urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,994 lemmas; 11,112 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 12 (1.21) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 82 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.82) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.82) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 1 1 (0.1) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 2 65 (6.56) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 19 (1.92) (6.146) (14.88)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
ψυχή breath, soul 6 104 (10.49) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 6 (0.61) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψηλαφάω to feel 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 4 (0.4) (0.039) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 26 (2.62) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρόνος time 9 161 (16.24) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 26 254 (25.62) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 3 95 (9.58) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (0.71) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 10 (1.01) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 8 (0.81) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 22 (2.22) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.1) (0.058) (0.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χειροτονία a voting 1 5 (0.5) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 12 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 51 (5.14) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 9 (0.91) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (1.01) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 10 (1.01) (0.368) (0.19)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.1) (0.012) (0.03)
χαλκοῦς a copper coin 2 7 (0.71) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 4 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 21 (2.12) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 4 (0.4) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 86 (8.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 12 (1.21) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.1) (0.049) (0.08)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.01) (0.486) (0.22)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.1) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 15 (1.51) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.1) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 2 8 (0.81) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.2) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (1.41) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 12 (1.21) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλοσώματος loving the body 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 4 (0.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.4) (0.078) (0.09)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 31 (3.13) (1.035) (4.11)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.3) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 16 (1.61) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 1 1 (0.1) (0.03) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 13 (1.31) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 31 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 15 126 (12.71) (8.129) (10.35)
Φαῦστος Faustus 3 5 (0.5) (0.007) (0.0)
φάσκω to say, affirm, assert 3 31 (3.13) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 11 (1.11) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 2 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 20 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 44 (4.44) (8.435) (8.04)
Φάβιος Fabius 1 7 (0.71) (0.136) (0.27)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 13 (1.31) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 5 (0.5) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 2 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 18 (1.82) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 1 (0.1) (0.049) (0.12)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 3 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 7 (0.71) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 8 (0.81) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 15 (1.51) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 28 (2.82) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 4 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 2 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 12 (1.21) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 2 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 6 (0.61) (0.017) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 30 (3.03) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 2 6 (0.61) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 7 (0.71) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 5 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 6 (0.61) (0.146) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερόριος over the boundaries 1 3 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπέρθεσις postponement 1 3 (0.3) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 11 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 1 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 1 (0.1) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑμός your 8 58 (5.85) (6.015) (5.65)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 3 (0.3) (0.043) (0.09)
ὕλη wood, material 2 15 (1.51) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 54 (5.45) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.1) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 3 18 (1.82) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.1) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 390 (39.34) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Τύρος Tyre 2 9 (0.91) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 2 7 (0.71) (0.233) (0.22)
τύραννος an absolute sovereign 1 43 (4.34) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.71) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τροφή nourishment, food, victuals 1 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 4 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 1 (0.1) (0.083) (0.07)
τριακόσιοι three hundred 1 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.41) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 3 (0.3) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 13 (1.31) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 7 36 (3.63) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 3 (0.3) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 1 5 (0.5) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 4 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 19 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 19 (1.92) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 7 8 (0.81) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 18 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 95 820 (82.71) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 7 (0.71) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 3 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 28 (2.82) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 1 (0.1) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 4 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 10 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.93) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 6 18 (1.82) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 6 26 (2.62) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 31 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 5 (0.5) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.1) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 10 (1.01) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 3 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 3 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 8 (0.81) (0.51) (1.07)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 3 (0.3) (0.023) (0.09)
τέλος the fulfilment 8 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 11 (1.11) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 10 (1.01) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 1 4 (0.4) (0.007) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 17 (1.71) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 20 (2.02) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 2 (0.2) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 1 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τε and 100 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.02) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 7 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 4 (0.4) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 2 8 (0.81) (2.051) (3.42)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
Ταρσός Tarsus 2 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
ταπεινός low 1 4 (0.4) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 16 (1.61) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
σώφρων of sound mind 1 14 (1.41) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 8 101 (10.19) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 1 (0.1) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 10 (1.01) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.1) (0.063) (0.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 10 (1.01) (1.283) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 2 (0.2) (0.013) (0.04)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.1) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σύρω to draw, drag 1 7 (0.71) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 1 2 (0.2) (0.102) (0.07)
