urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,574 lemmas; 7,471 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 2 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀγαθός good 2 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγάπη love 1 14 (1.41) (0.781) (0.08)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.1) (0.012) (0.06)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.91) (0.754) (1.98)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 4 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 5 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 5 159 (16.04) (2.887) (2.55)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.4) (0.152) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 4 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἄθεος without god, denying the gods 1 17 (1.71) (0.183) (0.1)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 2 10 (1.01) (0.252) (0.24)
ἆθλος a contest for a prize 2 4 (0.4) (0.249) (1.09)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἄθροισμα a gathering 2 3 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀθρόος in crowds 8 38 (3.83) (1.056) (0.86)
αἰ if 2 21 (2.12) (0.605) (0.09)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 11 (1.11) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 34 (3.43) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 6 10 (1.01) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 8 (0.81) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 4 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 3 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 19 (1.92) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 11 (1.11) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.72) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.31) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκούω to hear 3 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἅλας salt 1 1 (0.1) (0.095) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 11 (1.11) (0.146) (0.07)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 67 (6.76) (0.46) (0.38)
ἀληθής unconcealed, true 7 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 16 (1.61) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 27 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.1) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 48 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 2 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.1) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 9 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 3 6 (0.61) (0.293) (0.17)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.1) (0.039) (0.04)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἄμη a shovel 3 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 5 (0.5) (0.145) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμυντήριος defensive 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀμφί on both sides 6 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἄμφω both 3 14 (1.41) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 21 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 20 (2.02) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 11 (1.11) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 5 (0.5) (0.025) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 12 (1.21) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 1 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.1) (0.065) (0.13)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.1) (0.081) (0.06)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.41) (0.276) (0.31)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 7 (0.71) (0.497) (0.21)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνεπηρέαστος free from injury 2 3 (0.3) (0.004) (0.0)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνήρ a man 13 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 2 (0.2) (0.011) (0.1)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 6 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 3 14 (1.41) (0.044) (0.02)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.1) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 17 (1.71) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 2 16 (1.61) (0.048) (0.07)
ἀνιχνεύω to trace back 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.92) (0.165) (0.0)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.4) (0.465) (0.21)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 36 (3.63) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 8 (0.81) (0.086) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀνυμνέω to praise in song 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.5) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 12 (1.21) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 8 (0.81) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 13 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀνώτατος topmost 1 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀξία the worth 3 6 (0.61) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 8 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (1.01) (0.871) (0.18)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 4 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.71) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 18 (1.82) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 13 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.01) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.01) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 7 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.91) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 11 (1.11) (1.11) (1.84)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 11 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 1 3 (0.3) (0.098) (0.0)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.1) (0.042) (0.13)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.1) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.1) (0.011) (0.05)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 30 (3.03) (0.324) (0.08)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 8 (0.81) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.1) (0.037) (0.13)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀπορία difficulty of passing 1 6 (0.61) (1.504) (0.92)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 10 (1.01) (0.389) (0.18)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀποτομή a cutting off 2 3 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 4 11 (1.11) (0.269) (0.44)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 3 4 (0.4) (0.029) (0.03)
ἀπώλεια destruction 1 9 (0.91) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 52 (5.25) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.5) (0.345) (0.92)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.5) (0.083) (0.22)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 1 (0.1) (0.027) (0.02)
ἀρετή goodness, excellence 6 39 (3.93) (4.312) (2.92)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 5 (0.5) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 2 3 (0.3) (0.308) (0.35)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 1 (0.1) (0.08) (0.04)
ἄρνησις denial 2 5 (0.5) (0.09) (0.01)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 7 (0.71) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἅρπαγμα booty, prey 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
ἄρτι just now, recently 3 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 2 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 6 (0.61) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 34 (3.43) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 11 (1.11) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 25 (2.52) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 2 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 7 (0.71) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.1) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀτονόω weaken 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 2 4 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 47 (4.74) (2.474) (4.78)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 1 (0.1) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 6 85 (8.57) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 13 (1.31) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.1) (0.77) (0.24)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 1 (0.1) (0.019) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 3 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 8 38 (3.83) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 166 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 558 (56.29) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 9 (0.91) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.1) (0.062) (0.18)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 21 (2.12) (2.477) (2.96)
