urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,574 lemmas; 7,471 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 12 (1.21) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 5 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 2 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 43 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 5 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.82) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.82) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 65 (6.56) (1.85) (3.4)
ψυχορραγέω to let the soul break loose 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ψυχή breath, soul 10 104 (10.49) (11.437) (4.29)
ψηφόω adorn with gems 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 26 (2.62) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 7 (0.71) (0.812) (1.49)
χρόνος time 17 161 (16.24) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 16 254 (25.62) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 9 95 (9.58) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 7 (0.71) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 10 (1.01) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 10 (1.01) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χορός a round dance 1 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χειρόνως worse, for the worse 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
χείρ the hand 8 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.31) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 51 (5.14) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 10 (1.01) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 2 7 (0.71) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 21 (2.12) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 4 (0.4) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 86 (8.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 1 12 (1.21) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (1.51) (0.734) (1.17)
Φρυγία Phrygia 1 9 (0.91) (0.137) (0.15)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.01) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 6 (0.61) (0.508) (0.56)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 3 (0.3) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φορά a carrying 2 8 (0.81) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 5 (0.5) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 1 14 (1.41) (1.426) (2.23)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.1) (0.065) (0.18)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 3 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 5 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.1) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 16 (1.61) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 13 (1.31) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 1 15 (1.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 7 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 10 (1.01) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 4 (0.4) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 2 (0.2) (0.34) (0.38)
Φαῦστος Faustus 1 5 (0.5) (0.007) (0.0)
φάσκω to say, affirm, assert 1 31 (3.13) (1.561) (1.51)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 20 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 44 (4.44) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 8 (0.81) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (1.31) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 5 (0.5) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 2 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.1) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 2 18 (1.82) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 3 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.71) (1.68) (0.55)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 3 15 (1.51) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 10 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 19 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 6 (0.61) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 1 (0.1) (0.53) (0.24)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 11 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπεραίρω to lift 2 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὕπειμι be under 1 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 6 (0.61) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.11) (0.392) (0.49)
ὗλις mud 1 1 (0.1) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 2 15 (1.51) (5.5) (0.94)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 28 390 (39.34) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 3 9 (0.91) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 2 7 (0.71) (0.233) (0.22)
τύραννος an absolute sovereign 8 43 (4.34) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 4 7 (0.71) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.2) (0.141) (0.24)
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
τυραννιάω smack of tyranny 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
τυραννία tyrannous conduct 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 1 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τριήρης trireme 1 1 (0.1) (0.407) (1.04)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τρέπω to turn 1 13 (1.31) (1.263) (3.2)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τότε at that time, then 9 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 5 (0.5) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 16 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 7 (0.71) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 8 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 70 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 23 (2.32) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 11 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.93) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 18 (1.82) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 2 26 (2.62) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 17 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τέταρτος fourth 2 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 8 (0.81) (0.51) (1.07)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.1) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 10 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 10 (1.01) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 17 (1.71) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 20 (2.02) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τε and 121 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 20 (2.02) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 1 3 (0.3) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 2 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 8 (0.81) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 2 3 (0.3) (0.203) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 7 (0.71) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 16 (1.61) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 1 2 (0.2) (0.088) (0.11)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.1) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 3 14 (1.41) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.81) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 2 32 (3.23) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 1 (0.1) (0.058) (0.03)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σῶμα the body 24 101 (10.19) (16.622) (3.34)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.1) (0.038) (0.09)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 1 1 (0.1) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 1 1 (0.1) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 10 (1.01) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 19 (1.92) (3.117) (19.2)
σύρω to draw, drag 1 7 (0.71) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 13 (1.31) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 12 (1.21) (0.491) (0.75)