Σύριος Syrian 3 13 (1.31) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 12 (1.21) (0.491) (0.75)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.4) (0.367) (0.24)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.3) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.1) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 3 35 (3.53) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 11 (1.11) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.3) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 3 10 (1.01) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 2 (0.2) (0.056) (0.06)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 8 26 (2.62) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 8 26 (2.62) (0.891) (0.28)
συννοέω to meditate 1 1 (0.1) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 6 38 (3.83) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (1.31) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 3 9 (0.91) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (1.31) (0.758) (0.75)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
σύνειμι2 come together 3 6 (0.61) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 17 (1.71) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 1 (0.1) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.3) (0.235) (0.63)
συνάπτω to tie 1 6 (0.61) (1.207) (1.11)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναινέω to join in praising 1 1 (0.1) (0.039) (0.06)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 8 (0.81) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 30 (3.03) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 3 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 20 (2.02) (0.881) (1.65)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.1) (0.388) (0.35)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.2) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 48 (4.84) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 3 (0.3) (3.029) (0.06)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.5) (0.367) (0.04)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 2 (0.2) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 2 9 (0.91) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 2 10 (1.01) (0.107) (0.01)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
συγκλητικός of senatorial rank 1 2 (0.2) (0.019) (0.0)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.1) (0.133) (0.38)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 29 (2.93) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 7 77 (7.77) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 28 272 (27.44) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 4 (0.4) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 2 8 (0.81) (1.525) (6.72)
στρατεία an expedition, campaign 2 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 2 17 (1.71) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.5) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 1 12 (1.21) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 4 (0.4) (0.467) (1.7)
Στέφανος Stephanus 7 13 (1.31) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 15 (1.51) (0.775) (0.94)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.1) (0.117) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 8 (0.81) (0.496) (0.64)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.1) (0.026) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 4 19 (1.92) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 4 57 (5.75) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 11 (1.11) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 15 (1.51) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 2 8 (0.81) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 9 (0.91) (0.679) (1.3)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.71) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.1) (0.559) (0.21)
σός your 1 90 (9.08) (6.214) (12.92)
σόλος a mass 1 1 (0.1) (0.017) (0.05)
Σόλοι Soli 1 1 (0.1) (0.021) (0.04)
σκότος darkness, gloom 1 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 3 8 (0.81) (1.847) (2.27)
σκήνωμα quarters 1 6 (0.61) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 1 (0.1) (0.064) (0.18)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 1 (0.1) (0.071) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 7 (0.71) (0.775) (0.38)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 19 (1.92) (0.333) (0.21)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 1 (0.1) (0.232) (0.04)
σίδηρος iron 1 8 (0.81) (0.492) (0.53)
σήπω to make rotten 1 1 (0.1) (0.236) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 17 (1.71) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 5 (0.5) (0.146) (0.12)
σελήνη the moon 3 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.1) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 3 7 (0.71) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 9 (0.91) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 1 14 (1.41) (0.112) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 41 (4.14) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 4 21 (2.12) (3.46) (0.29)
Σαβῖνος Sabinus 1 4 (0.4) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.61) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 6 57 (5.75) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 7 (0.71) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 12 98 (9.89) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥόος a stream, flow, current 1 5 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 38 (3.83) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 10 (1.01) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 13 (1.31) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 5 57 (5.75) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πυρός wheat 2 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 1 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 11 (1.11) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 2 5 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 9 (0.91) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 8 (0.81) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.71) (0.253) (0.28)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.01) (0.457) (1.53)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.1) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 2 3 (0.3) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 2 (0.2) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.3) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 21 234 (23.6) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
πρωΐ early in the day, at morn 2 3 (0.3) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.1) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 64 (6.46) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 27 (2.72) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 36 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 6 (0.61) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 2 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 34 (3.43) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 4 12 (1.21) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 3 8 (0.81) (0.074) (0.37)
προσφιλής dear, beloved 2 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 9 (0.91) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 6 39 (3.93) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 6 (0.61) (0.076) (0.19)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 7 (0.71) (0.048) (0.0)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσκυνέω to make obeisance 4 14 (1.41) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 5 10 (1.01) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 2 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 30 (3.03) (2.065) (1.23)
προσεχής next to 1 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 1 4 (0.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 3 9 (0.91) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 5 25 (2.52) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 14 (1.41) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 6 (0.61) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.21) (0.539) (0.43)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 3 10 (1.01) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 15 (1.51) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 75 590 (59.51) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.1) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 8 (0.81) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.1) (0.026) (0.13)
προπαιδεία preparatory teaching 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 26 (2.62) (0.781) (0.72)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.1) (0.072) (0.08)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 6 (0.61) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 4 (0.4) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.3) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 3 11 (1.11) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 10 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 22 (2.22) (0.38) (0.82)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.2) (0.06) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (1.21) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 1 (0.1) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.5) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 17 (1.71) (1.153) (0.47)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προγράφω to write before 1 4 (0.4) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 1 3 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.5) (0.905) (0.15)