ἀφοράω to look away from 1 3 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 6 (0.61) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 13 (1.31) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 3 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 14 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 11 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 10 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 12 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βῆμα a step, pace; a platform 1 15 (1.51) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 6 (0.61) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 36 (3.63) (1.897) (0.35)
βιός a bow 19 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βίος life 19 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 6 (0.61) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 2 3 (0.3) (0.03) (0.0)
βραχύς short 4 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 2 (0.2) (0.031) (0.0)
βρόχος a noose 1 1 (0.1) (0.171) (0.18)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.1) (0.025) (0.04)
βυθός the depth 3 7 (0.71) (0.135) (0.06)
γάζα treasure 1 1 (0.1) (0.045) (0.06)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
γάρ for 31 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 25 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 1 (0.1) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γενναῖος noble, excellent 2 12 (1.21) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 4 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γῆ earth 8 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 26 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γοάω to wail, groan, weep 1 3 (0.3) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 10 (1.01) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 2 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 11 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 2 4 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 10 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 2 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 3 11 (1.11) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.3) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 10 70 (7.06) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 5 32 (3.23) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.1) (1.064) (0.23)
δέ but 107 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 10 (1.01) (0.15) (0.1)
δειλία cowardice 2 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δέκα ten 1 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκατος tenth 1 12 (1.21) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 1 1 (0.1) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 9 (0.91) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 5 16 (1.61) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 2 (0.2) (0.007) (0.0)
δέος fear, alarm 1 5 (0.5) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 6 23 (2.32) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 11 (1.11) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 12 (1.21) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 8 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 15 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δηλόω to make visible 3 131 (13.21) (4.716) (2.04)
δημαρχικός tribunician 3 4 (0.4) (0.005) (0.0)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.1) (0.059) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 13 (1.31) (0.842) (0.49)
δημός fat 5 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 5 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
δήπουθεν of course 1 1 (0.1) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 35 (3.53) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 41 565 (56.99) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.1) (0.041) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 1 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 7 (0.71) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 1 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 2 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαέριος high in air, transcendental 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διάκονος a servant, waiting-man 1 23 (2.32) (0.32) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 1 1 (0.1) (0.007) (0.04)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 8 (0.81) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διάστημα an interval 1 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 2 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διατείνω to stretch to the uttermost 3 6 (0.61) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 11 (1.11) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.1) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 25 (2.52) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.1) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 9 (0.91) (0.212) (0.55)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 6 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (1.11) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 30 (3.03) (1.058) (0.31)
δίδωμι to give 1 73 (7.36) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 12 (1.21) (0.343) (0.39)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.4) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 13 (1.31) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δικαστής a judge 5 21 (2.12) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 44 (4.44) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 2 (0.2) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 2 23 (2.32) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
διοίκησις government, administration 2 5 (0.5) (0.177) (0.04)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 22 (2.22) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.2) (0.277) (0.09)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 2 4 (0.4) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 1 1 (0.1) (0.043) (0.01)
διωγμός the chase 20 80 (8.07) (0.219) (0.02)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 52 (5.25) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 4 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
δόρυ tree, plank, spear 3 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 2 (0.2) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 2 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 1 10 (1.01) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.1) (0.201) (0.41)
δράω to do 2 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 5 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δύο two 2 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 4 (0.4) (0.36) (0.23)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.1) (0.107) (0.02)
δῶμα a house 1 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωρέω to give, present 2 7 (0.71) (0.278) (0.36)
ἐάν if 13 120 (12.1) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 30 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.51) (1.109) (1.06)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 8 (0.81) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 63 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 4 10 (1.01) (0.186) (0.13)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.1) (0.076) (0.03)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 118 (11.9) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 11 206 (20.78) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 1 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.02) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 18 (1.82) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 8 (0.81) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 51 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 4 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 2 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 38 (3.83) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 3 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.82) (0.078) (0.05)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 67 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἷς one 15 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσέτι still yet 1 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἴσοδος a way in, entrance 1 6 (0.61) (0.326) (0.47)