συνωρίς a pair of horses 2 2 (0.2) (0.041) (0.05)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.4) (0.367) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 38 (3.83) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 2 14 (1.41) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 30 (3.03) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 20 (2.02) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 2 (0.2) (1.366) (1.96)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.1) (0.357) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 48 (4.84) (9.032) (7.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.4) (0.095) (0.0)
συγχώρησις agreement, consent 1 2 (0.2) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 9 (0.91) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγκροτέω to strike together; 2 10 (1.01) (0.107) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 1 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 2 (0.2) (0.019) (0.0)
συγκλείω to shut 1 5 (0.5) (0.118) (0.46)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 77 (7.77) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 9 (0.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 3 272 (27.44) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 9 (0.91) (1.032) (4.24)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 3 (0.3) (0.02) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 12 (1.21) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 8 (0.81) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.1) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 3 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 2 17 (1.71) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στήλη a block of stone 1 12 (1.21) (0.255) (0.74)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 1 (0.1) (0.058) (0.14)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.2) (0.541) (0.55)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (0.71) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 7 (0.71) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 2 57 (5.75) (1.021) (1.52)
σπλάγχνον the inward parts 3 8 (0.81) (0.529) (0.24)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφία skill 1 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σκώληξ a worm 1 3 (0.3) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.1) (0.7) (1.82)
σκοπέω to look at 1 8 (0.81) (1.847) (2.27)
Σκόπας Scopas 1 1 (0.1) (0.022) (0.22)
σκέλος the leg 3 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σιωπή silence 2 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.4) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 2 (0.2) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 3 8 (0.81) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
σεβαστός reverenced, august 8 14 (1.41) (0.112) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σβέννυμι to quench, put out 1 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 2 21 (2.12) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 6 57 (5.75) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 7 (0.71) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 7 98 (9.89) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.5) (0.162) (0.0)
ῥίς the nose 1 1 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 12 (1.21) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 1 (0.1) (0.313) (0.08)
ῥητός stated, specified 1 12 (1.21) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.31) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 4 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 3 57 (5.75) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 3 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 1 10 (1.01) (0.812) (1.9)
πυρκαϊά funeral pyre 2 4 (0.4) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 17 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.11) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πρῶτος first 17 234 (23.6) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.3) (0.343) (0.2)
προχωρέω to go forward, advance 2 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 1 4 (0.4) (0.108) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 14 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 28 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.61) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 34 (3.43) (1.94) (0.95)
προσφιλής dear, beloved 1 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 10 39 (3.93) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 12 (1.21) (0.282) (0.11)
πρόσρημα an address, salutation 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 1 (0.1) (0.006) (0.04)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.1) (0.016) (0.07)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσίημι to send to 1 10 (1.01) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 4 (0.4) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 4 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 30 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 8 (0.81) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 2 25 (2.52) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.41) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.21) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 1 (0.1) (0.081) (0.02)
προσβολή a putting to, application 4 4 (0.4) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 2 10 (1.01) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 29 590 (59.51) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 26 (2.62) (0.781) (0.72)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 2 38 (3.83) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 10 (1.01) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 22 (2.22) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.1) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 4 12 (1.21) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.5) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 15 (1.51) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 3 17 (1.71) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 2 (0.2) (0.057) (0.01)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.1) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 10 (1.01) (0.412) (0.58)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.41) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 44 (4.44) (3.068) (5.36)
πρό before 6 124 (12.51) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 19 (1.92) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 63 (6.35) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 33 (3.33) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 3 27 (2.72) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.1) (0.326) (0.32)
ποτε ever, sometime 5 48 (4.84) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.51) (2.456) (7.1)
πορνεία fornication, prostitution 2 3 (0.3) (0.192) (0.01)
Πόντος Pontus 1 12 (1.21) (0.225) (0.77)
πόνος work 2 12 (1.21) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 21 (2.12) (1.795) (0.65)
πολυχειρία a multitude of hands 1 1 (0.1) (0.012) (0.05)
πολύς much, many 21 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 1 1 (0.1) (0.178) (0.04)
πολίχνη a small town 1 1 (0.1) (0.043) (0.04)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πόλις a city 16 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 11 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 23 (2.32) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.1) (0.362) (0.94)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 23 (2.32) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποιέω to make, to do 7 210 (21.18) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (0.71) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 7 (0.71) (0.324) (0.52)
ποθεν from some place 1 11 (1.11) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 2 5 (0.5) (0.334) (0.44)
Πλουτώ Pluto 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 5 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.1) (0.277) (0.18)
πλησμονή a filling 1 1 (0.1) (0.101) (0.05)
