urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,646 lemmas; 9,695 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 4 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 81 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.2) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 18 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 5 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.1) (0.623) (0.15)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωλός lame 1 1 (0.1) (0.125) (0.11)
χρυσός gold 1 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρόνος time 25 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 4 (0.41) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 31 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 27 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 7 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρῖσμα anything smeared on 3 3 (0.3) (0.043) (0.0)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 10 (1.02) (0.381) (0.43)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.1) (0.141) (0.01)
χιών snow 1 1 (0.1) (0.387) (0.49)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 2 4 (0.41) (0.122) (0.12)
χηρεύω to be bereaved 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.1) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 8 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.41) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 9 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.1) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.41) (0.225) (0.42)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 4 (0.41) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.1) (0.666) (0.0)
φλέγμα flame, fire, heat 1 1 (0.1) (0.447) (0.02)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 38 (3.86) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 3 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 29 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 9 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 42 (4.27) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.2) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὕστερος latter, last 4 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 3 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 9 78 (7.92) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 5 (0.51) (0.101) (0.0)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 2 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ὑποπόδιον a footstool 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπομενητός endurable 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.51) (0.281) (0.15)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 3 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 1 (0.1) (0.11) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.12) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
υἱός a son 15 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑδρωπιάω have dropsy 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.1) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 384 (39.01) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 2 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 8 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τροχός wheel 1 1 (0.1) (0.137) (0.12)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.41) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 2 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 6 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.1) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 6 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 9 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 8 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 9 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 65 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 1 (0.1) (0.019) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 9 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 5 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 15 120 (12.19) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 5 15 (1.52) (0.18) (0.03)
τηνικαῦτα at that time, then 3 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 6 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 20 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 1 4 (0.41) (0.014) (0.0)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
τετραετής four years old 2 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τέταρτος fourth 2 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τέλος the fulfilment 6 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τέκνον a child 2 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 4 (0.41) (1.646) (5.01)
τε and 112 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 8 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.1) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.3) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 3 17 (1.73) (2.44) (1.91)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 4 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 35 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 1 (0.1) (0.008) (0.08)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 9 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.1) (0.086) (0.25)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.51) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 3 7 (0.71) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 12 (1.22) (0.491) (0.75)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.41) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 1 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.1) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 2 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.61) (0.182) (0.29)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.61) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.12) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 2 5 (0.51) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.51) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 4 (0.41) (0.347) (0.1)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπέρασμα a conclusion 2 2 (0.2) (2.147) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
σύμβολος an augury, omen 3 4 (0.41) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 9 13 (1.32) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 1 (0.1) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 7 (0.71) (0.862) (1.93)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.51) (0.367) (0.04)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
σύγκλητος called together, summoned 2 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 6 (0.61) (0.118) (0.46)
συγγραφή a writing 1 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 32 (3.25) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.41) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 30 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στίχος a row 1 4 (0.41) (0.2) (0.04)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 9 (0.91) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 5 (0.51) (0.319) (0.15)
σπουδή haste, speed 2 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπέρμα seed, offspring 6 9 (0.91) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 2 (0.2) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 1 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 1 (0.1) (0.049) (0.0)
σπασμός a convulsion, spasm 1 1 (0.1) (0.264) (0.01)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σοφία skill 7 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σός your 7 39 (3.96) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 6 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 1 2 (0.2) (0.154) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.2) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.1) (0.051) (0.02)
σκιά a shadow 1 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.1) (0.213) (0.57)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.51) (0.372) (0.27)
Σίμων a confederate in evil 1 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.1) (0.14) (0.03)
σήμερον to-day 1 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σεβαστός reverenced, august 1 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 14 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
Σάββατον sabbath 2 5 (0.51) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 9 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.51) (0.162) (0.0)
ῥοή a river, stream, flood 1 1 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 4 (0.41) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 12 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 18 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πῶ where? 4 5 (0.51) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 4 8 (0.81) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.1) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 5 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 4 (0.41) (0.178) (0.52)
πυέλος an oblong trough 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πτωχός one who crouches 2 8 (0.81) (0.253) (0.28)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 30 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πρώην lately, just now 1 2 (0.2) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 18 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 4 (0.41) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 1 1 (0.1) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 37 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.41) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
προσχαίρω to rejoice at 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 43 (4.37) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 13 (1.32) (0.282) (0.11)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 5 (0.51) (0.048) (0.0)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 4 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσθεν before 1 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήλυτος one that has arrived at 1 1 (0.1) (0.044) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 7 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 5 (0.51) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 2 3 (0.3) (0.079) (0.04)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 4 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 6 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 21 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 31 (3.15) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 1 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.52) (2.456) (7.1)
πορεία a walking, mode of walking 2 12 (1.22) (0.473) (1.68)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.12) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 2 (0.2) (0.427) (0.0)