εἰσότε against the time when 2 3 (0.3) (0.008) (0.02)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 3 47 (4.74) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 19 (1.92) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.01) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 22 486 (49.02) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 7 (0.71) (0.738) (1.91)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 7 (0.71) (0.425) (0.79)
ἐκεῖνος that over there, that 9 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 19 (1.92) (0.623) (0.61)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 11 46 (4.64) (0.272) (0.05)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 4 (0.4) (0.11) (0.0)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 1 (0.1) (0.025) (0.14)
ἐκτείνω to stretch out 4 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 5 (0.5) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.01) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 52 (5.25) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 23 (2.32) (1.675) (3.51)
ἐμός mine 1 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐμφανής obvious 3 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 71 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.1) (0.048) (0.06)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.1) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 2 19 (1.92) (8.842) (4.42)
ἐναποθνῄσκω to die in 3 5 (0.5) (0.009) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 2 5 (0.5) (0.434) (0.47)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 10 (1.01) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 2 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἔνιοι some 1 10 (1.01) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 3 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 18 (1.82) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 2 9 (0.91) (0.058) (0.02)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἑξάκις six times 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.1) (0.083) (0.06)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἑξήκοντα sixty 1 2 (0.2) (0.28) (0.77)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 5 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἔξω out 3 13 (1.31) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.92) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 2 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 28 (2.82) (0.773) (0.75)
ἐπάγω to bring on 2 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 10 (1.01) (0.728) (0.72)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπαρχία the government of a province 5 21 (2.12) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.4) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 5 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.1) (0.088) (0.07)
ἔπειτα then, next 2 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.1) (0.047) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 118 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπιβολή a throwing 1 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλή a plan against 3 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.1) (0.78) (1.58)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 1 1 (0.1) (0.043) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 1 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 3 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 4 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 1 56 (5.65) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 35 (3.53) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.1) (0.018) (0.06)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 2 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.61) (1.54) (1.61)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (1.11) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐποπτάω to roast besides 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 6 (0.61) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 2 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἔρχομαι to come 2 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 5 (0.5) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἔσχατος outermost 4 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 31 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 7 149 (15.03) (3.764) (3.64)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 1 (0.1) (0.652) (0.95)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 2 (0.2) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.01) (0.303) (0.41)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐθύς straight, direct 2 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐμενής well-disposed, kindly 5 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὑρίσκω to find 2 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.1) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 15 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 25 (2.52) (0.418) (0.11)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 6 (0.61) (0.192) (0.24)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 6 (0.61) (0.244) (0.14)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 25 (2.52) (0.766) (0.29)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.1) (0.092) (0.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 5 (0.5) (0.325) (0.56)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 2 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 15 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 12 (1.21) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 16 (1.61) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (0.81) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζημιόω to cause loss 1 3 (0.3) (0.209) (0.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζωή a living 4 30 (3.03) (2.864) (0.6)
either..or; than 18 127 (12.81) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 45 (4.54) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἤδη already 16 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.21) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 20 (2.02) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 10 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 10 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.1) (0.013) (0.02)
ἤν see! see there! lo! 2 13 (1.31) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 4 (0.4) (0.086) (0.33)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 9 (0.91) (2.969) (2.18)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 1 (0.1) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 1 (0.1) (0.116) (0.21)
θάλασσα the sea 4 15 (1.51) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 3 (0.3) (0.259) (0.13)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.1) (0.026) (0.12)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θάνατος death 22 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 1 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 2 2 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θεά a goddess 4 12 (1.21) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 14 (1.41) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.61) (1.993) (1.71)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 13 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 10 (1.01) (0.295) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 1 4 (0.4) (0.329) (0.04)
θεός god 26 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 6 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.31) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 7 (0.71) (0.154) (0.18)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.1) (0.405) (1.29)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 3 4 (0.4) (0.044) (0.02)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 11 (1.11) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 4 30 (3.03) (1.068) (1.39)