πλησιάζω to bring near 3 5 (0.5) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 1 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήν except 1 10 (1.01) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 9 (0.91) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 3 3 (0.3) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 4 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 11 (1.11) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 2 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.11) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πιμελή soft fat, lard 1 1 (0.1) (0.132) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 7 (0.71) (0.249) (0.07)
Πηλεύς Peleus 1 1 (0.1) (0.126) (0.52)
πήγνυμι to make fast 3 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 21 (2.12) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 2 63 (6.35) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.4) (1.545) (6.16)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 5 (0.5) (0.353) (0.55)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.1) (0.037) (0.03)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.61) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 558 (56.29) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 24 (2.42) (1.584) (2.13)
πεντάκις five times 1 1 (0.1) (0.042) (0.03)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 15 (1.51) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 1 (0.1) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 1 17 (1.71) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 12 (1.21) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 3 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 4 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 2 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 93 770 (77.67) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 3 (0.3) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 15 (1.51) (0.407) (0.29)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.11) (0.062) (0.23)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροικία a sojourning 2 48 (4.84) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 1 25 (2.52) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 19 (1.92) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 43 (4.34) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.71) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 7 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 1 (0.1) (0.092) (0.26)
πάρδαλις the pard 2 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρδαλέη a leopard-skin 2 2 (0.2) (0.01) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 10 (1.01) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
παρασκευή preparation 1 6 (0.61) (0.495) (1.97)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (0.1) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παρακόπτω to strike falsely 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.11) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 20 394 (39.74) (22.709) (26.08)
παντοῖος of all sorts 4 15 (1.51) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 14 (1.41) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.01) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.1) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.5) (0.107) (0.0)
παλινῳδία a palinode 3 3 (0.3) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 10 85 (8.57) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 42 (4.24) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 5 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 13 93 (9.38) (5.845) (12.09)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.82) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 32 (3.23) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 3 (0.3) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.02) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.1) (0.041) (0.03)
ὀφθαλμός the eye 5 29 (2.93) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 21 (2.12) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 147 (14.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 89 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 17 (1.71) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 3 17 (1.71) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 17 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.61) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.61) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.81) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 17 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 11 (1.11) (0.872) (1.52)
Οὐαλέριος Valerius 2 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐαί woe 1 4 (0.4) (0.159) (0.0)
οὗ where 3 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὐ not 55 609 (61.43) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 5 205 (20.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.1) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 17 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσημέραι as many days as are 3 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 127 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὀργή natural impulse 2 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 10 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.1) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 1 16 (1.61) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 2 9 (0.91) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 2 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 11 (1.11) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.61) (0.409) (2.1)
ὀπίσω backwards 4 7 (0.71) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 1 8 (0.81) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.1) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.1) (0.911) (0.06)
ὄνυξ talons, claws, nails 3 3 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.61) (0.756) (0.17)
ὄνομα name 3 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμολογία agreement 5 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 2 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 10 (1.01) (0.671) (1.11)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 4 52 (5.25) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 118 (11.9) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 3 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 52 (5.25) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 8 (0.81) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 4 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 3 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.01) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 19 87 (8.78) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.93) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 3 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὅδε this 5 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 2 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 4 13 (1.31) (0.406) (0.2)
the 1,028 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 7 (0.71) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 4 21 (2.12) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 4 13 (1.31) (0.597) (0.8)
νῶτον the back 1 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νῦν now at this very time 2 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 2 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.1) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 3 (0.3) (0.285) (0.28)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νίκη victory 2 14 (1.41) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.21) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 2 10 (1.01) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 15 (1.51) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 11 (1.11) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 16 (1.61) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 43 (4.34) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.2) (0.213) (0.56)
ναῦς a ship 1 17 (1.71) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 1 (0.1) (0.237) (1.45)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 60 (6.05) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 5 (0.5) (0.115) (0.15)
