 32 (3.25) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 5 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 11 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεωστί lately, just now 1 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεώτερος younger 2 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 1 (0.1) (0.565) (1.11)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (0.41) (1.254) (0.1)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 5 (0.51) (0.135) (0.06)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.1) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 11 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.1) (0.1) (0.27)
the 1,352 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 13 (1.32) (0.406) (0.2)
ὅδε this 9 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.1) (0.16) (0.05)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.1) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 2 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.1) (0.19) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 3 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 3 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 149 (15.14) (16.105) (11.17)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 3 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 1 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.2) (0.319) (1.9)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὁμήλικος of like age 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 7 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 24 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 4 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.1) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.51) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 16 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.1) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.1) (0.073) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 2 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 142 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 43 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 12 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 5 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 31 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 32 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 60 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 10 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 5 (0.51) (0.033) (0.04)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 29 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 5 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.41) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.1) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 6 (0.61) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 22 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 8 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 4 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 143 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 3 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 14 (1.42) (0.695) (1.14)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 10 34 (3.45) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 2 4 (0.41) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
παῖς a child 15 93 (9.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 41 (4.17) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 17 (1.73) (0.162) (0.06)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 5 87 (8.84) (10.367) (6.41)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
παντοῖος of all sorts 1 17 (1.73) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 3 7 (0.71) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάππος a grandfather 1 2 (0.2) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 44 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 17 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παραθέω to run beside 1 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 2 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.51) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.41) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 5 (0.51) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 1 2 (0.2) (0.015) (0.03)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 12 (1.22) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 5 (0.51) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 8 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
παρίστημι to make to stand 3 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 15 (1.52) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 85 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 2 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 36 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 1 (0.1) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 13 (1.32) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 5 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 3 (0.3) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 3 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.41) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 2 3 (0.3) (0.473) (1.48)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 65 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 2 6 (0.61) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 3 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.41) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.41) (0.223) (0.37)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 1 (0.1) (0.555) (0.15)
περιτίθημι to place round 2 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 4 10 (1.02) (0.319) (0.01)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.1) (0.057) (0.07)
Πέτρος Petrus, Peter 1 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (0.61) (0.791) (0.44)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 2 2 (0.2) (0.096) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 3 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 8 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.41) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 5 (0.51) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 4 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέως full of 2 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 10 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.1) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ποθεν from some place 1 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.91) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 4 (0.41) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.41) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 23 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 1 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποινή quit-money for blood spilt 4 4 (0.41) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 7 (0.71) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλις a city 7 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 21 357 (36.27) (35.28) (44.3)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 2 (0.2) (0.427) (0.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
πορεία a walking, mode of walking 2 12 (1.22) (0.473) (1.68)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 46 (4.67) (7.502) (8.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.1) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρό before 21 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 6 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
πρόγονος a forefather, ancestor 4 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
προεδρία the privilege of the front seats 2 3 (0.3) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 1 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προΐστημι set before 2 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 1 5 (0.51) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 2 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσηγορία an appellation, name 7 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 1 (0.1) (0.044) (0.0)
πρόσθεν before 1 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 4 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 5 (0.51) (0.048) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προσχαίρω to rejoice at 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.41) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 37 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 17 (1.73) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 1 (0.1) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 4 (0.41) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 18 68 (6.91) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 30 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πτωχός one who crouches 2 8 (0.81) (0.253) (0.28)
πυέλος an oblong trough 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πύθω to make rot, to rot 1 4 (0.41) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.1) (1.833) (0.03)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 4 8 (0.81) (0.812) (1.9)
πῶ where? 4 5 (0.51) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 2 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 18 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 4 (0.41) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥοή a river, stream, flood 1 1 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.51) (0.162) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 9 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Σάββατον sabbath 2 5 (0.51) (0.306) (0.1)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 14 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
σεβαστός reverenced, august 1 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σεπτός august 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 1 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.1) (0.14) (0.03)
Σίμων a confederate in evil 1 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.51) (0.372) (0.27)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.1) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.2) (1.174) (0.38)
σκώληξ a worm 1 2 (0.2) (0.154) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 6 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σός your 7 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σοφία skill 7 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σπασμός a convulsion, spasm 1 1 (0.1) (0.264) (0.01)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 1 (0.1) (0.049) (0.0)
σπάω to draw 1 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 1 2 (0.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 6 9 (0.91) (2.127) (0.32)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 5 (0.51) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 9 (0.91) (0.496) (0.64)
στίχος a row 1 4 (0.41) (0.2) (0.04)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατός an encamped army 1 2 (0.2) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 30 182 (18.49) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.81) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.41) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγκλείω to shut 1 6 (0.61) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 2 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.51) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 7 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 1 1 (0.1) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 9 13 (1.32) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 4 (0.41) (0.287) (0.07)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμπέρασμα a conclusion 2 2 (0.2) (2.147) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 1 4 (0.41) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.51) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 2 5 (0.51) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.12) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.61) (0.386) (0.38)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.61) (0.182) (0.29)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 10 (1.02) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.1) (0.017) (0.07)
συντάσσω to put in order together 1 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.41) (0.664) (0.57)
Συρία Syria 2 12 (1.22) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 7 (0.71) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.51) (0.753) (0.39)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.1) (0.086) (0.25)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 2 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 9 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 1 (0.1) (0.008) (0.08)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 35 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 4 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
τάξις an arranging 3 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.1) (0.07) (0.01)
ταύτῃ in this way. 8 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τε and 112 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 4 (0.41) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 6 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 3 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τετραετής four years old 2 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 1 4 (0.41) (0.014) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τῆ take 20 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 6 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 3 16 (1.63) (0.822) (0.21)
Τιβέριος Tiberius 5 15 (1.52) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 15 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 5 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 1 (0.1) (0.019) (0.04)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 65 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 9 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 8 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 9 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόπος a place 7 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 2 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 6 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.1) (0.097) (0.13)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τρίτος the third 6 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 13 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.41) (0.219) (0.38)
τροχός wheel 1 1 (0.1) (0.137) (0.12)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 8 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 2 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.1) (3.244) (0.41)
ὑδρωπιάω have dropsy 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ὕδωρ water 1 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱός a son 15 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.12) (0.392) (0.49)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 1 (0.1) (0.11) (0.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 3 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.51) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 1 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπομενητός endurable 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑπουργέω to render service 2 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.2) (0.091) (0.1)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 5 (0.51) (0.101) (0.0)
ὗς wild swine 9 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 3 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.2) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 9 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 29 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φλέγμα flame, fire, heat 1 1 (0.1) (0.447) (0.02)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.1) (0.666) (0.0)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 4 (0.41) (0.051) (0.03)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.41) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.1) (0.254) (0.32)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 9 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.41) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 88 (8.94) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.1) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χείρ the hand 3 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χηρεύω to be bereaved 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χθές yesterday 2 4 (0.41) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιών snow 1 1 (0.1) (0.387) (0.49)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.1) (0.141) (0.01)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 10 (1.02) (0.381) (0.43)
χρῖσμα anything smeared on 3 3 (0.3) (0.043) (0.0)
Χριστιανός Christian 7 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 27 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 31 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 4 (0.41) (0.184) (0.21)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
χρόνος time 25 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χωλός lame 1 1 (0.1) (0.125) (0.11)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.1) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 5 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 18 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.2) (0.1) (0.05)
ὡς as, how 81 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 4 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)

PAGINATE