θρέμμα a nursling, creature 1 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θρησκεία religious worship 1 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.2) (0.058) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 1 15 (1.51) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 4 14 (1.41) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 15 (1.51) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 9 20 (2.02) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 16 (1.61) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.2) (0.849) (0.49)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 18 (1.82) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 27 (2.72) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 65 (6.56) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 1 49 (4.94) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
ἴκρια the half-decks 1 1 (0.1) (0.017) (0.13)
ἵλαος propitious, gracious 2 6 (0.61) (0.138) (0.17)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.1) (0.158) (0.24)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 47 (4.74) (8.778) (7.86)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 19 (1.92) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 7 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.61) (2.15) (1.68)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
καθά according as, just as 1 19 (1.92) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 3 (0.3) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 5 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθάλλομαι to leap down 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 10 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 15 (1.51) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.31) (5.11) (1.48)
καί and, also 445 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 4 33 (3.33) (1.406) (0.03)
κακία badness 8 22 (2.22) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 35 (3.53) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 2 (0.2) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 5 76 (7.67) (10.936) (8.66)
καπνός smoke 1 1 (0.1) (0.297) (0.4)
Καππαδοκία Cappadocia 1 6 (0.61) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.3) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
καρτερία patient endurance, patience 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.3) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 120 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 2 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.1) (0.042) (0.09)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 4 (0.4) (0.028) (0.04)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 18 (1.82) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 6 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.4) (0.581) (0.97)
καταξαίνω to card 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
καταπλάσσω to plaster over with 2 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 1 1 (0.1) (0.132) (0.61)
καταπλήσσω to strike down 3 11 (1.11) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 3 (0.3) (0.042) (0.04)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 9 (0.91) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 3 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.1) (0.063) (0.06)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 3 (0.3) (0.143) (0.25)
κατόρθωμα success 1 6 (0.61) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 7 (0.71) (3.125) (0.89)
κατωκάρα head downwards 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
καυτήρ a burner 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 4 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 1 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 8 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 12 (1.21) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 21 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 1 4 (0.4) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.4) (0.184) (0.77)
κλῆσις a calling, call 1 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.1) (0.115) (0.09)
κνημός the projecting limb 1 1 (0.1) (0.067) (0.07)
κοινός common, shared in common 3 41 (4.14) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 11 (1.11) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 20 (2.02) (0.416) (0.05)
κομιδή attendance, care 1 8 (0.81) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 7 (0.71) (0.222) (0.32)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.5) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 4 (0.4) (0.146) (0.12)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.3) (0.139) (0.15)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 5 (0.5) (0.201) (0.1)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 1 (0.1) (0.542) (0.82)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κρύβδην secretly 2 4 (0.4) (0.023) (0.02)
κτείνω to kill, slay 5 16 (1.61) (0.844) (2.43)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.51) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 1 (0.1) (0.376) (1.27)
κύριος having power 5 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.71) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 1 3 (0.3) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (1.01) (0.535) (0.94)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.2) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 2 (0.2) (0.067) (0.26)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (1.31) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.61) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.61) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 10 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 4 16 (1.61) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 2 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λέων a lion 1 7 (0.71) (0.675) (0.88)
λιμός hunger, famine 4 40 (4.03) (0.568) (0.45)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
λιτή a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 9 (0.91) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
λόγος the word 36 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 1 7 (0.71) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 9 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 5 (0.5) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λύω to loose 1 12 (1.21) (2.411) (3.06)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
Μάγος a Magus, Magian 1 6 (0.61) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 27 (2.72) (0.575) (0.51)
μακάριος blessed, happy 1 39 (3.93) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μακρός long 7 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μαλθακός soft 1 1 (0.1) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 9 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 25 (2.52) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.1) (0.139) (0.11)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 4 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 24 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 6 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 22 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.11) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 78 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μέση mese 2 8 (0.81) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 7 (0.71) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 7 29 (2.93) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 35 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μεταλλάσσω to change, alter 1 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μεταλλάω to search after other things 1 1 (0.1) (0.027) (0.21)
μέταλλον a mine 2 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 3 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 1 (0.1) (0.043) (0.05)
μετατίθημι to place among 2 9 (0.91) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 5 (0.5) (0.442) (0.55)
μέτριος within measure 2 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μή not 18 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 13 (1.31) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 13 (1.31) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 83 (8.37) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.1) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.31) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 11 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 5 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μηχανή an instrument, machine 4 13 (1.31) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαρία brutality 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
μικρός small, little 3 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μοιχεία adultery 1 1 (0.1) (0.171) (0.02)