μοχθηρία bad condition, badness 1 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 16 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μόλυβδος lead 1 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μοιχεία adultery 1 1 (0.1) (0.171) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μιμνήσκω to remind 2 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 3 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μιαρία brutality 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 4 13 (1.31) (0.37) (0.68)
μήτε neither / nor 5 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 11 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.31) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.1) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 13 (1.31) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 13 (1.31) (0.355) (0.29)
μή not 18 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 2 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 5 (0.5) (0.442) (0.55)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 2 9 (0.91) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 1 (0.1) (0.043) (0.05)
μεταξύ betwixt, between 3 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
μέταλλον a mine 2 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταλλάω to search after other things 1 1 (0.1) (0.027) (0.21)
μεταλλάσσω to change, alter 1 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 35 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 29 (2.93) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 7 (0.71) (1.256) (0.46)
μέση mese 2 8 (0.81) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 3 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 78 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.11) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 22 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μάστιξ a whip, scourge 6 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 24 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 4 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.1) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 1 25 (2.52) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 9 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 1 (0.1) (0.252) (0.17)
μακρός long 7 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 39 (3.93) (0.896) (0.38)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 27 (2.72) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 6 (0.61) (0.235) (0.57)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λύω to loose 1 12 (1.21) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 5 (0.5) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 9 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 7 (0.71) (0.153) (0.13)
λόγος the word 36 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 9 (0.91) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
λιμός hunger, famine 4 40 (4.03) (0.568) (0.45)
λέων a lion 1 7 (0.71) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 4 16 (1.61) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 10 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.61) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.61) (0.241) (0.09)
λαός the people 5 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (1.31) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 95 (9.58) (15.895) (13.47)
Λάϊος Laius 1 2 (0.2) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.2) (0.097) (0.25)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (1.01) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 3 (0.3) (0.215) (1.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.71) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κύριος having power 5 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 1 (0.1) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.51) (3.609) (1.17)
κτείνω to kill, slay 5 16 (1.61) (0.844) (2.43)
κρύβδην secretly 2 4 (0.4) (0.023) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 1 (0.1) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
κράζω to croak 1 5 (0.5) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.3) (0.139) (0.15)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.5) (0.698) (2.34)
κομιδῇ exactly, just 1 7 (0.71) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 8 (0.81) (0.125) (0.27)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 20 (2.02) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 11 (1.11) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 3 41 (4.14) (6.539) (4.41)
κνημός the projecting limb 1 1 (0.1) (0.067) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.1) (0.115) (0.09)
κλῆσις a calling, call 1 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.4) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 2 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 1 4 (0.4) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 2 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 2 21 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 12 (1.21) (1.423) (3.53)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 8 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 1 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 4 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 29 (2.93) (3.717) (4.75)
καυτήρ a burner 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κατωκάρα head downwards 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
κάτω down, downwards 1 7 (0.71) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 6 (0.61) (0.242) (0.18)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.1) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 3 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 9 (0.91) (0.246) (0.94)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 3 11 (1.11) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 1 1 (0.1) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 2 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταξαίνω to card 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.4) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 6 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 18 (1.82) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 4 (0.4) (0.028) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.1) (0.042) (0.09)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 2 (0.2) (0.212) (0.12)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 120 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.3) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
Κάρ a Carian 1 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.3) (0.044) (0.04)
Καππαδοκία Cappadocia 1 6 (0.61) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 1 1 (0.1) (0.297) (0.4)
καλέω to call, summon 5 76 (7.67) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.2) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
κακός bad 4 35 (3.53) (7.257) (12.65)
κακία badness 8 22 (2.22) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 4 33 (3.33) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 445 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.31) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 15 (1.51) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 10 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθάλλομαι to leap down 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
καθαιρέω to take down 5 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 3 (0.3) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 19 (1.92) (5.439) (4.28)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 7 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 4 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 19 (1.92) (9.107) (4.91)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 47 (4.74) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.1) (0.158) (0.24)
ἵλαος propitious, gracious 2 6 (0.61) (0.138) (0.17)