προάστειος suburban 1 2 (0.2) (0.041) (0.08)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.41) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 44 (4.44) (3.068) (5.36)
πρό before 27 124 (12.51) (5.786) (4.33)
πρεσβῦτις an aged woman 1 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 1 8 (0.81) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 8 (0.81) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 9 (0.91) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 63 (6.35) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 11 (1.11) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 4 (0.4) (0.037) (0.03)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 4 (0.4) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 33 (3.33) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 1 5 (0.5) (0.025) (0.0)
ποῦ where 1 5 (0.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 27 (2.72) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 2 7 (0.71) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 2 (0.2) (0.082) (0.04)
πότε when? at what time? 1 2 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 6 48 (4.84) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 15 (1.51) (2.456) (7.1)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 12 (1.21) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 3 12 (1.21) (0.225) (0.77)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.12) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 1 (0.1) (0.356) (0.27)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.1) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 54 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολυπειρία great experience 2 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολυεπής much-speaking 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 2 18 (1.82) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πόλις a city 29 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 4 12 (1.21) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 4 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 23 (2.32) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 7 (0.71) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 23 (2.32) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 12 210 (21.18) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.5) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 8 (0.81) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 11 (1.11) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 3 (0.3) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 2 5 (0.5) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 83 (8.37) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 4 8 (0.81) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 5 (0.5) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 6 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 9 (0.91) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 10 (1.01) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 6 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 5 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 3 (0.3) (0.756) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλανητός wandering 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 3 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 11 (1.11) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 20 (2.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 15 (1.51) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 14 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 14 (1.41) (1.713) (3.51)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.5) (0.382) (0.78)
πηλίκος how great 1 3 (0.3) (0.096) (0.05)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 21 (2.12) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 6 63 (6.35) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.1) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.4) (1.545) (6.16)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
περίχωρος round about a place 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.1) (0.053) (0.33)
περιφανής seen all round 1 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.1) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 3 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιουσία supersum 1 6 (0.61) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.61) (0.181) (0.07)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 4 (0.4) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 84 558 (56.29) (44.62) (43.23)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 5 (0.5) (0.137) (0.3)
πέντε five 1 24 (2.42) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 3 25 (2.52) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 15 (1.51) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 2 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.4) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 47 (4.74) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 1 (0.1) (1.124) (0.4)
Πάφος Paphos 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
παύω to make to cease 5 17 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 12 72 (7.26) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 12 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 8 28 (2.82) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 2 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 71 770 (77.67) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 15 (1.51) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 16 (1.61) (0.687) (0.79)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παροικία a sojourning 12 48 (4.84) (0.065) (0.0)
παροικέω to dwell beside 2 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παρίστημι to make to stand 5 25 (2.52) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.34) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (1.71) (1.127) (1.08)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 20 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 5 (0.5) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.1) (0.024) (0.01)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.92) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 6 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.1) (0.108) (0.01)
παράκλητος called to one's aid 1 4 (0.4) (0.055) (0.03)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
παρακαλέω to call to 3 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 38 (3.83) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 10 (1.01) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.11) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 35 394 (39.74) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 15 (1.51) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 7 (0.71) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 15 (1.51) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 6 (0.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 14 (1.41) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.01) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 6 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.1) (0.052) (0.04)
Πάνιον temple of Pan 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 4 (0.4) (0.021) (0.01)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.5) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.4) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 13 85 (8.57) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 2 (0.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 6 42 (4.24) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 5 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 10 93 (9.38) (5.845) (12.09)
παιδεία the rearing of a child 4 18 (1.82) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 32 (3.23) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
ὄψις look, appearance, aspect 4 20 (2.02) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 5 29 (2.93) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.12) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 11 147 (14.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 220 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 67 (6.76) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 17 (1.71) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 26 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.61) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.61) (1.877) (2.83)