μόλυβδος lead 1 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μονονυχί in a single night 5 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 16 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 1 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μύριοι ten thousand 3 5 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 60 (6.05) (1.186) (1.73)
ναυμαχία a sea-fight 1 1 (0.1) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 1 17 (1.71) (3.843) (21.94)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 2 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
νέος young, youthful 2 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέω to swim 1 16 (1.61) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 11 (1.11) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 15 (1.51) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 2 10 (1.01) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.21) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 14 (1.41) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 3 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.1) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 2 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 2 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νῶτον the back 1 2 (0.2) (0.384) (0.79)
ξίφος a sword 4 13 (1.31) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 4 21 (2.12) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 7 (0.71) (0.206) (0.07)
the 1,028 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 4 13 (1.31) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 2 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὅδε this 5 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.93) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 19 87 (8.78) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.01) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 3 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 4 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 1 8 (0.81) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 52 (5.25) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 3 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 52 (5.25) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὄμμα the eye 1 10 (1.01) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 2 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμοῦ at the same place, together 3 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 3 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.61) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 3 3 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.1) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.1) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 1 8 (0.81) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὀπίσω backwards 4 7 (0.71) (0.796) (1.79)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.61) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 11 (1.11) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 2 9 (0.91) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 1 16 (1.61) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 5 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.1) (0.326) (0.15)
ὁράω to see 10 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὅς who, that, which: relative pronoun 127 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 3 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 17 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 1 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.1) (0.16) (0.04)
ὅτε when 7 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 5 205 (20.68) (49.49) (23.92)
οὐ not 55 609 (61.43) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὐαί woe 1 4 (0.4) (0.159) (0.0)
Οὐαλέριος Valerius 2 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐδαμός not even one, no one 1 11 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 17 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 7 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.61) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.61) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 17 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 17 (1.71) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 3 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 17 (1.71) (9.012) (0.6)
οὗτος this; that 89 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 147 (14.83) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 21 (2.12) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 5 29 (2.93) (2.632) (2.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.1) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.02) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 3 (0.3) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 32 (3.23) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.82) (0.557) (0.35)
παῖς a child 13 93 (9.38) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 5 (0.5) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 42 (4.24) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 10 85 (8.57) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 3 3 (0.3) (0.018) (0.01)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.5) (0.107) (0.0)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.1) (0.065) (0.1)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.01) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 14 (1.41) (1.077) (0.46)
παντοῖος of all sorts 4 15 (1.51) (0.495) (0.58)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 20 394 (39.74) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.11) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παρακαλέω to call to 1 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακόπτω to strike falsely 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (0.1) (0.038) (0.02)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασκευή preparation 1 6 (0.61) (0.495) (1.97)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παρατίθημι to place beside 1 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 10 (1.01) (0.699) (0.99)
παρδαλέη a leopard-skin 2 2 (0.2) (0.01) (0.04)
πάρδαλις the pard 2 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρειά the cheek 1 1 (0.1) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 7 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.71) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 43 (4.34) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 19 (1.92) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 25 (2.52) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 2 48 (4.84) (0.065) (0.0)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.11) (0.062) (0.23)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 15 (1.51) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 3 (0.3) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 93 770 (77.67) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 4 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 3 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 12 (1.21) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 1 17 (1.71) (1.958) (2.55)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 1 (0.1) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 2 15 (1.51) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πεντάκις five times 1 1 (0.1) (0.042) (0.03)
πέντε five 1 24 (2.42) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 4 (0.4) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 558 (56.29) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.61) (0.181) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.1) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 5 (0.5) (0.353) (0.55)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.4) (1.545) (6.16)
Πέτρος Petrus, Peter 2 63 (6.35) (0.762) (0.25)
πεφροντισμένως carefully 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 21 (2.12) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 3 6 (0.61) (0.947) (0.74)
Πηλεύς Peleus 1 1 (0.1) (0.126) (0.52)
πῆρος loss of strength, dotage 1 7 (0.71) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 1 1 (0.1) (0.132) (0.02)
πιστεύω to trust, trust to 1 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.11) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 11 (1.11) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 8 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 3 3 (0.3) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 9 (0.91) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλήν except 1 10 (1.01) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 1 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 3 5 (0.5) (0.44) (0.19)