ἴκρια the half-decks 1 1 (0.1) (0.017) (0.13)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 1 49 (4.94) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 65 (6.56) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 27 (2.72) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 18 (1.82) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 8 (0.81) (1.94) (0.58)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 6 16 (1.61) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 9 20 (2.02) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 15 (1.51) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 14 (1.41) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 15 (1.51) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.2) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 1 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 1 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θηρίον a wild animal, beast 4 30 (3.03) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 11 (1.11) (0.205) (0.52)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 3 4 (0.4) (0.044) (0.02)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.1) (0.405) (1.29)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.31) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 2 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 6 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεός god 26 446 (44.99) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 1 4 (0.4) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 10 (1.01) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 13 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.61) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 14 (1.41) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 12 (1.21) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 2 2 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θάνατος death 22 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.1) (0.026) (0.12)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 3 (0.3) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 4 15 (1.51) (3.075) (7.18)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 1 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 1 (0.1) (0.038) (0.03)
ἥσσων less, weaker 2 9 (0.91) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (0.4) (0.244) (0.08)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 4 (0.4) (0.086) (0.33)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 13 (1.31) (0.576) (0.22)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.1) (0.013) (0.02)
ἡμιθανής half-dead 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἠμί to say 2 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 10 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 10 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 20 (2.02) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.21) (2.341) (4.29)
ἤδη already 16 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.13) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 1 45 (4.54) (4.108) (2.83)
either..or; than 18 127 (12.81) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζημιόω to cause loss 1 3 (0.3) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (0.81) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 16 (1.61) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 12 (1.21) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 15 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἐφορμέω to lie moored at 2 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 5 (0.5) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.1) (0.092) (0.26)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 25 (2.52) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 6 (0.61) (0.244) (0.14)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 6 (0.61) (0.192) (0.24)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 25 (2.52) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 15 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.1) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 2 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
εὐμενής well-disposed, kindly 5 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὐθύς straight, direct 2 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.01) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 2 (0.2) (0.061) (0.01)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 1 (0.1) (0.652) (0.95)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
ἔτος a year 7 149 (15.03) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 31 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 2 (0.2) (0.104) (0.15)
Ἑστία Vesta 1 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 5 (0.5) (0.158) (0.26)
ἔρχομαι to come 2 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἔργον work 6 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 6 (0.61) (0.232) (0.04)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐποπτάω to roast besides 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἕπομαι follow 1 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (1.11) (1.376) (1.54)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.61) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 2 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.1) (0.018) (0.06)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 35 (3.53) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 56 (5.65) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 4 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίνοια a thinking on 3 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 1 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίδοξος likely 1 1 (0.1) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.1) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβολή a throwing 1 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 118 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.1) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 2 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 5 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.4) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 5 21 (2.12) (0.111) (0.05)
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 10 (1.01) (0.728) (0.72)
ἐπάγω to bring on 2 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἑορτή a feast 2 28 (2.82) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.92) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 13 (1.31) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 5 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἑξήκοντα sixty 1 2 (0.2) (0.28) (0.77)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.1) (0.083) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἑξάκις six times 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐνυβρίζω to insult 2 9 (0.91) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 18 (1.82) (0.762) (0.78)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 3 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 10 (1.01) (2.716) (0.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 10 (1.01) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἐνδίδωμι to give in 2 5 (0.5) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἐναποθνῄσκω to die in 3 5 (0.5) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 2 19 (1.92) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.1) (0.049) (0.03)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.1) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 71 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐμφανής obvious 3 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμός mine 1 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 1 23 (2.32) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 52 (5.25) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.01) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτείνω to stretch out 4 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 1 (0.1) (0.025) (0.14)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 4 (0.4) (0.11) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 11 46 (4.64) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 19 (1.92) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 9 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 7 (0.71) (0.425) (0.79)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἑκατόν a hundred 1 7 (0.71) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 22 486 (49.02) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.01) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 19 (1.92) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 47 (4.74) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἰσότε against the time when 2 3 (0.3) (0.008) (0.02)
