Eusebius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 18 of 288 SHOW ALL
341–360 of 5,750 lemmas; 98,434 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημείωσις noting down 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 16 (1.6) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 25 (2.5) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.5) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 35 (3.6) (1.365) (1.36)
ὑπομενητός endurable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπολύω to loosen beneath 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 (1.1) (1.526) (1.65)

page 18 of 288 SHOW ALL