πολύς much, many 21 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 7 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 7 (0.71) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 4 4 (0.41) (0.109) (0.21)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 3 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 1 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 23 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.41) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.41) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 9 (0.91) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 12 (1.22) (0.996) (0.8)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.1) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 10 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 5 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 4 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 5 (0.51) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.41) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 8 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 12 (1.22) (1.713) (3.51)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πηλίκος how great 2 2 (0.2) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (0.61) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.1) (0.057) (0.07)
περιτομή circumcision 4 10 (1.02) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
περιτίθημι to place round 2 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 1 (0.1) (0.555) (0.15)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.41) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.41) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 3 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 6 (0.61) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 65 712 (72.33) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
πεντήκοντα fifty 2 3 (0.3) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.41) (0.057) (0.0)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 3 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 3 (0.3) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 44 (4.47) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 3 17 (1.73) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 83 (8.43) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 13 (1.32) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 1 (0.1) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 36 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 2 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 85 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 3 21 (2.13) (1.412) (1.77)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 8 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 5 (0.51) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 12 (1.22) (0.699) (0.99)
παραφαίνω to shew beside 1 2 (0.2) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 5 (0.51) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.41) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.51) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 2 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 1 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 17 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 44 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 2 (0.2) (0.148) (0.13)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 3 7 (0.71) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 17 (1.73) (0.495) (0.58)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
πάλιν back, backwards 5 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 17 (1.73) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 7 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παῖς a child 15 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 2 4 (0.41) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 10 34 (3.45) (4.93) (0.86)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 14 (1.42) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 3 31 (3.15) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 143 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 4 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 8 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 22 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 6 (0.61) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.1) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.41) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 5 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 29 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
Οὐαλέριος Valerius 1 5 (0.51) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 10 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὐ not 60 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 32 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 31 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 12 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 43 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 142 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 2 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.1) (0.073) (0.07)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.1) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὁράω to see 16 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὁποῖος of what sort 1 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.51) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.1) (0.115) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 4 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 24 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 5 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 7 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὁμήλικος of like age 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 1 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 3 6 (0.61) (0.034) (0.04)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 2 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 3 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.1) (0.19) (0.0)
οἶδα to know 2 63 (6.4) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.1) (0.157) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.1) (0.16) (0.05)
ὅδε this 9 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 13 (1.32) (0.406) (0.2)
the 1,352 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.1) (0.1) (0.27)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 8 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 2 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.1) (0.301) (0.1)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 5 (0.51) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (0.41) (1.254) (0.1)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νή (yes) by.. 1 1 (0.1) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 2 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεωστί lately, just now 1 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 11 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 5 43 (4.37) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 32 (3.25) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 3 (0.3) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 4 4 (0.41) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 20 36 (3.66) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.71) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 25 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.1) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 6 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μήτηρ a mother 2 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.41) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 15 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.1) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 1 (0.1) (0.363) (1.02)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μή not 34 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 7 (0.71) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταλλάσσω to change, alter 1 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μετακαλέω to call away to another place 2 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 44 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 4 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 65 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.41) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 4 (0.41) (0.322) (0.23)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 2 (0.2) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 3 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μᾶλλον more, rather 1 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.1) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 3 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 2 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 7 (0.71) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 10 38 (3.86) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 2 7 (0.71) (0.235) (0.57)
λύω to loose 3 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.1) (0.113) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.1) (0.132) (0.21)
Λυσανίας Lysanias 2 3 (0.3) (0.011) (0.03)
λύκος a wolf 1 5 (0.51) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 11 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λόγος the word 41 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 8 (0.81) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.51) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.41) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.1) (0.051) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 3 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.1) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 2 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 49 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.51) (0.151) (0.03)
λαός the people 5 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 15 (1.52) (1.608) (0.59)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.1) (0.1) (0.18)
κώμη country town 1 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.1) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 1 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 26 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 35 199 (20.22) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.2) (0.16) (0.45)
κτίσις a founding, foundation 2 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κτείνω to kill, slay 3 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 2 5 (0.51) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κόσμος order 4 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 1 15 (1.52) (0.497) (2.35)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
κόλος docked, curtal 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κοινός common, shared in common 1 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.1) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (0.41) (0.465) (0.0)