πλησμονή a filling 1 1 (0.1) (0.101) (0.05)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.1) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 5 9 (0.91) (1.072) (0.8)
Πλουτώ Pluto 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
πνέω to blow 2 5 (0.5) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 1 11 (1.11) (0.996) (0.8)
ποι somewhither 1 7 (0.71) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (0.71) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 7 210 (21.18) (29.319) (37.03)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 23 (2.32) (0.479) (0.94)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.1) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 23 (2.32) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 11 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πόλις a city 16 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πολίχνη a small town 1 1 (0.1) (0.043) (0.04)
πολυειδής of many kinds 1 1 (0.1) (0.178) (0.04)
πολύς much, many 21 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολυχειρία a multitude of hands 1 1 (0.1) (0.012) (0.05)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 21 (2.12) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 12 (1.21) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 1 12 (1.21) (0.225) (0.77)
πορνεία fornication, prostitution 2 3 (0.3) (0.192) (0.01)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.51) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 48 (4.84) (7.502) (8.73)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.1) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 3 27 (2.72) (2.474) (4.56)
πούς a foot 8 33 (3.33) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 63 (6.35) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 19 (1.92) (2.157) (5.09)
πρό before 6 124 (12.51) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 44 (4.44) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.41) (0.642) (1.52)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (1.01) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.1) (0.325) (0.8)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 2 (0.2) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 3 17 (1.71) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 15 (1.51) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.5) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 4 12 (1.21) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.1) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 22 (2.22) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 10 (1.01) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 26 (2.62) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 29 590 (59.51) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 10 (1.01) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 4 4 (0.4) (0.234) (0.49)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 1 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.21) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.41) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 25 (2.52) (0.794) (0.8)
προσέχω to hold to, offer 1 8 (0.81) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 30 (3.03) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 4 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 4 (0.4) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 1 10 (1.01) (0.675) (0.45)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.1) (0.016) (0.07)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 1 (0.1) (0.006) (0.04)
πρόσρημα an address, salutation 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 12 (1.21) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 10 39 (3.93) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προσφιλής dear, beloved 1 7 (0.71) (0.081) (0.1)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 34 (3.43) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.61) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 28 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 14 (1.41) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προφητικός oracular 1 4 (0.4) (0.108) (0.0)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 2 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.3) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 17 234 (23.6) (18.707) (16.57)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.11) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 17 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πυρκαϊά funeral pyre 2 4 (0.4) (0.046) (0.09)
πω up to this time, yet 1 10 (1.01) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 3 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 57 (5.75) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 4 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.31) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 1 12 (1.21) (0.95) (0.21)
ῥίνη a file 1 1 (0.1) (0.313) (0.08)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 12 (1.21) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 1 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.5) (0.162) (0.0)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 7 98 (9.89) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 7 (0.71) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 6 57 (5.75) (1.197) (2.04)
σάρξ flesh 2 21 (2.12) (3.46) (0.29)
σβέννυμι to quench, put out 1 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 8 14 (1.41) (0.112) (0.0)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
σής a moth 1 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 3 8 (0.81) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 2 (0.2) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 1 2 (0.2) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.4) (0.261) (0.01)
σιωπή silence 2 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
σκέλος the leg 3 4 (0.4) (0.863) (0.24)
Σκόπας Scopas 1 1 (0.1) (0.022) (0.22)
σκοπέω to look at 1 8 (0.81) (1.847) (2.27)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.1) (0.7) (1.82)
σκώληξ a worm 1 3 (0.3) (0.154) (0.01)
σοφία skill 1 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπλάγχνον the inward parts 3 8 (0.81) (0.529) (0.24)
σπουδή haste, speed 2 57 (5.75) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 3 7 (0.71) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (0.71) (0.319) (0.15)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.2) (0.541) (0.55)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 1 (0.1) (0.058) (0.14)
στήλη a block of stone 1 12 (1.21) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στολή an equipment, armament 1 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 17 (1.71) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 3 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.1) (1.011) (2.71)
στρατηγός the leader 1 8 (0.81) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 12 (1.21) (0.296) (0.15)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 3 (0.3) (0.02) (0.0)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 9 (0.91) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 3 272 (27.44) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 9 (0.91) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 77 (7.77) (0.604) (0.07)
συγκλείω to shut 1 5 (0.5) (0.118) (0.46)
συγκλητικός of senatorial rank 1 2 (0.2) (0.019) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 1 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγκροτέω to strike together; 2 10 (1.01) (0.107) (0.01)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 2 9 (0.91) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 2 (0.2) (0.052) (0.01)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.4) (0.095) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 48 (4.84) (9.032) (7.24)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.1) (0.357) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 2 (0.2) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 20 (2.02) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 10 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 30 (3.03) (3.016) (1.36)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 14 (1.41) (0.793) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 38 (3.83) (2.685) (1.99)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.4) (0.367) (0.24)