οὐδείς not one, nobody 10 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 44 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 3 (0.3) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 11 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐαί woe 1 4 (0.4) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 47 (4.74) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὐ not 77 609 (61.43) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 15 205 (20.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 15 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 27 (2.72) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 95 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 264 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 7 (0.71) (3.953) (1.03)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 2 13 (1.31) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.71) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 19 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.71) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 12 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 11 (1.11) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 16 (1.61) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 2 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 4 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.11) (1.325) (3.42)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.61) (0.756) (0.17)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.11) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 6 20 (2.02) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.1) (0.065) (0.06)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 2 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 6 (0.61) (1.172) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 3 (0.3) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 5 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 4 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 1 6 (0.61) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 5 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 10 (1.01) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 15 (1.51) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 1 (0.1) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 1 (0.1) (0.049) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 1 6 (0.61) (0.618) (0.92)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 4 52 (5.25) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 118 (11.9) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 5 (0.5) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 52 (5.25) (2.871) (3.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 2 (0.2) (0.105) (0.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.1) (0.066) (0.54)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 2 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 14 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.01) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 8 (0.81) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 4 87 (8.78) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 2 (0.2) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 6 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὅδε this 13 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.41)
the 1,563 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 3 5 (0.5) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 3 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξίφος a sword 1 13 (1.31) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.71) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 23 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 16 (1.61) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 5 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 4 (0.4) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 6 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 7 (0.71) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 14 (1.41) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 12 (1.21) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 1 (0.1) (0.143) (0.55)
νῆσος an island 1 6 (0.61) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 10 (1.01) (0.379) (0.69)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.1) (0.078) (0.06)
νήϊος of or for a ship 1 2 (0.2) (0.06) (0.15)
νή (yes) by.. 1 1 (0.1) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 1 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 15 (1.51) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 4 11 (1.11) (0.439) (0.41)
νέω to swim 5 16 (1.61) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 4 (0.4) (0.576) (0.62)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.1) (0.05) (0.21)
νέος young, youthful 5 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 7 (0.71) (0.577) (1.01)
νεογενής new-born 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 3 (0.3) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 3 (0.3) (0.113) (0.41)
νεανίας young man 1 2 (0.2) (0.167) (0.21)
νάω to flow 5 13 (1.31) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 17 (1.71) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 33 (3.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 10 (1.01) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 37 (3.73) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 4 13 (1.31) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 60 (6.05) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 5 (0.5) (0.115) (0.15)
Μουσαῖος Musaeus 1 1 (0.1) (0.028) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 22 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 9 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 2 (0.2) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.5) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 12 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 5 (0.5) (0.128) (0.16)
μήτε neither / nor 8 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 10 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.31) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 13 (1.31) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 13 (1.31) (0.355) (0.29)
μή not 33 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 13 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 8 (0.81) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 12 (1.21) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 9 (0.91) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μετανάστασις migration 2 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μεταλλάσσω to change, alter 3 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 11 (1.11) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.71) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 43 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.1) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 2 29 (2.93) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 7 (0.71) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 8 (0.81) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 5 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 10 (1.01) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 17 (1.71) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 113 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μείς a month 12 24 (2.42) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.1) (0.177) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.11) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 12 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 3 (0.3) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 4 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 6 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μανιώδης like madness, mad 1 1 (0.1) (0.042) (0.02)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.21) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 5 25 (2.52) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 19 (1.92) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μακαρίτης one blessed 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
μακάριος blessed, happy 6 39 (3.93) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 4 (0.4) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 2 36 (3.63) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 27 (2.72) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 6 (0.61) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 1 4 (0.4) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 5 (0.5) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 1 (0.1) (0.054) (0.14)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.3) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 6 (0.61) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.5) (0.15) (0.21)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
λουτρόομαι bathe 2 5 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 4 8 (0.81) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 7 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 7 (0.71) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.1) (0.015) (0.04)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.1) (0.103) (0.11)
λόγος the word 42 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 9 (0.91) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 17 (1.71) (0.248) (0.08)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.5) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιμός hunger, famine 5 40 (4.03) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 2 20 (2.02) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 2 (0.2) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 3 6 (0.61) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (1.51) (0.282) (0.32)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 5 (0.5) (0.225) (0.18)
λέως entirely, wholly, at all 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
λειτουργία a liturgy 5 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 16 (1.61) (1.614) (4.04)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.5) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 59 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.61) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.61) (0.241) (0.09)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 4 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 17 (1.71) (1.608) (0.59)
Κῶς Cos 2 7 (0.71) (0.314) (0.08)
κώμη country town 3 13 (1.31) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 17 (1.71) (2.081) (1.56)
κωλυτής a hinderer 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
κύριος2 a lord, master 11 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.51) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 1 6 (0.61) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 9 (0.91) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 20 (2.02) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.12) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
κόσμος order 5 32 (3.23) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.3) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 1 1 (0.1) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