κνησμός an itching, irritation 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κλῆσις a calling, call 4 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.2) (0.191) (0.0)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.1) (0.101) (0.02)
κίνησις movement, motion 1 6 (0.61) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.41) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 3 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κεραυνός a thunderbolt 1 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κενός empty 1 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 4 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.1) (0.055) (0.0)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
καταστροφή an overturning 2 8 (0.81) (0.066) (0.2)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 2 3 (0.3) (0.052) (0.12)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 3 6 (0.61) (0.11) (0.22)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.91) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 2 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (2.03) (2.437) (2.68)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 2 (0.2) (0.16) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 3 4 (0.41) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.41) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 11 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 5 (0.51) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 115 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
κάρος heavy sleep, torpor 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
καρδία the heart 1 11 (1.12) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 16 (1.63) (0.355) (0.11)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.1) (0.162) (0.04)
καλέω to call, summon 12 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.1) (0.052) (0.04)
κακία badness 2 22 (2.24) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.12) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 4 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 573 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 6 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.41) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 3 4 (0.41) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 18 (1.83) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 9 27 (2.74) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 10 105 (10.67) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 5 (0.51) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 17 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 31 (3.15) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.1) (0.11) (0.01)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
Ἰούδας Judas 7 22 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 10 34 (3.45) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 3 (0.3) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 8 (0.81) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.41) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.3) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.71) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 38 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 26 (2.64) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 9 (0.91) (0.128) (0.07)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱεράομαι to be a priest 3 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (1.02) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 4 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰατορία the art of healing, surgery 4 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 6 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.1) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 40 (4.06) (0.165) (0.0)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 16 (1.63) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.1) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.41) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 3 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θιασώτης the member of a θίασος 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 3 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.3) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θερμός hot, warm 2 5 (0.51) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 4 (0.41) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 5 (0.51) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 5 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 71 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεομαχία a battle of the gods 1 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.1) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 3 6 (0.61) (0.107) (0.01)
θέμις that which is laid down 2 5 (0.51) (0.301) (0.8)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 21 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.51) (3.652) (1.2)
Ἡρῴδης Herodes 30 41 (4.17) (0.074) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 2 4 (0.41) (0.38) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἡμέτερος our 6 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 7 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 2 5 (0.51) (0.161) (1.23)
Ἠλίς Eli 10 10 (1.02) (0.075) (0.0)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 11 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.15) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 1 6 (0.61) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 21 (2.13) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 17 (1.73) (2.231) (8.66)
either..or; than 22 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζωή a living 6 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 33 (3.35) (5.09) (3.3)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 2 (0.2) (0.153) (0.64)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 24 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.61) (0.514) (1.01)
ἐφάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.3) (0.305) (0.16)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.1) (0.166) (0.49)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 6 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.1) (0.392) (0.02)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 10 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 10 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἔριον wool 1 1 (0.1) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἔργον work 9 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.51) (0.233) (0.61)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.51) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.51) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 3 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 6 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπινοέω to think on 2 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 3 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 6 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 86 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 12 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπασκέω to labour 1 1 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.1) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 3 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 1 (0.1) (0.445) (1.93)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐξουσία power 3 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.51) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.41) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 1 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.2) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 2 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔντασις tension; limitation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.1) (0.086) (0.1)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 2 (0.2) (0.018) (0.0)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 6 (0.61) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 7 (0.71) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 93 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 2 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐμός mine 11 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 2 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 11 (1.12) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (5.18) (2.754) (10.09)
ἕλκωσις ulceration 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 2 2 (0.2) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.41) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 5 8 (0.81) (1.471) (0.3)
ἔκφρασις a description 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἐκτός outside 2 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.41) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 4 (0.41) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκπνέω to breathe out 1 2 (0.2) (0.07) (0.06)
ἐκπέμπω to send out 2 6 (0.61) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 23 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 64 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.02) (1.354) (1.1)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 3 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.61) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 3 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἷς one 17 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 74 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 17 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 74 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 2 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 35 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.1) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 116 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 52 (5.28) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 12 (1.22) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 7 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 27 298 (30.27) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 7 (0.71) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 3 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.1) (0.213) (0.63)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 1 (0.1) (0.071) (0.0)
δυσγένεια low birth 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
δύο two 2 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 3 5 (0.51) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 23 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 1 (0.1) (0.162) (0.32)
δράω to do 1 7 (0.71) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 1 (0.1) (0.757) (0.25)