συνωρίς a pair of horses 2 2 (0.2) (0.041) (0.05)
Συρία Syria 1 12 (1.21) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 13 (1.31) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 1 7 (0.71) (0.068) (0.02)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 19 (1.92) (3.117) (19.2)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 10 (1.01) (1.283) (0.07)
σφός their, their own, belonging to them 1 1 (0.1) (0.112) (0.77)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σχοινίον a cord 1 1 (0.1) (0.065) (0.04)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.1) (0.038) (0.09)
σῶμα the body 24 101 (10.19) (16.622) (3.34)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωρός a heap 1 1 (0.1) (0.058) (0.03)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 32 (3.23) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.81) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 14 (1.41) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.1) (0.142) (0.22)
ταμιεῖον a treasury 1 2 (0.2) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 1 16 (1.61) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 7 (0.71) (0.564) (0.6)
τάσις tension, intensity, force 2 3 (0.3) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 1 8 (0.81) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 2 45 (4.54) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 3 (0.3) (0.506) (0.75)
ταχύς quick, swift, fleet 2 20 (2.02) (3.502) (6.07)
τε and 121 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 20 (2.02) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 17 (1.71) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 2 10 (1.01) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 10 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.1) (0.296) (0.61)
τεσσαράκοντα forty 1 8 (0.81) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 3 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τῇ here, there 17 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 26 (2.62) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 18 (1.82) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 2 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.93) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 3 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 11 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 23 (2.32) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 70 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 6 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 7 (0.71) (0.567) (0.75)
τοιόσδε such a 2 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 16 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 5 (0.5) (0.108) (0.05)
τόπος a place 7 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 10 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τρέπω to turn 1 13 (1.31) (1.263) (3.2)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τριήρης trireme 1 1 (0.1) (0.407) (1.04)
τρίσμακαρ thrice-blest 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τρίτος the third 2 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 9 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
τύπος a blow 1 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τυραννία tyrannous conduct 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
τυραννιάω smack of tyranny 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.2) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 4 7 (0.71) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 8 43 (4.34) (0.898) (1.54)
τυρός cheese 2 7 (0.71) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 3 9 (0.91) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 28 390 (39.34) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕλη wood, material 2 15 (1.51) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 1 (0.1) (0.468) (0.12)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.11) (0.392) (0.49)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 6 (0.61) (0.501) (0.94)
ὕπειμι be under 1 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 11 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 1 (0.1) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 6 (0.61) (0.146) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 19 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 10 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 3 15 (1.51) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.71) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 3 (0.3) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 2 18 (1.82) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.1) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 2 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὑφίημι to let down 2 5 (0.5) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (1.31) (0.992) (0.9)
ὕψος height 3 8 (0.81) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 44 (4.44) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 20 (2.02) (2.734) (1.67)
φάσκω to say, affirm, assert 1 31 (3.13) (1.561) (1.51)
Φαῦστος Faustus 1 5 (0.5) (0.007) (0.0)
φείδομαι to spare 1 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 4 (0.4) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 10 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 10 (1.01) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 7 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 15 (1.51) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 13 (1.31) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 16 (1.61) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.1) (0.031) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.5) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 3 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.1) (0.065) (0.18)
φόβος fear, panic, flight 1 14 (1.41) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 5 (0.5) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 8 (0.81) (1.093) (0.13)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 3 (0.3) (0.022) (0.0)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 6 (0.61) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.01) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.5) (0.225) (0.42)
Φρυγία Phrygia 1 9 (0.91) (0.137) (0.15)
φυγή flight 1 15 (1.51) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 12 (1.21) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 5 86 (8.67) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 4 (0.4) (0.147) (0.07)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 21 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 2 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 7 (0.71) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 10 (1.01) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 51 (5.14) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.31) (0.289) (0.0)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
χείρ the hand 8 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χειρόνως worse, for the worse 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
χειρόω master, subdue 1 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χορός a round dance 1 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χράω to fall upon, attack, assail 1 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 3 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 10 (1.01) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 10 (1.01) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 7 (0.71) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 9 95 (9.58) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 16 254 (25.62) (5.404) (0.04)
χρόνος time 17 161 (16.24) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 7 (0.71) (0.812) (1.49)
χώρα land 5 26 (2.62) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 26 (2.62) (1.544) (1.98)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ψυχή breath, soul 10 104 (10.49) (11.437) (4.29)
ψυχορραγέω to let the soul break loose 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 1 65 (6.56) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.82) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.82) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 5 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 43 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 2 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 5 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 12 (1.21) (0.617) (0.93)

PAGINATE