Κορνήλιος Cornelius 1 11 (1.11) (0.088) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.5) (0.698) (2.34)
κομιδῇ exactly, just 1 7 (0.71) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 8 (0.81) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 8 (0.81) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 10 (1.01) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 7 41 (4.14) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.1) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (2.12) (0.597) (0.32)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.4) (0.184) (0.77)
Κλαύδιος Claudius 1 14 (1.41) (0.131) (0.16)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.2) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 21 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 12 (1.21) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.4) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 2 3 (0.3) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.1) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 26 (2.62) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
Κήρινθος Cerinthus 1 6 (0.61) (0.019) (0.01)
κεφαλή the head 5 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 5 (0.5) (0.962) (0.27)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 1 (0.1) (0.079) (0.92)
κελεύω to urge 5 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 14 (1.41) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 22 (2.22) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 6 (0.61) (0.298) (0.32)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 9 (0.91) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατασείω to shake down, throw down 1 2 (0.2) (0.066) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 1 11 (1.11) (0.323) (1.06)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 6 (0.61) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.61) (0.236) (0.31)
καταλείπω to leave behind 4 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 18 (1.82) (2.437) (2.68)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 4 (0.4) (0.028) (0.04)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.3) (0.1) (0.15)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.1) (0.047) (0.11)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.5) (0.104) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 5 (0.5) (0.323) (0.3)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 12 (1.21) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 136 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 1 1 (0.1) (0.854) (5.59)
καρπόω to bear fruit 1 5 (0.5) (0.265) (0.27)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.2) (0.046) (0.01)
καρδία the heart 2 10 (1.01) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 2 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 2 3 (0.3) (0.044) (0.04)
Καππαδοκία Cappadocia 2 6 (0.61) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 4 (0.4) (0.062) (0.07)
κανών any straight rod 4 15 (1.51) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 5 (0.5) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.1) (0.089) (0.21)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 4 27 (2.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 16 76 (7.67) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 3 (0.3) (0.012) (0.01)
κακός bad 2 35 (3.53) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 22 (2.22) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 11 (1.11) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 11 28 (2.82) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 1 33 (3.33) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 1 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 767 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καθοπλίζω to equip 1 1 (0.1) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.31) (5.11) (1.48)
καθολικός general 5 15 (1.51) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 13 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 5 (0.5) (0.498) (0.52)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 4 (0.4) (0.07) (0.23)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 13 (1.31) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 3 (0.3) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 19 (1.92) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 27 (2.72) (0.125) (0.0)
Ἴων Ion 1 1 (0.1) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 20 98 (9.89) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 2 (0.2) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 2 (0.2) (0.146) (0.72)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 2 (0.2) (0.163) (0.03)
Ἰταλία Italy 1 5 (0.5) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.91) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 4 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 19 (1.92) (9.107) (4.91)
ἰσημερινός equinoctial 4 4 (0.4) (0.229) (0.08)
ἰσημερία equinox 4 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 1 103 (10.39) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 2 11 (1.11) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 7 (0.71) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 47 (4.74) (8.778) (7.86)
Ἰκόνιον Iconium 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 25 (2.52) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 49 (4.94) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.4) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 44 (4.44) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 65 (6.56) (1.875) (4.27)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 4 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 1 (0.1) (0.071) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.4) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 1 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (1.51) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 3 36 (3.63) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 2 16 (1.61) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 20 (2.02) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 15 (1.51) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 4 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 5 (0.5) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 2 4 (0.4) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 1 (0.1) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 30 (3.03) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θέω to run 1 15 (1.51) (0.925) (1.43)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 13 (1.31) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 13 (1.31) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 1 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεός god 44 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 1 4 (0.4) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 7 (0.71) (0.076) (0.24)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 13 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 8 (0.81) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.61) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.41) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 12 (1.21) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 1 1 (0.1) (0.114) (0.04)
θάνατος death 4 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
θάλασσα the sea 4 15 (1.51) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (0.4) (0.679) (2.1)
ἥσσων less, weaker 1 9 (0.91) (2.969) (2.18)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 4 (0.4) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.1) (0.355) (0.06)
ἤν see! see there! lo! 1 13 (1.31) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 9 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 16 (1.61) (3.819) (3.15)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 1 (0.1) (0.04) (0.04)
ἡλικία time of life, age 2 20 (2.02) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 3 (0.3) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.21) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 3 (0.3) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἤδη already 11 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.1) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 7 (0.71) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 45 (4.54) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 9 (0.91) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.81) (2.231) (8.66)
either..or; than 14 127 (12.81) (34.073) (23.24)
ζωή a living 5 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 3 9 (0.91) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 19 (1.92) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 8 (0.81) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 1 16 (1.61) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 28 (2.82) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.1) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 36 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.1) (0.083) (0.18)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 37 (3.73) (2.978) (3.52)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 20 (2.02) (0.185) (0.3)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 1 (0.1) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.1) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.51) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 25 (2.52) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
Εὐφράνωρ Euphranor 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 2 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 6 (0.61) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 25 (2.52) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 6 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.1) (0.175) (0.12)
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 1 (0.1) (0.004) (0.02)