δρᾶμα a deed, act 1 1 (0.1) (0.246) (0.13)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.51) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.61) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.1) (0.021) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 6 (0.61) (0.503) (0.72)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.1) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 1 2 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαιοδότης juridicus 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 4 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 13 (1.32) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διεῖπον to say through, tell fully 2 3 (0.3) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 3 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 1 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.41) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 6 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαυγής transparent 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
διαστολή a notch 1 4 (0.41) (0.333) (0.08)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.1) (0.026) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.51) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.1) (0.053) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 5 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 10 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 6 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 2 5 (0.51) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 2 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 60 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δημοσιόω to confiscate 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 11 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.41) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 39 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 8 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεῦρο hither 1 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δέσμιος binding 2 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 1 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 5 (0.51) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 4 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 132 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δαίμων god; divine power 1 34 (3.45) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 1 3 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 6 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 14 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 18 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 1 (0.1) (0.022) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 14 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.1) (0.112) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 38 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γῆ earth 19 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 2 4 (0.41) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 23 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.1) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 20 22 (2.24) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 6 9 (0.91) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 5 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 35 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γάρ for 40 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 3 (0.3) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 4 (0.41) (0.155) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.1) (0.263) (0.83)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.1) (0.156) (0.08)
βραχύς short 4 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.1) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 2 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.41) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βίος life 15 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 15 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.2) (0.622) (0.49)
βήξ a cough 1 1 (0.1) (0.245) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
βάτης one that treads 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 5 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 13 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 19 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 1 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 5 10 (1.02) (0.09) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βάπτισις dipping: baptism 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
βάλλω to throw 2 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 2 5 (0.51) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 7 (0.71) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἀχθηδών a weight, burden 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.41) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 11 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 87 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 306 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 22 (2.24) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.1) (0.225) (0.2)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.1) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 5 85 (8.64) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 5 11 (1.12) (0.258) (0.0)
αὗ bow wow 4 6 (0.61) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 31 (3.15) (2.474) (4.78)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.1) (0.085) (0.01)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἄτεκνος without children, childless 4 5 (0.51) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 3 (0.3) (0.767) (0.0)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.41) (0.945) (2.02)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.1) (0.068) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 8 (0.81) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 2 4 (0.41) (0.157) (0.14)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 4 5 (0.51) (0.06) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 7 9 (0.91) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 120 (12.19) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 4 (0.41) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 2 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 2 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 3 11 (1.12) (0.031) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 4 (0.41) (0.248) (0.14)
ἁρμόζω to fit together, join 1 6 (0.61) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.51) (1.255) (0.64)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.1) (0.014) (0.09)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 4 (0.41) (0.113) (0.0)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 3 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 12 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 3 6 (0.61) (0.345) (0.13)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἄρα particle: 'so' 5 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 4 (0.41) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 15 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 1 1 (0.1) (0.073) (0.0)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 2 2 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀποκλείω to shut off from 1 4 (0.41) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 5 (0.51) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.41) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 35 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.41) (0.056) (0.11)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 17 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 2 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 14 (1.42) (1.358) (0.37)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 2 (0.2) (0.52) (0.01)
Ἀντίπατρος Antipater 5 5 (0.51) (0.171) (0.13)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 36 (3.66) (0.46) (0.04)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.41) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.51) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 35 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπογονία begetting of men 3 4 (0.41) (0.005) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 21 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 3 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 4 (0.41) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.1) (0.09) (0.15)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατολή a rising, rise 1 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 3 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.2) (0.155) (0.0)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 10 (1.02) (0.221) (0.1)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 2 3 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 26 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.1) (0.03) (0.1)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.1) (0.02) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 5 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 5 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 5 (0.51) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 30 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 37 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.51) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 5 (0.51) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 4 (0.41) (0.32) (0.63)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 8 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 8 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 2 (0.2) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 13 (1.32) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 26 (2.64) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 4 (0.41) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 20 (2.03) (1.871) (1.48)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.41) (0.248) (0.86)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.2) (0.234) (0.51)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 36 (3.66) (1.466) (2.33)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 1 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.51) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 2 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἄημι to breathe hard, blow 1 3 (0.3) (0.029) (0.17)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 4 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 13 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 3 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.2) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 3 41 (4.17) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 10 10 (1.02) (0.949) (0.08)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 30 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 2 9 (0.91) (0.087) (0.3)
ah! 1 1 (0.1) (1.559) (0.48)

PAGINATE