εἴσοδος a way in, entrance 1 6 (0.61) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 1 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἷς one 15 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 67 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.82) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 3 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 38 (3.83) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 2 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 4 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 51 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 8 (0.81) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 18 (1.82) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.02) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 11 206 (20.78) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.1) (0.076) (0.03)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 4 10 (1.01) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 63 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 8 (0.81) (0.17) (0.63)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.51) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 30 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 120 (12.1) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 2 7 (0.71) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 1 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 4 (0.4) (0.36) (0.23)
δύο two 2 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.1) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 10 (1.01) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 2 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 2 (0.2) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 3 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
δόξα a notion 4 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 52 (5.25) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 20 80 (8.07) (0.219) (0.02)
διχῆ in two, asunder 1 1 (0.1) (0.043) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 4 (0.4) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.2) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 22 (2.22) (0.942) (3.27)
διοίκησις government, administration 2 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 2 23 (2.32) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 44 (4.44) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 5 21 (2.12) (0.639) (0.52)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 13 (1.31) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.4) (0.056) (0.04)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 1 12 (1.21) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 1 73 (7.36) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 2 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (1.11) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 6 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 9 (0.91) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.1) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 25 (2.52) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.1) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 11 (1.11) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 3 6 (0.61) (0.187) (0.15)
διάταγμα ordinance, edict 2 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διάστημα an interval 1 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 8 (0.81) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 1 1 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διάκονος a servant, waiting-man 1 23 (2.32) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διαέριος high in air, transcendental 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
διάδοχος succeeding 2 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 7 (0.71) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 1 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.1) (0.041) (0.04)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 41 565 (56.99) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 35 (3.53) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 1 (0.1) (0.126) (0.02)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 5 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 13 (1.31) (0.842) (0.49)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.1) (0.059) (0.07)
δημαρχικός tribunician 3 4 (0.4) (0.005) (0.0)
δηλόω to make visible 3 131 (13.21) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 15 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 8 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 12 (1.21) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 2 11 (1.11) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 6 23 (2.32) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 5 (0.5) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 2 (0.2) (0.007) (0.0)
δεξιός on the right hand 5 16 (1.61) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 9 (0.91) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 1 (0.1) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 1 12 (1.21) (0.465) (0.5)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 1 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 1 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 10 (1.01) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 13 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δέ but 107 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.1) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 5 32 (3.23) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 10 70 (7.06) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.3) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 11 (1.11) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 2 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 10 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 2 4 (0.4) (0.075) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 11 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 2 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 10 (1.01) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 3 (0.3) (0.047) (0.23)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γίγνομαι become, be born 26 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 8 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 2 12 (1.21) (0.793) (0.93)
γέλως laughter 1 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 1 (0.1) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 25 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γάρ for 31 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γάζα treasure 1 1 (0.1) (0.045) (0.06)
βυθός the depth 3 7 (0.71) (0.135) (0.06)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.1) (0.025) (0.04)
βρόχος a noose 1 1 (0.1) (0.171) (0.18)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 2 (0.2) (0.031) (0.0)
βραχύς short 4 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βραβεῖον a prize in the games 2 3 (0.3) (0.03) (0.0)
βοῦς cow 1 6 (0.61) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βίος life 19 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 19 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 36 (3.63) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 6 (0.61) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 15 (1.51) (0.203) (0.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 12 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 10 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 11 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 14 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 3 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 13 (1.31) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 6 (0.61) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 3 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 21 (2.12) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.1) (0.062) (0.18)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 9 (0.91) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 558 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 166 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 8 38 (3.83) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 3 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 1 (0.1) (0.019) (0.1)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.1) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 13 (1.31) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 6 85 (8.57) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 1 (0.1) (0.02) (0.06)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 47 (4.74) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτοπία a being out of the way 2 4 (0.4) (0.119) (0.07)