εὐνοῦχος a eunuch 1 3 (0.3) (0.252) (0.12)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 3 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.3) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.01) (0.303) (0.41)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 79 (7.97) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 23 (2.32) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 26 149 (15.03) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.1) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 2 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.5) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 8 (0.81) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 2 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 7 (0.71) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 33 (3.33) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
Ἕρμος Hermus 1 1 (0.1) (0.027) (0.05)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (2.02) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.1) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 28 (2.82) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.11) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 1 8 (0.81) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 5 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔργον work 5 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 2 (0.2) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 2 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 2 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 4 (0.4) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 5 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 6 36 (3.63) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 11 (1.11) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 13 (1.31) (0.971) (0.48)
ἐπιτροπή a reference 1 1 (0.1) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.61) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 10 (1.01) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 4 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (0.81) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 33 149 (15.03) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 14 (1.41) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 7 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.01) (1.308) (1.44)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 6 35 (3.53) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 23 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 18 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 9 56 (5.65) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 16 (1.61) (0.199) (0.24)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 1 (0.1) (0.04) (0.21)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 4 5 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.5) (0.104) (0.13)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμελής careful 1 8 (0.81) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 4 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 24 (2.42) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 8 (0.81) (0.056) (0.11)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.4) (0.041) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.51) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 4 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.01) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 22 (2.22) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 5 (0.5) (0.137) (0.17)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβατεύω to set one foot upon 1 1 (0.1) (0.009) (0.08)
ἐπιβάλλω to throw 2 8 (0.81) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 9 (0.91) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 107 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 1 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 2 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 7 (0.71) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.71) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 11 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπαρχία the government of a province 1 21 (2.12) (0.111) (0.05)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 10 (1.01) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπακούω to listen 2 10 (1.01) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 11 (1.11) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 5 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 9 (0.91) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 9 28 (2.82) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.92) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 13 (1.31) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 6 (0.61) (0.061) (0.0)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.4) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 10 (1.01) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.5) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 6 (0.61) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 44 (4.44) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξετάζω to examine well 1 8 (0.81) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 9 (0.91) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 3 (0.3) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 11 (1.11) (0.687) (0.71)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἕξ six 1 13 (1.31) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 1 9 (0.91) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 18 (1.82) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 12 (1.21) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐννέα nine 1 5 (0.5) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.42) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθα there 5 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 4 (0.4) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 2 9 (0.91) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 19 (1.92) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 131 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμπίπτω to fall in 1 7 (0.71) (1.012) (1.33)
ἔμπαιγμα mockery 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἐμός mine 10 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 10 (1.01) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 23 (2.32) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 10 (1.01) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 52 (5.25) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 15 (1.51) (0.389) (0.25)
Ἕλενος Helenus 4 5 (0.5) (0.029) (0.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 23 (2.32) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 12 (1.21) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.1) (0.062) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.1) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 2 14 (1.41) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 5 (0.5) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 12 (1.21) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 3 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 1 (0.1) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπίπτω to fall out of 2 5 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 10 46 (4.64) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 45 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 19 (1.92) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 22 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 2 (0.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 7 (0.71) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἕκατος far-shooting 1 1 (0.1) (0.034) (0.05)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 44 486 (49.02) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (1.01) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 19 (1.92) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 47 (4.74) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσέτι still yet 3 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 12 (1.21) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 72 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 9 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 15 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.1) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 5 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 107 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.5) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 19 (1.92) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 3 4 (0.4) (0.039) (0.01)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.02) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 206 (20.78) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 30 (3.03) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 29 (2.93) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 131 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 3 (0.3) (0.074) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 8 (0.81) (0.17) (0.63)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.1) (0.095) (0.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 4 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 5 (0.5) (0.277) (0.1)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 51 (5.14) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.4) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 12 (1.21) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 15 (1.51) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 42 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 2 2 (0.2) (0.064) (0.16)
ἐάν if 10 120 (12.1) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 2 9 (0.91) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.31) (0.146) (0.18)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 2 (0.2) (0.034) (0.0)
δώδεκα twelve 1 10 (1.01) (0.398) (0.44)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 1 (0.1) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δυσμή setting 1 4 (0.4) (0.203) (0.15)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δύο two 4 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 1 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 1 1 (0.1) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δοῦλος slave 2 10 (1.01) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 2 (0.2) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.11) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 7 (0.71) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
δοκιμάζω to assay 2 15 (1.51) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 52 (5.25) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 8 (0.81) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 19 80 (8.07) (0.219) (0.02)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
διπλοίς a double cloak 2 2 (0.2) (0.011) (0.0)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 22 (2.22) (0.942) (3.27)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 33 55 (5.55) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 3 (0.3) (0.045) (0.04)
Δίον Dion 2 14 (1.41) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 2 (0.2) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 3 (0.3) (0.132) (0.24)
διό wherefore, on which account 6 23 (2.32) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 44 (4.44) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 21 (2.12) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 3 11 (1.11) (0.371) (0.21)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 13 (1.31) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 14 (1.41) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 3 7 (0.71) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 6 (0.61) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 12 (1.21) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
δίδωμι to give 11 73 (7.36) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 2 2 (0.2) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 2 29 (2.93) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 13 (1.31) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (1.11) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 5 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 25 (2.52) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 4 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 6 (0.61) (0.187) (0.15)
διάταξις disposition, arrangement 1 7 (0.71) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.1) (0.023) (0.04)
διάστημα an interval 1 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.1) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 2 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.61) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.1) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.1) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (1.11) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.1) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 12 (1.21) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 7 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 8 23 (2.32) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 10 (1.01) (0.233) (0.03)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.1) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 7 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 3 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 18 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 20 (2.02) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 6 (0.61) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 13 (1.31) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 1 7 (0.71) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβατήρια offerings before crossing the border 2 2 (0.2) (0.012) (0.02)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 61 565 (56.99) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 35 (3.53) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.3) (0.763) (0.43)
δημόσιος belonging to the people 4 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 13 (1.31) (0.842) (0.49)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 15 (1.51) (0.398) (1.01)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.1) (0.05) (0.01)
δηλόω to make visible 11 131 (13.21) (4.716) (2.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 3 (0.3) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 22 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 21 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.82) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 5 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 17 (1.71) (0.636) (1.96)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 3 (0.3) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 1 11 (1.11) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 23 (2.32) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 2 16 (1.61) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 9 (0.91) (0.472) (0.42)
Δελφός Delphic, of Delphi 1 1 (0.1) (0.024) (0.02)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
Δέκιος Decius 1 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δέκα ten 2 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 4 (0.4) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 5 37 (3.73) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 8 (0.81) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 10 (1.01) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 16 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δέ but 201 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 3 32 (3.23) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 7 70 (7.06) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.1) (0.288) (0.18)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.4) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 25 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 14 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 8 (0.81) (0.542) (1.34)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 10 (1.01) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 25 (2.52) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.1) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 61 (6.15) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 45 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 2 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.1) (0.063) (0.14)
γῆ earth 3 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεραιός old 1 1 (0.1) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 5 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 18 (1.82) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 3 16 (1.61) (0.544) (0.95)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 40 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γάρ for 81 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.41) (1.015) (1.15)
Γάλλος priest of Cybele 4 4 (0.4) (0.103) (0.02)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.4) (0.081) (0.13)
Γάϊος Gaius 3 26 (2.62) (0.291) (0.57)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 19 (1.92) (0.488) (0.44)
βραχύς short 2 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 6 (0.61) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 19 (1.92) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βοτάνη grass, fodder 1 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
βορά eatage, meat 1 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 6 (0.61) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 4 15 (1.51) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 4 8 (0.81) (0.223) (0.04)
βίος life 14 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 14 128 (12.91) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 1 3 (0.3) (0.104) (0.0)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 11 (1.11) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 36 (3.63) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 3 15 (1.51) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 1 (0.1) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 1 (0.1) (0.054) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.01) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
βαφή a dipping 1 1 (0.1) (0.04) (0.07)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 9 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 12 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 12 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάρος weight 1 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 3 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.1) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 7 10 (1.01) (0.337) (0.0)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.61) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 8 (0.81) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 6 (0.61) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 1 (0.1) (0.079) (0.1)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.1) (0.035) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.1) (0.976) (9.89)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 15 (1.51) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 11 (1.11) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 21 (2.12) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 8 (0.81) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.1) (0.025) (0.07)