ἀτονόω weaken 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.1) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 7 (0.71) (0.221) (0.58)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 2 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 25 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 11 (1.11) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 34 (3.43) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 6 (0.61) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 3 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
ἅρπαγμα booty, prey 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 7 (0.71) (0.18) (0.39)
ἄρνησις denial 2 5 (0.5) (0.09) (0.01)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 1 (0.1) (0.08) (0.04)
ἄρκτος a bear 2 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 5 (0.5) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 3 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 6 39 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 1 (0.1) (0.027) (0.02)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.5) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.5) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 52 (5.25) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 9 (0.91) (0.32) (0.15)
ἀπρίξ with closed teeth 3 4 (0.4) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀποφέρω to carry off 4 11 (1.11) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 3 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποτομή a cutting off 2 3 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 10 (1.01) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπορία difficulty of passing 1 6 (0.61) (1.504) (0.92)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.1) (0.037) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 8 (0.81) (0.257) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 30 (3.03) (0.324) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.1) (0.011) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.1) (0.048) (0.0)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.1) (0.042) (0.13)
ἀποβολή a throwing away 1 3 (0.3) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 11 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 11 (1.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.91) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 7 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.01) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.01) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 13 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 18 (1.82) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.71) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 4 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (1.01) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 3 6 (0.61) (0.225) (0.1)
ἀνώτατος topmost 1 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 13 (1.31) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 8 (0.81) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 12 (1.21) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.5) (0.32) (0.58)
ἀνυμνέω to praise in song 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 8 (0.81) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 36 (3.63) (0.46) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.92) (0.165) (0.0)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνιχνεύω to trace back 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 2 16 (1.61) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 17 (1.71) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.1) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνθύπατος a proconsul 3 14 (1.41) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 6 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 2 (0.2) (0.011) (0.1)
ἀνήρ a man 13 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνεπηρέαστος free from injury 2 3 (0.3) (0.004) (0.0)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 7 (0.71) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.41) (0.276) (0.31)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.1) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.1) (0.065) (0.13)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 12 (1.21) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 5 (0.5) (0.025) (0.0)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 4 11 (1.11) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 20 (2.02) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀνά up, upon 5 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 21 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 3 14 (1.41) (2.508) (1.28)
ἀμφί on both sides 6 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἀμυντήριος defensive 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 5 (0.5) (0.145) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 3 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀμάω reap, mow down 3 6 (0.61) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἅμα at once, at the same time 9 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.1) (0.205) (0.07)
ἄλλως in another way 2 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 48 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.1) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 27 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 16 (1.61) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 7 80 (8.07) (7.533) (3.79)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 67 (6.76) (0.46) (0.38)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 11 (1.11) (0.146) (0.07)
ἅλας salt 1 1 (0.1) (0.095) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 3 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.31) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 11 (1.11) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 19 (1.92) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 4 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 8 (0.81) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 6 10 (1.01) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 34 (3.43) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 11 (1.11) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
αἰ if 2 21 (2.12) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 8 38 (3.83) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 2 3 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 2 4 (0.4) (0.249) (1.09)
ἀθλητής a prizefighter 2 10 (1.01) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄθεος without god, denying the gods 1 17 (1.71) (0.183) (0.1)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 4 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.4) (0.152) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.91) (2.105) (2.89)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 5 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 5 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.91) (0.754) (1.98)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.1) (0.012) (0.06)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἀγάπη love 1 14 (1.41) (0.781) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 2 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 2 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 234 (23.6) (63.859) (4.86)

PAGINATE