ἀφαρπάζω to tear off 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 55 558 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 242 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.1) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 38 (3.83) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 6 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.1) (0.081) (0.19)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 13 (1.31) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 8 85 (8.57) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 3 24 (2.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 47 (4.74) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.1) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.52) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 4 (0.4) (0.04) (0.05)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.1) (0.253) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 1 1 (0.1) (0.114) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.71) (0.221) (0.58)
Ἀσία Asia 3 42 (4.24) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 25 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 6 (0.61) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 2 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 20 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 7 (0.71) (0.18) (0.39)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 15 (1.51) (0.371) (0.21)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 2 (0.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 5 (0.5) (0.113) (0.0)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 2 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 39 (3.93) (4.312) (2.92)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 52 (5.25) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄπταιστος not stumbling 1 1 (0.1) (0.046) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.1) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.11) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀποσκευάζω to pull off 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
ἄπορος without passage 1 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀπολύω to loose from 1 9 (0.91) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 17 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 6 (0.61) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 14 (1.41) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 11 31 (3.13) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.01) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 3 12 (1.21) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 11 (1.11) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 22 (2.22) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 43 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.1) (0.258) (0.21)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.4) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.5) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 9 (0.91) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.1) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 4 11 (1.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.91) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.01) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.01) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 10 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 8 (0.81) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 4 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 14 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 10 (1.01) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (1.01) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.4) (0.138) (0.04)
ἀξία the worth 1 6 (0.61) (0.225) (0.1)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.3) (0.07) (0.1)
ἀντίχριστος Antichrist 1 4 (0.4) (0.077) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 8 (0.81) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 11 36 (3.63) (0.46) (0.04)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.1) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 15 (1.51) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 2 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 18 (1.82) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.92) (0.165) (0.0)
ἀντιγραφή a reply in writing 2 8 (0.81) (0.015) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 3 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 2 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 7 (0.71) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 1 (0.1) (0.073) (0.03)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 23 (2.32) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 17 (1.71) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 12 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 20 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 9 (0.91) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 15 (1.51) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 1 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 7 (0.71) (0.497) (0.21)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 23 (2.32) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 2 (0.2) (0.086) (0.05)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (1.01) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 6 (0.61) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄνανδρος husbandless 1 4 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.1) (0.111) (0.18)
ἀνακινέω to sway 2 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 4 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 2 2 (0.2) (0.079) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.1) (0.332) (0.0)
ἀναδέω to bind 1 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 7 (0.71) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 20 (2.02) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 12 (1.21) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.71) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 10 (1.01) (0.742) (0.63)
ἄνα accomplishment 2 7 (0.71) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 14 (1.41) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 14 (1.41) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 5 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 4 (0.4) (0.161) (0.37)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 2 (0.2) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 8 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 2 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 42 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 5 (0.5) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 50 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 4 (0.4) (0.059) (0.04)
ἀληθής unconcealed, true 4 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 61 (6.15) (3.154) (1.99)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 32 (3.23) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 17 67 (6.76) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 11 (1.11) (0.146) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 12 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀκόλουθος following, attending on 1 24 (2.42) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 8 (0.81) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.31) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 16 (1.61) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.1) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (0.1) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 4 27 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 21 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 1 (0.1) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.5) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 19 (1.92) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 10 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 5 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 7 (0.71) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 6 (0.61) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 34 (3.43) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 11 (1.11) (1.206) (2.43)
αἰ if 3 21 (2.12) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 1 38 (3.83) (1.056) (0.86)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 2 3 (0.3) (0.021) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 1 17 (1.71) (0.183) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 1 2 (0.2) (0.091) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 5 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.1) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.5) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 44 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.11) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 1 (0.1) (0.044) (0.06)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 11 (1.11) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 6 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 4 17 (1.71) (0.663) (0.88)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.01) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.1) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.91) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 5 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 20 (2.02) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 1 (0.1) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 13 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 20 (2.02) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 3 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 4 14 (1.41) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 12 (1.21) (1.096) (0.6)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.1) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 3 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 22 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ah! 1 4 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE